Paroles et traduction OOMPH! - Deine Eltern
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Deine Eltern
Твои родители
Pass
bloß
gut
auf,
was
deine
Eltern
sagen
Слушай
внимательно,
что
говорят
твои
родители,
Denn
deine
Eltern
haben
immer
Recht
Ведь
твои
родители
всегда
правы.
Hör
ganz
genau
hin,
was
die
Eltern
sagen
Внимательно
слушай,
что
говорят
родители,
Denn
deine
Eltern
seh'n
doch
auch
schon
schlecht
Ведь
твои
родители
и
так
уже
плохо
видят.
Sie
werden
schon
genau
wissen
Они
точно
знают,
Warum
sie
so
sowas
erzählen
Почему
они
такое
рассказывают.
Denn
deine
Eltern
waren
auch
mal
jung
Ведь
твои
родители
тоже
были
молодыми,
Sie
werden
schon
genau
wissen
Они
точно
знают,
Warum
sie
sowas
befehlen
Почему
они
такое
приказывают.
Denn
deine
Eltern
sind
doch
auch
nicht
dumm
Ведь
твои
родители
не
дураки.
Spiel
nicht
an
dir
selbst
Не
играй
с
собой,
Denn
davon
wird
man
blind
От
этого
слепнешь.
Lass
die
Hände
über
der
Decke,
mein
Kind
Держи
руки
над
одеялом,
дитя
моё.
Spiel
nicht
an
dir
selbst
Не
играй
с
собой,
Denn
das
ist
nicht
gesund
Ведь
это
вредно
для
здоровья.
Onanie
führt
meistens
zu
Rückenmarkschwund
Онанизм
чаще
всего
приводит
к
атрофии
спинного
мозга.
Pass
bloß
gut
auf,
was
deine
Eltern
sagen
Слушай
внимательно,
что
говорят
твои
родители,
Sie
wissen
immer
ganz
genau
Bescheid
(rubbel
nicht!)
Они
всегда
всё
точно
знают
(не
три!).
Hör
ganz
genau
hin,
was
die
Eltern
sagen
Внимательно
слушай,
что
говорят
родители,
Sie
sehen
nah
genau
so
schlecht
wie
weit
Они
видят
вблизи
так
же
плохо,
как
и
вдали.
Denn
nur
ein
eiserner
Wille
Ведь
только
железная
воля
Bewahrt
dich
vor
einer
Brille
Убережёт
тебя
от
очков.
Nur
so
erhälst
du
dein
Augenlicht
Только
так
ты
сохранишь
зрение.
Ja,
nur
ein
eiserner
Wille
Да,
только
железная
воля
Bewahrt
die
Kraft
der
Pupille
Сохранит
силу
зрачка.
Warum
erkennst
du
die
Wahrheit
nicht?
Почему
ты
не
признаешь
правду?
Spiel
nicht
an
dir
selbst
Не
играй
с
собой,
Denn
davon
wird
man
blind
От
этого
слепнешь.
Lass
die
Hände
über
der
Decke,
mein
Kind
Держи
руки
над
одеялом,
дитя
моё.
Spiel
nicht
an
dir
selbst
Не
играй
с
собой,
Denn
das
ist
nicht
gesund
Ведь
это
вредно
для
здоровья.
Onanie
führt
meistens
zu
Rückenmarkschwund
Онанизм
чаще
всего
приводит
к
атрофии
спинного
мозга.
D-D-D-Danke,
dass
ihr
immer
für
mich
da
wart
С-С-С-Спасибо,
что
вы
всегда
были
рядом
со
мной.
Danke,
dass
ihr
mich
versteht
Спасибо,
что
вы
меня
понимаете.
Jetzt
sitz'
ich
hier
mit
'nem
steifen
Rückgrat
Теперь
я
сижу
здесь
с
прямым
позвоночником,
Grinsend
im
Dunkeln,
das
nicht
mehr
vergeht
Ухмыляясь
в
темноте,
которая
больше
не
проходит.
Spiel
nicht
an
dir
selbst
Не
играй
с
собой,
Denn
davon
wird
man
blind
От
этого
слепнешь.
(Pass
bloß
gut
auf
was
deine
Eltern
sagen)
(Слушай
внимательно,
что
говорят
твои
родители)
Lass
die
Hände
über
der
Decke,
mein
Kind
Держи
руки
над
одеялом,
дитя
моё.
(Hör
ganz
genau
hin,
was
die
Eltern
sagen)
(Внимательно
слушай,
что
говорят
родители)
Spiel
nicht
an
dir
selbst
Не
играй
с
собой,
Denn
das
ist
nicht
gesund
Ведь
это
вредно
для
здоровья.
(Pass
bloß
gut
auf
was
deine
Eltern
sagen)
(Слушай
внимательно,
что
говорят
твои
родители)
Onanie
führt
meistens
zu
Rückenmarkschwund
Онанизм
чаще
всего
приводит
к
атрофии
спинного
мозга.
(Hör
ganz
genau
hin,
was
die
Eltern
sagen)
(Внимательно
слушай,
что
говорят
родители)
Deine
Eltern,
deine
Eltern,
deine
Eltern
sind
doch
auch
nicht
dumm
Твои
родители,
твои
родители,
твои
родители
ведь
тоже
не
дураки.
Deine
Eltern,
deine
Eltern,
deine
Eltern
sind
doch
auch
nicht
dumm
Твои
родители,
твои
родители,
твои
родители
ведь
тоже
не
дураки.
Deine
Eltern,
deine
Eltern,
deine
Eltern
sind
doch
auch
nicht
dumm
Твои
родители,
твои
родители,
твои
родители
ведь
тоже
не
дураки.
Deine
Eltern,
deine
Eltern,
deine
Eltern
sind
doch
auch
nicht
dumm
Твои
родители,
твои
родители,
твои
родители
ведь
тоже
не
дураки.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): CRAP (DE), FLUX ROBERT, GOI DERO
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.