OOMPH! - Aus meiner Haut - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction OOMPH! - Aus meiner Haut




Aus meiner Haut
Out of My Skin
Ich zieh mein liebstes Kleidchen an,
I put on my favorite dress,
Auf hohen Hacken, vor meinem Spiegel.
On high heels, in front of my mirror.
Ich puder mir die Wangen rot, ich weiß genau, was dir gefällt.
I powder my cheeks red, I know exactly what you like.
Ich hoff, der Bart im Gesicht
I hope the beard on my face
Stört dich beim Liebesspiel nicht,
Doesn't bother you when we make love,
Wenn unsre Lippen sich zärtlich berührn.
When our lips touch tenderly.
Ich will raus - raus - raus aus meiner Haut,
I want to get - get - get out of my skin,
Weil ich mich so gern verkleide.
Because I love to dress up so much.
Ich will raus - raus - raus aus meiner Haut,
I want to get - get - get out of my skin,
Denn ich will mich nicht entscheiden.
Because I don't want to decide.
Ein bisschen bi schadet nie.
A little bit bi never hurts.
Ein bisschen bi schadet nie.
A little bit bi never hurts.
Ich klemm mir meine Hoden ab,
I pinch off my testicles,
Rasier die Beine bis hoch zum Mieder.
Shave my legs all the way up to my bodice.
Ich kleb mir falsche Wimpern an,
I glue on false eyelashes,
Ich bin der Star in meiner Welt.
I'm the star in my world.
Wenn ich im Rampenlicht steh, fühl ich mich schöner denn je.
When I'm in the spotlight, I feel more beautiful than ever.
Ich lass die Lust und die Triebe regiern.
I let lust and instinct reign.
Ich will raus - raus - raus aus meiner Haut,
I want to get - get - get out of my skin,
Weil ich mich so gern verkleide.
Because I love to dress up so much.
Ich will raus - raus - raus aus meiner Haut,
I want to get - get - get out of my skin,
Denn ich will mich nicht entscheiden.
Because I don't want to decide.
Ein bisschen bi schadet nie.
A little bit bi never hurts.
Ein bisschen bi schadet nie.
A little bit bi never hurts.
Ich bin kein Engel, ich will nichts beschönigen.
I'm no angel, I don't want to sugarcoat anything.
Wenn du mein König bist, bin ich die Königin.
If you're my king, I'm your queen.
Lass uns die Kleider tauschen, denn wir sind so viel mehr.
Let's swap clothes, because we're so much more.
Ich will raus - raus - raus aus meiner Haut,
I want to get - get - get out of my skin,
Weil ich mich so gern verkleide.
Because I love to dress up so much.
Ich will raus - raus - raus aus meiner Haut,
I want to get - get - get out of my skin,
Denn ich will mich nicht entscheiden.
Because I don't want to decide.
Ein bisschen bi schadet nie.
A little bit bi never hurts.
Ein bisschen bi schadet nie.
A little bit bi never hurts.





Writer(s): ARNE JOERGENSEN, CHRIS BUSECK, DERO GOI, - CRAP, ROBERT FLUX


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.