Onyx - Shoot Wit - traduction des paroles en allemand

Shoot Wit - Onyxtraduction en allemand




Shoot Wit
Schieß Damit
Put your hand up that you shoot with, shoot with
Heb deine Hand, mit der du schießt, schießt
Put your hand up that you shoot with, shoot with
Heb deine Hand, mit der du schießt, schießt
Put your hand up that you shoot with, shoot with
Heb deine Hand, mit der du schießt, schießt
Put your hand, put your hand, put your hand, put your hand
Heb deine Hand, heb deine Hand, heb deine Hand, heb deine Hand
Put your hand up that you shoot with, shoot with
Heb deine Hand, mit der du schießt, schießt
Put your hand up that you shoot with, shoot with
Heb deine Hand, mit der du schießt, schießt
Put your hand up that you shoot with, shoot with
Heb deine Hand, mit der du schießt, schießt
Put your hand, put your hand, put your hand, put your hand
Heb deine Hand, heb deine Hand, heb deine Hand, heb deine Hand
Yeah yo
Yeah yo
I'm a threat to society, a nigga that can read and write
Ich bin eine Gefahr für die Gesellschaft, ein Typ, der lesen und schreiben kann
We all stress-smoking weed at night
Wir alle rauchen nachts Gras gegen den Stress
Playing corners is for gonners, niggas is from the pawn us with guns
An Ecken rumlungern ist was für Verlierer, sie haben uns mit Waffen ausgestattet,
We got some enormous more warnings
Wir haben noch mehr enorme Warnungen
Still honest as Thomas
Immer noch ehrlich wie Thomas
Draw on us, that's why we keep it honest
Zieh deine Waffe gegen uns, deshalb bleiben wir ehrlich
Sippin with the metal got me sleeping with the devil
Trinken mit dem Metall lässt mich mit dem Teufel schlafen
Creepin in the ghetto, shit gets deeper than the shovel
Schleichend im Ghetto, Scheiße wird tiefer als die Schaufel
Some niggas get deported, some niggas just get extorted
Manche Typen werden abgeschoben, manche Typen werden einfach erpresst
Don't get it distorted, 30 shots to get exported
Versteh das nicht falsch, 30 Schüsse für den Export
Fuck Balenciagas and dirty Billy Bottegas
Scheiß auf Balenciagas und dreckige Billy Bottegas
The crib at Valencia palace, I'm in Vegas
Die Wohnung im Valencia Palace, ich bin in Vegas
Pain ain't the villain (uh)
Schmerz ist nicht der Bösewicht (uh)
Ain't it the feeling to have penicillin's
Ist es nicht das Gefühl, Penicillin zu haben
Playing with your children
Spielen mit deinen Kindern
A master mathematics
Ein Meister der Mathematik
Smashed on craftmatics
Zerschmettert auf Craftmatics
The cashmatics niggas got flashy cash habits
Die Cashmatics, Typen haben protzige Geldgewohnheiten
I don't flash if you flash, a plasmatic
Ich protze nicht, wenn du protzt, ein Plasmatik
The cash that'll crash the porsche
Das Geld, das den Porsche crasht
Put your hand up that you shoot with, shoot with
Heb deine Hand, mit der du schießt, schießt
Put your hand up that you shoot with, shoot with
Heb deine Hand, mit der du schießt, schießt
Put your hand up that you shoot with, shoot with
Heb deine Hand, mit der du schießt, schießt
Put your hand, put your hand, put your hand, put your hand
Heb deine Hand, heb deine Hand, heb deine Hand, heb deine Hand
Put your hand up that you shoot with, shoot with
Heb deine Hand, mit der du schießt, schießt
Put your hand up that you shoot with, shoot with
Heb deine Hand, mit der du schießt, schießt
Put your hand up that you shoot with, shoot with
Heb deine Hand, mit der du schießt, schießt
Put your hand, put your hand, put your hand, put your hand
Heb deine Hand, heb deine Hand, heb deine Hand, heb deine Hand
I'd seen so much death in the last fucking year
Ich habe im letzten verdammten Jahr so viel Tod gesehen
That I'm wondering who's next, why evil still here?
Dass ich mich frage, wer der Nächste ist, warum das Böse noch hier ist?
I'm half deaf, the gun went
Ich bin halb taub, die Waffe ging los
Forget everything and run
Vergiss alles und renn
That's the meaning of fear
Das ist die Bedeutung von Angst
Poppa music on the phone, they got it on cell
Poppa-Musik am Telefon, sie haben es auf dem Handy
Locked in your phone nigga, that's why they call it a cell
Eingesperrt in deinem Telefon, deshalb nennen sie es Zelle
Got caught with a burner, thought it was straight to jail
Wurde mit einer Knarre erwischt, dachte, es geht direkt ins Gefängnis
But they couldn't charge you with a felony
Aber sie konnten dich nicht wegen eines Verbrechens anklagen
Got ate the shells, hate the 12th
Habe die Patronen gefressen, hasse die Zwölfte
Broke nigga, break yourself
Pleite, mach dich selbst fertig
Hot gun on your forehead, your face should melt
Heiße Waffe an deiner Stirn, dein Gesicht sollte schmelzen
Half the illest shit I did, I can't even mention
Die Hälfte der krankesten Scheiße, die ich getan habe, kann ich nicht einmal erwähnen
Statute of limitations
Verjährungsfrist
I come dressed up like UPS
Ich komme verkleidet wie UPS
Have your whole family zip tied at your address (yes)
Lasse deine ganze Familie mit Kabelbindern gefesselt an deiner Adresse zurück (ja)
And I don't hate you, if that's what you're thinking
Und ich hasse dich nicht, falls du das denkst
But if you were on fire and I had water, I'd drink it
Aber wenn du brennen würdest und ich Wasser hätte, würde ich es trinken
Put your hand up that you shoot with, shoot with
Heb deine Hand, mit der du schießt, schießt
Put your hand up that you shoot with, shoot with
Heb deine Hand, mit der du schießt, schießt
Put your hand up that you shoot with, shoot with
Heb deine Hand, mit der du schießt, schießt
Put your hand, put your hand, put your hand, put your hand
Heb deine Hand, heb deine Hand, heb deine Hand, heb deine Hand
Put your hand up that you shoot with, shoot with
Heb deine Hand, mit der du schießt, schießt
Put your hand up that you shoot with, shoot with
Heb deine Hand, mit der du schießt, schießt
Put your hand up that you shoot with, shoot with
Heb deine Hand, mit der du schießt, schießt
Put your hand, put your hand, put your hand, put your hand
Heb deine Hand, heb deine Hand, heb deine Hand, heb deine Hand





Writer(s): Kirk Jones, Fred Lee Scruggs


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.