OOMPH! - Kein Liebeslied - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction OOMPH! - Kein Liebeslied




Dies ist kein Lied über Glück
Эта песня не о счастье,
Dies ist kein Lied über Hoffnung
Эта песня не о надежде,
Dies ist kein Lied über Frieden und Freude
Эта песня не о мире и радости,
Dies ist ein Lied über dich
Эта песня о тебе!
Die Sonne kann nicht ohne Schein
Солнце не может без сияния,
Das Licht nicht ohne Schatten sein
Свет не может без тени
Darum hasse deinen Nächsten wie dich selbst
Поэтому возненавидь ближнего, как себя самого,
Denn das Schönste hier auf Erden
Ведь самое прекрасное здесь на Земле
Ist hassen und gehasst zu werden
Ненавидеть и быть ненавидимым.
Du und ich, ich und du
Ты и я, я и ты
Du bist taub, ich hör' nicht zu
Ты глуха, я тебя не слушаю.
Ich und du, du und ich
Я и ты, ты и я
Du hasst mich, ich lieb' dich nicht
Ты меня ненавидишь, я тебя не люблю
Singt mit mir
Пойте со мной!
Dies ist kein Liebeslied
Эта песня не о любви,
Es ist kein schönes Lied
Это не прекрасная песня,
Dies ist kein Liebeslied
Эта песня не о любви,
Und trotzdem werdet ihr es lieben
И всё же вы ее полюбите.
Dies ist kein Liebeslied
Эта песня не о любви,
Es ist kein schönes Lied
Это не прекрасная песня,
Dies ist kein Liebeslied
Эта песня не о любви,
Und trotzdem werdet ihr es lieben
И всё же вы ее полюбите.
Dies ist ein Lied über Wut
Эта песня о ярости,
Dies ist ein Lied über Rache
Эта песня о мести,
Dies ist ein Lied über Lügen und Abscheu
Эта песня о лжи и отвращении,
Dies ist ein Lied über dich
Эта песня о тебе!
Der Mensch lebt nicht von Brot allein
Не хлебом единым жив человек
Und Kain wollte wie Abel sein
И Каин хотел быть как Авель,
Darum hasste er den Bruder wie sich selbst
Поэтому он возненавидел брата, как себя самого,
Denn das Schönste hier auf Erden
Ведь самое прекрасное здесь на Земле
Ist hassen und gehasst zu werden
Ненавидеть и быть ненавидимым.
Du und ich, ich und du
Ты и я, я и ты
Du bist taub, ich hör' nicht zu
Ты глуха, я тебя не слушаю.
Ich und du, du und ich
Я и ты, ты и я
Du hasst mich, ich lieb' dich nicht
Ты меня ненавидишь, я тебя не люблю
Singt mit mir!
Пойте со мной!
Dies ist kein Liebeslied
Эта песня не о любви,
Es ist kein schönes Lied
Это не прекрасная песня,
Dies ist kein Liebeslied
Эта песня не о любви,
Und trotzdem werdet ihr es lieben
И всё же вы ее полюбите.
Dies ist kein Liebeslied
Эта песня не о любви,
Es ist kein schönes Lied
Это не прекрасная песня,
Dies ist kein Liebeslied
Эта песня не о любви,
Und trotzdem werdet ihr es lieben
И всё же вы ее полюбите.
Wo man singt da lass dich ruhig nieder
Где поют, там спокойно усаживайся,
Böse Menschen haben keine Lieder
У плохих людей нет песен.
Woman singt da lass dich ruhig nieder
Где поют, там спокойно усаживайся,
Böse Menschen haben keine Lieder
У плохих людей нет песен.
Du und ich, ich und du
Ты и я, я и ты
Du bist taub, ich hör' nicht zu
Ты глуха, я тебя не слушаю.
Ich und du, du und ich
Я и ты, ты и я
Du hasst mich, ich lieb' dich nicht
Ты меня ненавидишь, я тебя не люблю
Singt mit mir!
Пойте со мной!
Dies ist kein Liebeslied
Эта песня не о любви,
Es ist kein schönes Lied
Это не прекрасная песня,
Dies ist kein Liebeslied
Эта песня не о любви,
Und trotzdem werdet ihr es lieben
И всё же вы ее полюбите.
Dies ist kein Liebeslied
Эта песня не о любви,
Es ist kein schönes Lied
Это не прекрасная песня,
Dies ist kein Liebeslied
Эта песня не о любви,
Und trotzdem werdet ihr es lieben
И всё же вы ее полюбите.
Dies ist kein Lied über Trost
Эта песня не об утешении,
Dies ist kein Lied von Erlösung
Эта песня не об избавлении
Dies ist kein Lied von Vergebung und Einsicht
Эта песня не о прощении и понимании,
Dies ist ein Lied über dich
Эта песня о тебе!





Writer(s): crap, dero goi, robert flux


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.