OOMPH! - Aus meiner Haut - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction OOMPH! - Aus meiner Haut




Ich zieh mein liebstes Kleidchen an,
Я надеваю свое любимое маленькое платье,
Auf hohen Hacken, vor meinem Spiegel.
На высоких каблуках, перед моим зеркалом.
Ich puder mir die Wangen rot, ich weiß genau, was dir gefällt.
Я припудриваю щеки красным, я точно знаю, что тебе нравится.
Ich hoff, der Bart im Gesicht
Я надеюсь, что борода на лице
Stört dich beim Liebesspiel nicht,
Не беспокоит тебя, когда ты занимаешься любовью,
Wenn unsre Lippen sich zärtlich berührn.
Когда наши губы нежно касаются друг друга.
Ich will raus - raus - raus aus meiner Haut,
Я хочу выбраться -выбраться -выбраться из своей кожи,
Weil ich mich so gern verkleide.
Потому что я так люблю наряжаться.
Ich will raus - raus - raus aus meiner Haut,
Я хочу выбраться -выбраться -выбраться из своей кожи,
Denn ich will mich nicht entscheiden.
Потому что я не хочу принимать решение.
Ein bisschen bi schadet nie.
Немного би никогда не повредит.
Ein bisschen bi schadet nie.
Немного би никогда не повредит.
Ich klemm mir meine Hoden ab,
Я зажимаю свои яички,
Rasier die Beine bis hoch zum Mieder.
Сбрейте ноги до самого лифа.
Ich kleb mir falsche Wimpern an,
Я наклеиваю накладные ресницы,
Ich bin der Star in meiner Welt.
Я звезда в своем мире.
Wenn ich im Rampenlicht steh, fühl ich mich schöner denn je.
Когда я нахожусь в центре внимания, я чувствую себя красивее, чем когда-либо.
Ich lass die Lust und die Triebe regiern.
Я позволяю похоти и побуждениям управлять мной.
Ich will raus - raus - raus aus meiner Haut,
Я хочу выбраться -выбраться -выбраться из своей кожи,
Weil ich mich so gern verkleide.
Потому что я так люблю наряжаться.
Ich will raus - raus - raus aus meiner Haut,
Я хочу выбраться -выбраться -выбраться из своей кожи,
Denn ich will mich nicht entscheiden.
Потому что я не хочу принимать решение.
Ein bisschen bi schadet nie.
Немного би никогда не повредит.
Ein bisschen bi schadet nie.
Немного би никогда не повредит.
Ich bin kein Engel, ich will nichts beschönigen.
Я не ангел, я не хочу ничего приукрашивать.
Wenn du mein König bist, bin ich die Königin.
Если ты мой король, то я королева.
Lass uns die Kleider tauschen, denn wir sind so viel mehr.
Давай поменяемся одеждой, потому что мы намного больше.
Ich will raus - raus - raus aus meiner Haut,
Я хочу выбраться -выбраться -выбраться из своей кожи,
Weil ich mich so gern verkleide.
Потому что я так люблю наряжаться.
Ich will raus - raus - raus aus meiner Haut,
Я хочу выбраться -выбраться -выбраться из своей кожи,
Denn ich will mich nicht entscheiden.
Потому что я не хочу принимать решение.
Ein bisschen bi schadet nie.
Немного би никогда не повредит.
Ein bisschen bi schadet nie.
Немного би никогда не повредит.





Writer(s): ARNE JOERGENSEN, CHRIS BUSECK, DERO GOI, - CRAP, ROBERT FLUX


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.