OOMPH! - Im Namen des Vaters - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction OOMPH! - Im Namen des Vaters




Ich bin der Vater von Millionen
Я отец миллионов
Und meine Brut ist mutterlos
И выводок мой безродный
Hab sie gezeugt in einer Schale
Зачал их в скорлупе
Gott weiß, ich brauchte keinen Schoß
Бог знает, не нуждался я в чреве
Ich überließ sie nicht dem Schicksal
Я не оставил ее на произвол судьбы
Ich schuf sie stark, gesund und schön
Я создал их сильными, здоровыми и красивыми
Es war ein Fest sie zu erblicken
Это был праздник, чтобы увидеть их
Die Perfektion in jedem Gen
Совершенство в каждом гене
Bückt euch! Kniet nieder!
Наклонитесь! На колени!
Verneigt euch, meine folgsamen Krieger!
Кланяйтесь, мои покорные воины!
Bückt euch! Kniet nieder!
Наклонитесь! На колени!
Verneigt euch vor dem einzigen Herr'n!
Поклонитесь перед единственной Herr'n!
Denn vom Scheitel zur Sohle
Потому что от макушки до подошвы
Von Schulter zu Schulter
От плеча к плечу
Von vorne bis hinten
От передней до задней
Egal wo ich steh'
Где бы я ни стоял
Seh' ich Brüder, ihr gleich eucht
Я вижу, братья, вы
Wie ein ein Ei dem ander'n
Как яйцо другому
Denn ihr seid die perfekte Armee
Ведь вы-идеальная армия
Im Namen des Vaters des Klones
Во имя Отца клона
Und des heiligen Geistes
И Святого Духа
Im Namen des Vaters des Klones
Во имя Отца клона
Komm, wir zieh'n in den Krieg!
Давай, на войну пойдем!
Im Namen des Vaters des Klones
Во имя Отца клона
Und des heiligen Blutes
И Святой Крови
Im Namen des Vaters des Klones
Во имя Отца клона
Komm, wir hol'n uns den Sieg!
Давай, мы победим!
Ich zeuge Menschen wie Maschinen
Я наблюдаю за людьми, как машины
Ich forme ihre DNA
Я формирую их ДНК
Den Rest besorgt die Zentrifuge
Остальное достанется центрифуге
Gott weiß, ich mache Träume wahr!
Бог знает, что я делаю мечты!
Denn vom Scheitel zur Sohle
Потому что от макушки до подошвы
Von Schulter zu Schulter
От плеча к плечу
Von vorne bis hinten
От передней до задней
Egal wo ich steh'
Где бы я ни стоял
Seh' ich Brüder, ihr gleich eucht
Я вижу, братья, вы
Wie ein ein Ei dem ander'n
Как яйцо другому
Denn ihr seid die perfekte Armee
Ведь вы-идеальная армия
Im Namen des Vaters des Klones
Во имя Отца клона
Und des heiligen Geistes
И Святого Духа
Im Namen des Vaters des Klones
Во имя Отца клона
Komm, wir zieh'n in den Krieg!
Давай, на войну пойдем!
Im Namen des Vaters des Klones
Во имя Отца клона
Und des heiligen Blutes
И Святой Крови
Im Namen des Vaters des Klones
Во имя Отца клона
Komm, wir hol'n uns den Sieg!
Давай, мы победим!
Hey!
Эй!
Ich bring' euch Evolution!
Я принесу вам эволюцию!
Und der Chor der Klone ruft: Hey!
И хор клонов кричит: Эй!
Und der Chor der Klone ruft: Hey!
И хор клонов кричит: Эй!
Im Namen des Vaters des Klones
Во имя Отца клона
Und des heiligen Geistes
И Святого Духа
Im Namen des Vaters des Klones
Во имя Отца клона
Und des heiligen Geistes
И Святого Духа
Im Namen des Vaters des Klones
Во имя Отца клона
Komm, wir zieh'n in den Krieg!
Давай, на войну пойдем!
Im Namen des Vaters des Klones
Во имя Отца клона
Und des heiligen Blutes
И Святой Крови
Im Namen des Vaters des Klones
Во имя Отца клона
Komm, wir hol'n uns den Sieg!
Давай, мы победим!





Writer(s): crap, dero goi, robert flux


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.