Onze:20 - João e Grazi - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Onze:20 - João e Grazi




Desde criança meu irmão dizia
В детстве мой брат говорил
Quando é que você vai dar uma dentro
При том, что вы будете давать в пределах
E essas palavras me marcaram
И эти слова меня забили
E desde então eu tento
И с тех пор я стараюсь
A timidez sempre me perseguia
Застенчивость всегда меня преследовал
Quando eu fui ver tinha vinte e três
Когда я пошел уже двадцать три
Mas essa noite tudo vai mudar, eu sei
Но эта ночь все изменит, я знаю,
Marquei um encontro com uma tal de Grazi
Мне назначили встречу с такой спасибо за то
Que era chegar e "pá"
Что это было только прийти и "лопата"
Menina linda da Avenida Sete que se amarra num bar
Красивая девушка от Avenida Sete, что связывает в бар
E a galera me dizendo
И ребята мне говорят,
João, não vai se apaixonar
Иоанн, не влюбитесь
Essa menina ainda vai te complicar
Эта девушка по-прежнему буду усложнять
Mas eu não to nem
Но я не to, ни там
Eu sei que eu não fui o primeiro
Я знаю, что я не был первым,
Nem tão pouco o segundo
Не так мало, второй
E muito menos o terceiro
И очень бы третий
E nada disso me incomoda
И ничего из этого не беспокоит меня
que eu nunca fui o primeiro homem de ninguém
Поскольку я никогда не был первым человеком никто не
E o nosso caso não é diferente
И наш случай не отличается
Eu sei, meu bem
Я знаю, мой хороший
Pra garantir peguei seu telefone
Для обеспечения поймал ваш телефон
Liguei marcando mais uma vez
Я позвонил, забив только один раз
Quando eu fui ver tinha sido mais de dez no mês
Когда я пошел уже было более десяти в месяц
E em pouco tempo tudo foi mudando
И в скором времени все меняется
Não conseguia nem mais disfarçar
Я даже не мог больше скрыть
E olha por quem eu fui me apaixonar
И посмотрите только, на кого я полюбил
Tranquei o curso de direito e comecei a trabalhar
Запер правый курс и начал работать
E ali mesmo na Avenida Sete eu fui com Grazi morar
И там же на Набережной в Семь я пошел с спасибо за то жить
E eu posso imaginar o que a galera vai falar
И я уже могу представить себе, что камбуз будет говорить
Quando souberem quem em dezembro eu vou casar
Когда знают, кто в декабре я буду жениться
Mas eu não to nem
Но я не to, ни там
Eu sei que eu não fui o primeiro
Я знаю, что я не был первым,
Nem tão pouco o segundo
Не так мало, второй
E muito menos o terceiro
И очень бы третий
E nada disso me incomoda que eu nunca fui
И ничего из этого не беспокоит меня, поскольку я никогда не был
O primeiro homem de ninguém
Первый человек, никто не
E o nosso caso não é diferente
И наш случай не отличается
Eu sei, meu bem
Я знаю, мой хороший
E agora a família cresceu e a gente quase nunca sai
И теперь семья росла, и людей почти никогда не идет
Maria Clara é uma menina linda e é a cara do pai
Maria Clara-это красивая девушка и парень, отца
E se algum dia eu desse ouvidos
И если когда-нибудь я буду прислушиваться
Pr′o que todo mundo diz
Pr'все говорит
Eu com certeza não seria tão feliz
Я, конечно, не был бы так счастлив
Porque eu não to nem
Потому что я не to, ни там
Eu sei que eu não fui o primeiro
Я знаю, что я не был первым,
Nem tão pouco o segundo
Не так мало, второй
E muito menos o terceiro
И очень бы третий
E nada disso me incomoda
И ничего из этого не беспокоит меня
que eu nunca fui o primeiro homem de ninguém
Поскольку я никогда не был первым человеком никто не
E o nosso caso não é diferente
И наш случай не отличается
Eu sei, meu bem
Я знаю, мой хороший
Eu sei, meu bem
Я знаю, мой хороший
Nunca mais vou amar, nunca mais, ninguém
Никогда больше не буду любить, никогда больше, никто не
É você e eu
Это только ты и я






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.