Paroles et traduction Onyx - Shifftee
I
got
struck
by
lighting
and
the
thunder
Я
был
поражен
молнией
и
громом.
Wildin'
in
the
shit
from
the
tundra,
the
Winda
Дичаю
в
дерьме
из
тундры,
ветер.
Help
me
up,
someone's
pullin'
me
under
Помоги
мне
подняться,
кто-то
тянет
меня
вниз.
A
scorcher,
flame
on
the
brain,
this
is
torture
Палач,
пламя
в
мозгу,
это
пытка.
Terrible,
horrible,
sick
shit,
I
brought
ya
Ужасное,
ужасное,
больное
дерьмо,
я
привел
тебя
сюда.
Sacrifice
the
virgin,
urban,
I'm
splurgin'
Принеси
в
жертву
девственницу,
Урбан,
я
разоряюсь.
Split
splice,
I
prefer
to
bring
it
like
a
surgeon,
right
Расщепленное
сращивание,
я
предпочитаю
делать
это,
как
хирург,
верно
Bombs,
I
got
shatter,
bullet
holes
in
the
paper
Бомбы,
я
получил
осколки,
пулевые
отверстия
в
бумаге.
Escape
the,
madness,
Onyx,
the
baddest
Спасайся
от
безумия,
Оникс,
самый
плохой.
Souls
of
a
soldier
in
the
streets
of
survival
Души
солдат
на
улицах
выживания
If
you
to
find
the
blackness,
here's
the
gun
to
guide
you
Если
ты
хочешь
найти
темноту,
вот
тебе
пушка,
чтобы
вести
тебя.
Fumble
up,
crews
crumble
up,
under
pressure
God
На
ощупь,
экипажи
рассыпаются
под
давлением
Бога.
It's
hard,
fuck
you,
broke,
your
tooth
playin'
Это
тяжело,
пошел
ты,
сломался,
твой
зуб
играет.
Shiftee,
low
down,
gritty
and
grimey
Перевернутый
диван,
низкий,
шершавый
и
грязный
Shiftee,
low
down,
gritty
and
grimey
Перевернутый
диван,
низкий,
шершавый
и
грязный
Shiftee,
low
down,
gritty
and
grimey
Перевернутый
диван,
низкий,
шершавый
и
грязный
Shiftee,
low
down,
gritty
and
grimey
Перевернутый
диван,
низкий,
шершавый
и
грязный
Shiftee,
low
down,
gritty
and
grimey
Перевернутый
диван,
низкий,
шершавый
и
грязный
Come
and
just
bust
me,
peel
the
real
shit
Приди
и
просто
разорви
меня,
очисти
от
настоящего
дерьма.
Drilled
through
ya
ear
drum,
hell,
yeah,
I'm
fearsome
Просверлил
тебе
барабанную
перепонку,
черт
возьми,
да,
я
страшен.
My
equilibrium,
is
touched
with
the
U
S
G,
sickness
Мое
равновесие
тронуто
U
S
G,
болезнью
Contaminated
with
slickness
Зараженный
слизью.
Filthy,
nasty,
grungy,
tracks
of
the
wretched
Грязные,
мерзкие,
грязные
следы
несчастных.
I
gotta
deflect
it,
crazy
desperate,
deception
Я
должен
отклонить
его,
безумное
отчаяние,
обман.
Yeah,
son,
keep
'em
on
the
run
Да,
сынок,
держи
их
в
бегах,
If
you
wasn't
a
two,
then
you
musta
been
the
one
если
ты
не
был
двойкой,
то,
должно
быть,
был
единственным.
It's
not
a
big
case,
to
erase,
who
makes
it
my
fate
Это
не
большое
дело,
чтобы
стереть,
кто
делает
это
моей
судьбой
You
just,
waste
your
time
and
blood
Ты
просто
тратишь
свое
время
и
кровь
впустую.
So
you
better
play
ya
space
Так
что
тебе
лучше
поиграть
в
свое
пространство
'Cause
if
that's
some
shit,
gon'
get
real
stupid
Потому
что
если
это
какое-то
дерьмо,
то
я
стану
по-настоящему
глупым.
And
you
and
your
man,
can
troop
it
И
ты,
и
твой
человек,
можете
это
сделать.
