OOMPH! - Du spielst Gott - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction OOMPH! - Du spielst Gott




Du spielst Gott
Ты играешь в Бога
Niemals werd ich deine Hölle akzeptiern
Никогда не приму твой ад
Niemals wirst du jede Zelle infiziern
Никогда не позволю тебе заразить каждую клетку
Du spielst immer wieder Gott mit deiner Macht
Ты снова и снова играешь в Бога своей властью
Du spielst immer wieder Gott, der mich verlacht
Ты снова и снова играешь в Бога, высмеивая меня
Die Wunden brechen auf
Раны открываются
Dein Werk nimmt seinen Lauf
Твое творение вершит свой путь
Ucht durch deine Heilung
Страдаю от твоего исцеления
Geschunden wach ich auf
Измученный, я просыпаюсь
Die Angst nimmt mich in Kauf
Страх овладевает мной
Ucht durch deine Heilung
Страдаю от твоего исцеления
(Heil mich - fühl mich)
(Исцели меня - почувствуй меня)
Mein Herz schlägt schneller
Мое сердце бьется быстрее
Während du dich tiefer in mich gräbst
Пока ты все глубже вгрызаешься в меня
Das Licht wird heller
Свет становится ярче
Während du mich hoffnungslos belebst
Пока ты безнадежно воскрешаешь меня
Öffne all meine Räume
Открой все мои пространства
Zeig mir all deine Spiele
Покажи мне все свои игры
Lösche all meine Träume
Сотри все мои мечты
Nimm mir all meine Ziele
Забери все мои цели
Wie lang hast du meine Hülle deformiert
Как долго ты уродовала мою оболочку
Wie lang war mein freier Wille stranguliert
Как долго моя свободная воля была задушена
Du spielst immer wieder Gott mit deiner Macht
Ты снова и снова играешь в Бога своей властью
Du spielst immer wieder Gott, der mich verlacht
Ты снова и снова играешь в Бога, высмеивая меня
Die Wunden brechen auf
Раны открываются
Dein Werk nimmt seinen Lauf
Твое творение вершит свой путь
Ucht durch deine Heilung
Страдаю от твоего исцеления
Geschunden wach ich auf
Измученный, я просыпаюсь
Die Angst nimmt mich in Kauf
Страх овладевает мной
Ucht durch deine Heilung
Страдаю от твоего исцеления
Mein Herz schlägt schneller
Мое сердце бьется быстрее
Während du dich tiefer in mich gräbst
Пока ты все глубже вгрызаешься в меня
Das Licht wird heller
Свет становится ярче
Während du mich hoffnungslos belebst
Пока ты безнадежно воскрешаешь меня
Geschunden wach ich auf
Измученный, я просыпаюсь
Die Angst nimmt mich in Kauf
Страх овладевает мной
Ucht durch deine Heilung
Страдаю от твоего исцеления
Die Wunden brechen auf
Раны открываются
Dein Werk nimmt seinen Lauf
Твое творение вершит свой путь
Ucht durch deine Heilung
Страдаю от твоего исцеления
Geschunden wach ich auf
Измученный, я просыпаюсь
Die Angst nimmt mich in Kauf
Страх овладевает мной
Ucht durch deine Heilung
Страдаю от твоего исцеления





Writer(s): - Crap, Dero Goi, Robert Flux


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.