Paroles et traduction Onze:20 - Pra Falar de Amor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pra Falar de Amor
To Talk About Love
Passando
pra
dizer
como
eu
te
amo
Passing
by
to
tell
you
how
I
love
you
Só
pra
dizer
como
eu
te
quero
bem
Just
to
tell
you
how
much
I
care
for
you
Não
sei
viver
mais
sem
seu
carinho
I
can't
live
anymore
without
your
affection
Eu
fico
triste
se
você
não
vem
I
get
sad
if
you
don't
come
Pra
falar
de
amor
To
talk
about
love
De
como
é
importante
ainda
estar
About
how
important
it
is
to
still
be
here
Aqui
minha
felicidade
é
ver
você
sorrir
My
happiness
here
is
to
see
you
smile
Ai
ai
meu
Deus
do
céu
o
que
é
que
eu
vou
fazer,
sem
você
Oh
my
God,
my
God,
what
am
I
going
to
do
without
you
Brigar
a
toa
só
doi
Fighting
for
nothing
only
hurts
E
uma
palavra
destrói
And
one
word
destroys
Tudo
aquilo
que
sonhamos
pra
nós
dois
Everything
we
dreamed
for
the
two
of
us
Eu
vou
falar
besteira
baixinho
no
ouvido
I'll
whisper
nonsense
in
your
ear
Te
dar
mais
mil
razões
pra
não
me
escutar
To
give
you
a
thousand
more
reasons
not
to
listen
to
me
Já
já
são
onze
e
vinte
e
eu
já
to
saindo
It's
already
eleven
twenty
and
I'm
already
leaving
Mas
não
vou
ser
feliz
se
eu
não
te
levar
But
I
won't
be
happy
if
I
don't
take
you
Eu
vou
falar
besteira
baixinho
no
ouvido
I'll
whisper
nonsense
in
your
ear
Te
dar
mais
mil
razões
pra
não
me
escutar
To
give
you
a
thousand
more
reasons
not
to
listen
to
me
Já
já
são
onze
e
vinte
e
eu
já
to
saindo
It's
already
eleven
twenty
and
I'm
already
leaving
Mas
não
vou
ser
feliz
se
eu
não
te
levar
But
I
won't
be
happy
if
I
don't
take
you
Passando
pra
dizer
como
eu
te
amo
Passing
by
to
tell
you
how
I
love
you
Só
pra
dizer
como
eu
te
quero
bem
Just
to
tell
you
how
much
I
care
for
you
Não
sei
viver
mais
sem
o
seu
carinho
I
can't
live
anymore
without
your
affection
Eu
fico
triste
se
você
não
vem
I
get
sad
if
you
don't
come
Porque
brigar
a
toa,
só
doi
Because
fighting
for
nothing,
only
hurts
E
uma
palavra
destrói
And
one
word
destroys
Tudo
aquilo
que
sonhamos
pra
nós
dois
Everything
we
dreamed
for
the
two
of
us
Eu
vou
falar
besteira
baixinho
no
ouvido
I'll
whisper
nonsense
in
your
ear
Te
dar
mais
mil
razoes
para
não
me
escutar
To
give
you
a
thousand
more
reasons
not
to
listen
to
me
Já
já
são
onze
e
vinte
e
eu
já
to
saindo
It's
already
eleven
twenty
and
I'm
already
leaving
Mas
não
vou
ser
feliz
se
eu
não
tem
levar
But
I
won't
be
happy
if
I
don't
take
you
Eu
vou
falar
besteira
baixinho
no
ouvido
I'll
whisper
nonsense
in
your
ear
Te
dar
mais
mil
razões
para
não
me
escutar
To
give
you
a
thousand
more
reasons
not
to
listen
to
me
Já
já
são
onze
e
vinte
e
eu
já
to
saindo
It's
already
eleven
twenty
and
I'm
already
leaving
Mas
não
vou
ser
feliz
se
eu
não
tem
levar
But
I
won't
be
happy
if
I
don't
take
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.