Shiftee,
low
down,
gritty
and
grimey
Перевернутый
диван,
низкий,
шершавый
и
грязный
Shiftee,
shiftee,
shiftee,
shiftee
Перевертыш,
перевертыш,
перевертыш,
перевертыш
Aiy
you,
you
nasty
ass,
what's
up,
big
fella?
Эй,
ты,
мерзкая
задница,
как
дела,
здоровяк?
Hey
whatever,
whatever
shit,
the
dirty
desert
dweller
Эй,
какая
разница,
какая
хрень,
грязный
пустынный
житель
Who
said
never,
all
in
together
Кто
сказал
"Никогда",
все
вместе?
Now,
I'm
a
show
you
how
the
Afficial
niggaz,
fuck
it
up
А
теперь
я
покажу
вам,
как
аффективные
ниггеры
все
испортили.
Shiftee,
low
down,
gritty
and
grimey
Перевернутый
диван,
низкий,
шершавый
и
грязный
Shiftee,
low
down,
gritty
and
grimey
Перевернутый
диван,
низкий,
шершавый
и
грязный
Shiftee,
low
down,
gritty
and
grimey
Перевернутый
диван,
низкий,
шершавый
и
грязный
Shiftee,
low
down,
gritty
and
grimey
Перевернутый
диван,
низкий,
шершавый
и
грязный
Shiftee,
low
down,
gritty
and
grimey
Перевернутый
диван,
низкий,
шершавый
и
грязный
Shiftee,
low
down,
gritty
and
grimey
Перевернутый
диван,
низкий,
шершавый
и
грязный
Shiftee,
low
down,
gritty
and
grimey
Перевернутый
диван,
низкий,
шершавый
и
грязный
Shiftee,
low
down,
gritty
and
grimey
Перевернутый
диван,
низкий,
шершавый
и
грязный
One
day
I'ma
rule
the
fuckin'
world,
just
mark
my
word
Однажды
я
буду
править
этим
гребаным
миром,
просто
помяни
мое
слово.
I've
got
the
filthiest
shit,
human
ears
ever
heard
У
меня
есть
самое
грязное
дерьмо,
которое
когда-либо
слышали
человеческие
уши.
And
even
if
you
wash
my
mouth
out
with
soap
И
даже
если
ты
вымоешь
мне
рот
с
мылом
I'll
still
be
as
disgusting
and
despicable
Я
по-прежнему
буду
таким
же
отвратительным
и
презренным.
Unpredictable,
liable
to
flip
my
lid
Непредсказуемый,
способный
перевернуть
мою
крышку.
My
moms
dropped
me
on
my
head,
when
I
was
a
kid
Мама
уронила
меня
на
голову,
когда
я
был
ребенком.
Back
then
I
lost
all
my
marbles,
today
I
lost
my
job
Тогда
я
потерял
все
свои
шарики,
а
сегодня
потерял
работу.
So
in
essence
it's
Armageddon,
somebody's
bound
to
get
robbed
Так
что,
по
сути,
это
Армагеддон,
кого-то
обязательно
ограбят.
Watch
out,
this
could
be
you,
I
believe
Берегись,
я
верю,
что
это
можешь
быть
ты.
Put
a
gun
to
your
face,
it's
better
to
give
than
receive
Приставь
пистолет
к
своему
лицу,
лучше
отдавать,
чем
получать.
I'm
more
than
meets
the
eye,
energize
Я
больше,
чем
кажется
на
первый
взгляд,
заряжаюсь
энергией
Make
your
blood
pressure
rise,
mad
face,
ain't
no
disguise
Заставь
свое
кровяное
давление
подняться,
безумное
лицо,
это
не
маскировка.
Shiftee,
low
down,
gritty
and
grimey
Перевернутый
диван,
низкий,
шершавый
и
грязный
Shiftee,
low
down,
gritty
and
grimey
Перевернутый
диван,
низкий,
шершавый
и
грязный
Shiftee,
low
down,
gritty
and
grimey
Перевернутый
диван,
низкий,
шершавый
и
грязный
Shiftee,
low
down,
gritty
and
grimey,
yeah
Перевернутый
диван,
низко
опущенный,
шершавый
и
грязный,
да
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): JONES KIRK, SCRUGGS FRED, TAYLOR TYRONE, PARKER CHYLOW M
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.