OOMPH! - All deine Wunden - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction OOMPH! - All deine Wunden




Deine Schultern sind aus Marmor
Твои плечи из мрамора
Biegsam ist dein Hals und weiß
Податливая твоя шея и белая
Schatten kriechen in dein Zimmer
Тени ползут в вашу комнату
Und mein Atem streift dich heiß
И мое дыхание обдает тебя горячим
Draußen fällt ein schwerer Regen
Снаружи падает сильный дождь
Plötzlich ist dein Bett entflammt
Внезапно ваша кровать воспламенилась
Du liegst vor mir auf dem Kissen
Ты лежишь передо мной на подушке
Wie ein Edelstein auf Samt
Как драгоценный камень на бархате
Sag mir, weinst du vor Schmerzen
Скажи мне, ты плачешь от боли
Oder weinst du vor Glück?
Или ты плачешь от счастья?
Ich küss' deine Wunden
Я целую твои раны
Ich nehm' einen kleinen Schluck von dir
Я сделаю маленький глоток из тебя
Ich küss' deine Wunden
Я целую твои раны
Du allein gehörst nur mir
Ты один принадлежишь только мне
Bis zum letzten Tropfen Blut
До последней капли крови
Halt' ich mich an dir fest
Я цепляюсь за тебя
Denn all' deine Wunden
Ибо все твои раны
Sind mein
Являются ли мои
Eine Welle von Verlangen
Волна желания
Trifft wie Brandung auf den Stein
Ударяется о камень, как прибой
Laut pocht Blut in meinem Herzen
Громко пульсирует кровь в моем сердце
Ich will nur ich selber sein
Я просто хочу быть самим собой
Sag mir, weinst du vor Schmerzen
Скажи мне, ты плачешь от боли
Weil das Glück dich verließ?
Потому что счастье покинуло тебя?
Du bist mein siebter Himmel
Ты мое седьмое небо
Du bist mein Paradies
Ты мой рай
Ich küss' deine Wunden
Я целую твои раны
Ich nehm' einen kleinen Schluck von dir
Я сделаю маленький глоток из тебя
Ich küss' deine Wunden
Я целую твои раны
Du allein gehörst nur mir
Ты один принадлежишь только мне
Bis zum letzten Tropfen Blut
До последней капли крови
Halt' ich mich an dir fest
Я цепляюсь за тебя
Denn all' deine Wunden
Ибо все твои раны
Sind mein
Являются ли мои
Ich küss' deine Wunden
Я целую твои раны
Ich küss' deine Wunden
Я целую твои раны
Ich küss' deine Wunden
Я целую твои раны
Ich nehm' einen kleinen Schluck von dir
Я сделаю маленький глоток из тебя
Ich küss' deine Wunden
Я целую твои раны
Du allein gehörst nur mir
Ты один принадлежишь только мне
Bis zum letzten Tropfen Blut
До последней капли крови
Halt' ich mich an dir fest
Я цепляюсь за тебя
Denn all' deine Wunden
Ибо все твои раны
All' deine Wunden
Все твои раны
All' deine Wunden
Все твои раны
Sind mein
Являются ли мои





Writer(s): Michael Boden, Crap, Dero Goi, Robert Flux, Simon Michael Schmitt


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.