Paroles et traduction Ookay - All About Us
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All About Us
Все дело в нас
I
can
tell
you
what
I'm
feeling
on
the
inside
Я
могу
рассказать
тебе,
что
чувствую
внутри.
And
it
seems
like
И,
кажется,
If
we
move
a
little
closer,
we'll
be
alright,
alright
Если
мы
станем
немного
ближе,
у
нас
все
будет
хорошо,
хорошо.
'Cause
I
just
wanna
go
Потому
что
я
просто
хочу
быть
Wherever
you
are,
just
let
me
know
Там,
где
ты,
просто
дай
мне
знать.
It's
you
and
me,
that's
all
we
need
Только
ты
и
я,
это
все,
что
нам
нужно.
'Cause
it's
all
about
us,
yeah,
it's
all
about
us,
yeah
Ведь
все
дело
в
нас,
да,
все
дело
в
нас,
да.
'Cause
it's
all
about
us,
yeah,
it's
all
about
us,
yeah
Ведь
все
дело
в
нас,
да,
все
дело
в
нас,
да.
'Cause
it's
all
about
us,
yeah,
it's
all
about
us,
yeah
Ведь
все
дело
в
нас,
да,
все
дело
в
нас,
да.
'Cause
it's
all
about
us,
yeah,
it's
all
about
us,
yeah
Ведь
все
дело
в
нас,
да,
все
дело
в
нас,
да.
'Cause
it's
all
about
us,
yeah,
it's
all
about
us,
yeah
Ведь
все
дело
в
нас,
да,
все
дело
в
нас,
да.
('Cause
it's
all
about
us,
yeah,
it's
all
about
us,
yeah)
(Ведь
все
дело
в
нас,
да,
все
дело
в
нас,
да)
('Cause
it's
all
about
us,
yeah,
it's
all
about
us,
yeah)
(Ведь
все
дело
в
нас,
да,
все
дело
в
нас,
да)
'Cause
it's
all
about
us,
yeah,
it's
all
about
us,
yeah
Ведь
все
дело
в
нас,
да,
все
дело
в
нас,
да.
I
can
tell
you
what
I'm
feeling
on
the
inside
Я
могу
рассказать
тебе,
что
чувствую
внутри.
And
it
seems
like
И,
кажется,
If
we
move
a
little
closer,
we'll
be
alright,
alright
Если
мы
станем
немного
ближе,
у
нас
все
будет
хорошо,
хорошо.
'Cause
I
just
wanna
go
Потому
что
я
просто
хочу
быть
Wherever
you
are,
just
let
me
know
Там,
где
ты,
просто
дай
мне
знать.
It's
you
and
me,
that's
all
we
need
Только
ты
и
я,
это
все,
что
нам
нужно.
'Cause
it's
all
about
us,
yeah,
it's
all
about
us,
yeah
Ведь
все
дело
в
нас,
да,
все
дело
в
нас,
да.
'Cause
it's
all
about
us,
yeah,
it's
all
about
us,
yeah
Ведь
все
дело
в
нас,
да,
все
дело
в
нас,
да.
'Cause
it's
all
about
us,
yeah,
it's
all
about
us,
yeah
Ведь
все
дело
в
нас,
да,
все
дело
в
нас,
да.
('Cause
it's
all
about
us,
yeah,
it's
all
about
us,
yeah)
(Ведь
все
дело
в
нас,
да,
все
дело
в
нас,
да)
('Cause
it's
all
about
us,
yeah,
it's
all
about
us,
yeah)
(Ведь
все
дело
в
нас,
да,
все
дело
в
нас,
да)
'Cause
it's
all
about
us,
yeah,
it's
all
about
us,
yeah
Ведь
все
дело
в
нас,
да,
все
дело
в
нас,
да.
'Cause
it's
all
about
us,
yeah,
it's
all
about
us,
yeah
Ведь
все
дело
в
нас,
да,
все
дело
в
нас,
да.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Abraham Laguna
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.