Onze:20 - Todo Santo Dia - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Onze:20 - Todo Santo Dia




Todo Santo Dia
Every Single Day
Olha, todo santo dia
Look, every single day
Sua companhia é minha alegria
Your presence brings me joy
É sempre assim
It's always like this
E você nem desconfia
And you don't even know
Que mudou minha vida
That you've changed my life
Eu quero ter você pra mim
I just want to have you all for myself
Teu calor na minha cama
Your warmth in my bed
Teu sabor, meu corpo inflama
Your taste ignites my body
Quando sonho com a gente
When I dream of us together
Quem me dera ter coragem
I wish I had the courage
Pra falar logo a verdade
To tell you the truth right away
E toda realidade, todo o meu querer
And all my desires
Foi você chegar pra eu perceber
It was only when you arrived that I realized
Que o amor nasceu, não tem jeito
Love was born, there's no escape
Pois basta eu te abraçar pro meu chão tremer
Because when I hold you in my arms, my whole world trembles
Com você, meu mundo é perfeito
With you, my world is perfect
Foi você chegar e eu te ver
It was only when you arrived and I saw you
Pra nascer algo lindo aqui dentro
That something beautiful was born within me
Pois basta eu te abraçar pro meu chão tremer
Because when I hold you in my arms, my whole world trembles
Com você, meu mundo é perfeito
With you, my world is perfect
É você quem me faz feliz
It's you who makes me happy
Tem tudo o que eu sempre quis
You have everything I've ever wanted
Sem você eu não sou ninguém
Without you, I am nothing
você tem o que me faz bem
Only you can give me what makes me feel good
O amor que eu procurei
The love I was searching for
Percebi quando te encontrei
I found it when I found you
Sem você eu não sou ninguém
Without you, I am nothing
você tem o que me faz bem
Only you can give me what makes me feel good
Olha, todo santo dia
Look, every single day
Sua companhia é minha alegria
Your presence brings me joy
É sempre assim
It's always like this
E você nem desconfia
And you don't even know
Que mudou minha vida
That you've changed my life
Eu quero ter você pra mim
I just want to have you all for myself
Teu calor na minha cama
Your warmth in my bed
Teu sabor, meu corpo inflama
Your taste ignites my body
Quando sonho com a gente
When I dream of us together
Quem me dera ter coragem
I wish I had the courage
Pra falar logo a verdade
To tell you the truth right away
E toda realidade, todo meu querer
And all my desires
Foi você chegar pra eu perceber
It was only when you arrived that I realized
Que o amor nasceu, não tem jeito
Love was born, there's no escape
Pois basta eu te abraçar pro meu chão tremer
Because when I hold you in my arms, my whole world trembles
Com você, meu mundo é perfeito
With you, my world is perfect
Foi você chegar e eu te ver
It was only when you arrived and I saw you
Pra nascer algo lindo aqui dentro
That something beautiful was born within me
Pois basta eu te abraçar pro meu chão tremer
Because when I hold you in my arms, my whole world trembles
Com você, meu mundo é perfeito
With you, my world is perfect
É você quem me faz feliz
It's you who makes me happy
Tem tudo o que eu sempre quis
You have everything I've ever wanted
Sem você eu não sou ninguém
Without you, I am nothing
você tem o que me faz bem
Only you can give me what makes me feel good
O amor que eu procurei
The love I was searching for
Percebi quando te encontrei
I found it when I found you
Sem você eu não sou ninguém
Without you, I am nothing
você tem o que me faz bem
Only you can give me what makes me feel good
O que me faz bem
What makes me feel good
O que me faz bem
What makes me feel good
Todo santo dia
Every single day
Sua companhia é minha alegria
Your presence brings me joy
É sempre assim
It's always like this
Todo santo dia
Every single day
Sua companhia é minha alegria
Your presence brings me joy
É sempre assim
It's always like this






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.