Onze:20 - Sem Dúvida - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Onze:20 - Sem Dúvida




Sem Dúvida
Undoubtedly
De tudo o que eu vivi
Of all that I've lived through
O mais difícil sem dúvida foi
The hardest part, without a doubt, was
Ter que deixar para trás
Having to leave behind
Um grande amor, e sem dúvida, sei
A great love, and without a doubt
Que aquele tempo foi bom
I know that time was good
Você me fez tão feliz
You made me so happy
Mas eu não vou
But I'm not going to
Voltar pra você
Come back to you
Tá, eu demorei pra perceber
Ok, it took me a while to realize
Que amar também é deixar ir, porque
That loving also means letting go, because
sofri, chorei e não adiantou
I've already suffered, I've already cried and it didn't help
voltei contigo e não acreditei
I've already gone back to you and didn't believe it
Agora vai falar que eu não fiz
Now you're going to say that I didn't do
Nada por você, eu sei
Anything for you, I already know
Que a gente se enganou
That we were wrong
E agora não mais, vai
And now it's too late, go
De tudo o que eu vivi
Of all that I've lived through
O mais difícil sem dúvida foi
The hardest part, without a doubt, was
Ter que deixar para trás
Having to leave behind
Um grande amor, sem dúvida sei
A great love, without a doubt
Que aquele tempo foi bom
I know that time was good
Você me fez tão feliz
You made me so happy
Mas eu não vou
But I'm not going to
Voltar pra você
Come back to you
Mas eu não vou
But I'm not going to
Voltar pra você
Come back to you
Sei que você não me esquece
I know you don't forget me
E quer saber onde eu vou
And you want to know where I'm going
Sei que você não merece
I know you don't deserve
Todo o amor que eu te dei
All the love I gave you
sofri, chorei
I've already suffered, I've already cried
E não adiantou
And it didn't help
voltei contigo
I've already gone back to you
E quase enlouqueci
And almost went crazy
Agora vai falar que eu não fiz
Now you're going to say that I didn't do
Nada por você, eu sei
Anything for you, I already know
Que a gente se enganou
That we were wrong
E agora não mais, vai
And now it's too late, go
De tudo o que eu vivi
Of all that I've lived through
O mais difícil sem dúvida foi
The hardest part, without a doubt, was
Ter que deixar para trás
Having to leave behind
Um grande amor, sem dúvida sei
A great love, without a doubt
Que aquele tempo foi bom
I know that time was good
Você me fez tão feliz
You made me so happy
Mas eu não vou
But I'm not going to
Voltar pra você
Come back to you
Mas eu não vou
But I'm not going to
Voltar pra você
Come back to you
Mas eu não vou, vou
But I'm not going to, I'm going to
Voltar pra você
Come back to you
Mas eu não vou
But I'm not going to
Voltar pra você
Come back to you





Writer(s): Fabio Mendes, Marlos Vinicius


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.