Paroles et traduction OOMPH! - Kein Liebeslied
Dies
ist
kein
Lied
über
Glück
Эта
песня
не
о
счастье,
Dies
ist
kein
Lied
über
Hoffnung
Эта
песня
не
о
надежде,
Dies
ist
kein
Lied
über
Frieden
und
Freude
Эта
песня
не
о
мире
и
радости,
Dies
ist
ein
Lied
über
dich
Эта
песня
о
тебе!
Die
Sonne
kann
nicht
ohne
Schein
Солнце
не
может
без
сияния,
Das
Licht
nicht
ohne
Schatten
sein
Свет
не
может
без
тени
Darum
hasse
deinen
Nächsten
wie
dich
selbst
Поэтому
возненавидь
ближнего,
как
себя
самого,
Denn
das
Schönste
hier
auf
Erden
Ведь
самое
прекрасное
здесь
на
Земле
Ist
hassen
und
gehasst
zu
werden
Ненавидеть
и
быть
ненавидимым.
Du
und
ich,
ich
und
du
Ты
и
я,
я
и
ты
Du
bist
taub,
ich
hör'
nicht
zu
Ты
глуха,
я
тебя
не
слушаю.
Ich
und
du,
du
und
ich
Я
и
ты,
ты
и
я
Du
hasst
mich,
ich
lieb'
dich
nicht
Ты
меня
ненавидишь,
я
тебя
не
люблю
Singt
mit
mir
Пойте
со
мной!
Dies
ist
kein
Liebeslied
Эта
песня
не
о
любви,
Es
ist
kein
schönes
Lied
Это
не
прекрасная
песня,
Dies
ist
kein
Liebeslied
Эта
песня
не
о
любви,
Und
trotzdem
werdet
ihr
es
lieben
И
всё
же
вы
ее
полюбите.
Dies
ist
kein
Liebeslied
Эта
песня
не
о
любви,
Es
ist
kein
schönes
Lied
Это
не
прекрасная
песня,
Dies
ist
kein
Liebeslied
Эта
песня
не
о
любви,
Und
trotzdem
werdet
ihr
es
lieben
И
всё
же
вы
ее
полюбите.
Dies
ist
ein
Lied
über
Wut
Эта
песня
о
ярости,
Dies
ist
ein
Lied
über
Rache
Эта
песня
о
мести,
Dies
ist
ein
Lied
über
Lügen
und
Abscheu
Эта
песня
о
лжи
и
отвращении,
Dies
ist
ein
Lied
über
dich
Эта
песня
о
тебе!
Der
Mensch
lebt
nicht
von
Brot
allein
Не
хлебом
единым
жив
человек
Und
Kain
wollte
wie
Abel
sein
И
Каин
хотел
быть
как
Авель,
Darum
hasste
er
den
Bruder
wie
sich
selbst
Поэтому
он
возненавидел
брата,
как
себя
самого,
Denn
das
Schönste
hier
auf
Erden
Ведь
самое
прекрасное
здесь
на
Земле
Ist
hassen
und
gehasst
zu
werden
Ненавидеть
и
быть
ненавидимым.
Du
und
ich,
ich
und
du
Ты
и
я,
я
и
ты
Du
bist
taub,
ich
hör'
nicht
zu
Ты
глуха,
я
тебя
не
слушаю.
Ich
und
du,
du
und
ich
Я
и
ты,
ты
и
я
Du
hasst
mich,
ich
lieb'
dich
nicht
Ты
меня
ненавидишь,
я
тебя
не
люблю
Singt
mit
mir!
Пойте
со
мной!
Dies
ist
kein
Liebeslied
Эта
песня
не
о
любви,
Es
ist
kein
schönes
Lied
Это
не
прекрасная
песня,
Dies
ist
kein
Liebeslied
Эта
песня
не
о
любви,
Und
trotzdem
werdet
ihr
es
lieben
И
всё
же
вы
ее
полюбите.
Dies
ist
kein
Liebeslied
Эта
песня
не
о
любви,
Es
ist
kein
schönes
Lied
Это
не
прекрасная
песня,
Dies
ist
kein
Liebeslied
Эта
песня
не
о
любви,
Und
trotzdem
werdet
ihr
es
lieben
И
всё
же
вы
ее
полюбите.
Wo
man
singt
da
lass
dich
ruhig
nieder
Где
поют,
там
спокойно
усаживайся,
Böse
Menschen
haben
keine
Lieder
У
плохих
людей
нет
песен.
Woman
singt
da
lass
dich
ruhig
nieder
Где
поют,
там
спокойно
усаживайся,
Böse
Menschen
haben
keine
Lieder
У
плохих
людей
нет
песен.
Du
und
ich,
ich
und
du
Ты
и
я,
я
и
ты
Du
bist
taub,
ich
hör'
nicht
zu
Ты
глуха,
я
тебя
не
слушаю.
Ich
und
du,
du
und
ich
Я
и
ты,
ты
и
я
Du
hasst
mich,
ich
lieb'
dich
nicht
Ты
меня
ненавидишь,
я
тебя
не
люблю
Singt
mit
mir!
Пойте
со
мной!
Dies
ist
kein
Liebeslied
Эта
песня
не
о
любви,
Es
ist
kein
schönes
Lied
Это
не
прекрасная
песня,
Dies
ist
kein
Liebeslied
Эта
песня
не
о
любви,
Und
trotzdem
werdet
ihr
es
lieben
И
всё
же
вы
ее
полюбите.
Dies
ist
kein
Liebeslied
Эта
песня
не
о
любви,
Es
ist
kein
schönes
Lied
Это
не
прекрасная
песня,
Dies
ist
kein
Liebeslied
Эта
песня
не
о
любви,
Und
trotzdem
werdet
ihr
es
lieben
И
всё
же
вы
ее
полюбите.
Dies
ist
kein
Lied
über
Trost
Эта
песня
не
об
утешении,
Dies
ist
kein
Lied
von
Erlösung
Эта
песня
не
об
избавлении
Dies
ist
kein
Lied
von
Vergebung
und
Einsicht
Эта
песня
не
о
прощении
и
понимании,
Dies
ist
ein
Lied
über
dich
Эта
песня
о
тебе!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): crap, dero goi, robert flux
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.