Paroles et traduction OOMPH! - Leis ganz leis
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sie
saß
allein
auf
ihrem
Bett
im
dunklen
Zimmer
Она
сидела
одна
на
своей
кровати
в
тёмной
комнате,
Und
durch
das
Fenster
goss
der
Mond
sein
fahles
Licht
И
сквозь
окно
лился
лунный,
бледный
свет.
Auf
ihren
Haaren
glänzte
sanft
ein
roter
Schimmer
На
её
волосах
мягко
мерцал
красный
отблеск,
Und
plötzlich
fiel
ihr
eine
Strähne
ins
Gesicht
И
вдруг
прядь
волос
упала
ей
на
лицо.
Ein
kühler
Hauch
auf
ihrer
Haut,
sie
fror
von
innen
Холодное
дуновение
на
её
коже,
она
замёрзла
изнутри,
Sie
fühlte,
wie
er
sich
von
hinten
an
sie
schlich
Она
почувствовала,
как
он
подкрался
к
ней
сзади.
Er
sagte,
"Diesmal
gibt
es
leider
kein
Entrinnen"
Он
сказал:
"На
этот
раз,
увы,
нет
спасения",
Und
zärtlich
strich
er
ihr
die
Tränen
vom
Gesicht
И
нежно
стёр
слёзы
с
её
лица.
So
sanft
wie
der
Wind
Так
мягко,
как
ветер,
Kommt
der
Tod
Приходит
смерть.
Dann
sprang
sie
auf
und
wollte
flieh'n,
war
wie
von
Sinnen
Затем
она
вскочила
и
хотела
бежать,
словно
потеряв
рассудок,
Denn
er
kam
langsam
auf
sie
zu,
sie
wich
zurück
Ведь
он
медленно
приближался
к
ней,
она
отступала
назад.
Doch
ihrem
Schicksal
konnte
sie
nicht
mehr
entrinnen
Но
своей
судьбе
она
больше
не
могла
избежать,
Verlor
das
Gleichgewicht
und
brach
sich
das
Genick
Потеряла
равновесие
и
сломала
себе
шею.
So
sanft
wie
der
Wind
Так
мягко,
как
ветер,
Kommt
der
Tod
Приходит
смерть.
So
sanft
wie
der
Wind
Так
мягко,
как
ветер,
Kommt
der
Tod
Приходит
смерть.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Crap (de), Flux Robert, Goi Dero, Schmitt Simon
Album
XXV
date de sortie
31-07-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.