Oompa-Loompas feat. Jasna Ivir, Jenson Steele & Douglas Hodge - Auf Wiedersehen Augustus Gloop - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Oompa-Loompas feat. Jasna Ivir, Jenson Steele & Douglas Hodge - Auf Wiedersehen Augustus Gloop




OOMPA-LOOMPAS:
УМПА-ЛУМПЫ:
One ground, twice pound, time to make the fudge!
Один молотый, два фунта, пора готовить помадку!
"I'm tellin' ya-"
говорю тебе..."
Stretch, strain, cause pain, time to make the fudge!
Растягивай, напрягай, причиняй боль, пора готовить помадку!
Sift, shake, then we bake and stick it with a fork!
Просеиваем, встряхиваем, затем запекаем и накалываем вилкой!
Don't throw away the scraps today cos we love candy pork!
Не выбрасывайте сегодня объедки, потому что мы любим сладкую свинину!
I feel so lonely!
Я чувствую себя такой одинокой!
OOMPA-LOOMPAS:
УМПА-ЛУМПЫ:
Auf Wiedersehen Augustus Gloop, your tour is now complete,
Ауф Видерсехен Август Глуп, ваша экскурсия завершена,
You show the meaning to your group of "You are what you eat!"
Вы показываете своей группе значение фразы "Вы - то, что вы едите!"
So mother, courage you must show, but please don't hold a grudge!
Так что, мама, ты должна проявить мужество, но, пожалуйста, не держи зла!
Cause as a boy he was so-so but
Потому что в детстве он был так себе, но
WONKA + OOMPA-LOOMPAS:
ВОНКА + УМПА-ЛУМПЫ:
He makes tasty...
Он вкусно готовит...
*Tap dancing*
*Чечетка*
OOMPA-LOOMPAS:
УМПА-ЛУМПЫ:
Yes he makes tasty...
Да, он вкусно готовит...
MRS GLOOP:
МИССИС ГЛУП:
Augustus!
Август!
OOMPA-LOOMPAS:
УМПА-ЛУМПЫ:
Fudge!
Помадка!





Writer(s): Scott Michael Wittman, Marc Shaiman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.