Paroles et traduction OOMPH! - Aus meiner Haut
Aus meiner Haut
Out of My Skin
Ich
zieh
mein
liebstes
Kleidchen
an,
I
put
on
my
favorite
dress,
Auf
hohen
Hacken,
vor
meinem
Spiegel.
On
high
heels,
in
front
of
my
mirror.
Ich
puder
mir
die
Wangen
rot,
ich
weiß
genau,
was
dir
gefällt.
I
powder
my
cheeks
red,
I
know
exactly
what
you
like.
Ich
hoff,
der
Bart
im
Gesicht
I
hope
the
beard
on
my
face
Stört
dich
beim
Liebesspiel
nicht,
Doesn't
bother
you
when
we
make
love,
Wenn
unsre
Lippen
sich
zärtlich
berührn.
When
our
lips
touch
tenderly.
Ich
will
raus
- raus
- raus
aus
meiner
Haut,
I
want
to
get
- get
- get
out
of
my
skin,
Weil
ich
mich
so
gern
verkleide.
Because
I
love
to
dress
up
so
much.
Ich
will
raus
- raus
- raus
aus
meiner
Haut,
I
want
to
get
- get
- get
out
of
my
skin,
Denn
ich
will
mich
nicht
entscheiden.
Because
I
don't
want
to
decide.
Ein
bisschen
bi
schadet
nie.
A
little
bit
bi
never
hurts.
Ein
bisschen
bi
schadet
nie.
A
little
bit
bi
never
hurts.
Ich
klemm
mir
meine
Hoden
ab,
I
pinch
off
my
testicles,
Rasier
die
Beine
bis
hoch
zum
Mieder.
Shave
my
legs
all
the
way
up
to
my
bodice.
Ich
kleb
mir
falsche
Wimpern
an,
I
glue
on
false
eyelashes,
Ich
bin
der
Star
in
meiner
Welt.
I'm
the
star
in
my
world.
Wenn
ich
im
Rampenlicht
steh,
fühl
ich
mich
schöner
denn
je.
When
I'm
in
the
spotlight,
I
feel
more
beautiful
than
ever.
Ich
lass
die
Lust
und
die
Triebe
regiern.
I
let
lust
and
instinct
reign.
Ich
will
raus
- raus
- raus
aus
meiner
Haut,
I
want
to
get
- get
- get
out
of
my
skin,
Weil
ich
mich
so
gern
verkleide.
Because
I
love
to
dress
up
so
much.
Ich
will
raus
- raus
- raus
aus
meiner
Haut,
I
want
to
get
- get
- get
out
of
my
skin,
Denn
ich
will
mich
nicht
entscheiden.
Because
I
don't
want
to
decide.
Ein
bisschen
bi
schadet
nie.
A
little
bit
bi
never
hurts.
Ein
bisschen
bi
schadet
nie.
A
little
bit
bi
never
hurts.
Ich
bin
kein
Engel,
ich
will
nichts
beschönigen.
I'm
no
angel,
I
don't
want
to
sugarcoat
anything.
Wenn
du
mein
König
bist,
bin
ich
die
Königin.
If
you're
my
king,
I'm
your
queen.
Lass
uns
die
Kleider
tauschen,
denn
wir
sind
so
viel
mehr.
Let's
swap
clothes,
because
we're
so
much
more.
Ich
will
raus
- raus
- raus
aus
meiner
Haut,
I
want
to
get
- get
- get
out
of
my
skin,
Weil
ich
mich
so
gern
verkleide.
Because
I
love
to
dress
up
so
much.
Ich
will
raus
- raus
- raus
aus
meiner
Haut,
I
want
to
get
- get
- get
out
of
my
skin,
Denn
ich
will
mich
nicht
entscheiden.
Because
I
don't
want
to
decide.
Ein
bisschen
bi
schadet
nie.
A
little
bit
bi
never
hurts.
Ein
bisschen
bi
schadet
nie.
A
little
bit
bi
never
hurts.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ARNE JOERGENSEN, CHRIS BUSECK, DERO GOI, - CRAP, ROBERT FLUX
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.