Paroles et traduction OOMPH! - Komm zurück
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich
hab'
dich
lange
genug
vermisst
Я
так
долго
по
тебе
скучал,
Hab'
mich
gefragt,
wo
du
gerade
bist
Всё
думал,
где
ты
сейчас,
Und
ob
du
immer
noch
an
den
Nägeln
kaust.
И
грызёшь
ли
ты
всё
ещё
ногти.
Wir
hatten
alles
perfekt
geplant
Мы
всё
идеально
спланировали,
Mit
falschen
Pässen
und
gut
getarnt
С
фальшивыми
паспортами,
хорошо
замаскировавшись,
Und
dann
auf
einmal
machst
du's
auf
eigene
Faust.
А
потом
ты
вдруг
решила
действовать
сама.
Ich
hab'
genug,
hol
mich
hier
raus.
С
меня
хватит,
вытащи
меня
отсюда.
Gib
mich
jetzt
nicht
auf.
Не
бросай
меня
сейчас.
Wo
du
auch
bist
(wo
du
auch
bist)
Где
бы
ты
ни
была
(где
бы
ты
ни
была),
Oh,
ich
bin
bei
dir.
О,
я
с
тобой.
Wen
du
auch
küsst
(wen
du
auch
küsst)
Кого
бы
ты
ни
целовала
(кого
бы
ты
ни
целовала),
Oh,
ich
verzeih'
dir.
О,
я
прощу
тебе.
Mach
deinen
Weg
(mach
deinen
Weg)
Проложи
свой
путь
(проложи
свой
путь),
Und
dann
befrei
mich.
А
потом
освободи
меня.
Komm
zurück
- lass
mich
nicht
warten.
Вернись,
не
заставляй
меня
ждать.
Sie
haben
mich
monatelang
verhört
Меня
месяцами
допрашивали,
Ich
hab'
die
Hölle
für
dich
durchquert.
Я
прошёл
через
ад
ради
тебя.
Auch
unter
Folter
verriet
ich
nichts
von
dir.
Даже
под
пытками
я
ничего
не
сказал
о
тебе.
Ich
hoffe,
du
wirst
mich
bald
befreien
Я
надеюсь,
ты
скоро
меня
освободишь,
Denn
meine
Zelle
wird
mir
zu
klein.
Потому
что
моя
камера
становится
мне
слишком
тесной.
Ich
weiß,
du
findest
den
Weg
zurück
zu
mir.
Я
знаю,
ты
найдёшь
путь
обратно
ко
мне.
Ich
hab'
genug,
hol
mich
hier
raus.
С
меня
хватит,
вытащи
меня
отсюда.
Gib
mich
jetzt
nicht
auf.
Не
бросай
меня
сейчас.
Wo
du
auch
bist
(wo
du
auch
bist)
Где
бы
ты
ни
была
(где
бы
ты
ни
была),
Oh,
ich
bin
bei
dir.
О,
я
с
тобой.
Wen
du
auch
küsst
(wen
du
auch
küsst)
Кого
бы
ты
ни
целовала
(кого
бы
ты
ни
целовала),
Oh,
ich
verzeih'
dir.
О,
я
прощу
тебе.
Mach
deinen
Weg
(mach
deinen
Weg)
Проложи
свой
путь
(проложи
свой
путь),
Und
dann
befrei
mich.
А
потом
освободи
меня.
Komm
zurück,
lass
mich
nicht
warten.
Вернись,
не
заставляй
меня
ждать.
Wo
du
auch
bist
(wo
du
auch
bist)
Где
бы
ты
ни
была
(где
бы
ты
ни
была),
Oh,
ich
bin
bei
dir.
О,
я
с
тобой.
Wen
du
auch
küsst
(wen
du
auch
küsst)
Кого
бы
ты
ни
целовала
(кого
бы
ты
ни
целовала),
Oh,
ich
verzeih'
dir.
О,
я
прощу
тебе.
Mach
deinen
Weg
(mach
deinen
Weg)
Проложи
свой
путь
(проложи
свой
путь),
Und
dann
befrei
mich.
А
потом
освободи
меня.
Komm
zurück,
lass
mich
nicht
warten.
Вернись,
не
заставляй
меня
ждать.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): CRAP (DE), FLUX ROBERT, GOI DERO
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.