OOMPH! - Tausend Mann und ein Befehl - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction OOMPH! - Tausend Mann und ein Befehl




Tausend Mann und ein Befehl
A Thousand Men and One Command
Seit tausend Tagen in der fremden Region
We've been in this strange region for a thousand days
Marschieren sie vorwärts, er und sein Bataillon
Marching forward, he and his battalion
Dem falschen Herren hat er die Treue geschworen
He swore allegiance to the wrong master
Noch fast ein Kind und schon die Unschuld verloren
Still almost a child and already lost his innocence
Denk nicht nach!
Don't think for yourself!
Reih dich ein!
Fall in line!
Du musst gehorsam sein!
You have to obey!
Vorwärts im Gleichschritt!
Forward in lockstep!
Marsch!
March!
Schieß endlich!
Shoot, finally!
Zöger nicht!
Don't hesitate!
Tu endlich deine Pflicht!
Do your duty once and for all!
Vorwärts im Gleichschritt!
Forward in lockstep!
Marsch!
March!
Nie wieder Krieg!
Never again war!
Irgendwo im fernen Land
Somewhere in a distant land
Setzen sie die Welt in Brand
They set the world on fire
Tausend Mann und ein Befehl
A thousand men and one command
Ein Befehl!
One command!
Nie wieder Krieg!
Never again war!
Grausam schlägt das Schicksal zu
Fate strikes cruelly
Heute ich und morgen du
Today me, tomorrow you
Tausend Mann und ein Befehl
A thousand men and one command
Ein Befehl!
One command!
Stellt euch quer!
Resist!
Stellt euch quer!
Resist!
Stellt euch quer!
Resist!
Stellt euch quer!
Resist!
Seit tausend Tagen schon an vorderster Front
We've been on the front lines for a thousand days now
Mit leeren Augen starrt er zum Horizont
He stares blankly toward the horizon
Noch jeder, der mit Stolz ins Feld wollte ziehen
Everyone who proudly went off to war
Hat später sterbend nach der Mutter geschrien!
Later died, crying out for their mothers!
Wir woll'n dich stark und hart!
We want you strong and tough!
Friss oder stirb, Soldat!
Kill or be killed, soldier!
Vorwärts im Gleichschritt!
Forward in lockstep!
Marsch!
March!
Kämpf für dein Vaterland!
Fight for your fatherland!
Wer nicht will, an die Wand!
If you don't want to, face the wall!
Vorwärts im Gleichschritt
Forward in lockstep
Marsch!
March!
Nie wieder Krieg!
Never again war!
Irgendwo im fernen Land
Somewhere in a distant land
Setzen sie die Welt in Brand
They set the world on fire
Tausend Mann und ein Befehl
A thousand men and one command
Ein Befehl!
One command!
Nie wieder Krieg!
Never again war!
Grausam schlägt das Schicksal zu
Fate strikes cruelly
Heute ich und morgen du
Today me, tomorrow you
Tausend Mann und ein Befehl
A thousand men and one command
Ein Befehl!
One command!
Nie wieder Krieg!
Never again war!
Nie wieder Krieg!
Never again war!
Nie wieder Krieg!
Never again war!
Nie wieder Krieg!
Never again war!
Nie wieder Krieg!
Never again war!
Nie wieder
Never again
Nie wieder Krieg!
Never again war!
Irgendwo im fernen Land
Somewhere in a distant land
Setzen sie die Welt in Brand
They set the world on fire
Tausend Mann und ein Befehl
A thousand men and one command
Ein Befehl!
One command!
Nie wieder Krieg!
Never again war!
Grausam schlägt das Schicksal zu
Fate strikes cruelly
Heute ich und morgen du
Today me, tomorrow you
Tausend Mann und ein Befehl
A thousand men and one command
Ein Befehl!
One command!
Stellt euch quer!
Resist!
Stellt euch quer!
Resist!
Stellt euch quer!
Resist!
Stellt euch quer!
Resist!
Stellt euch quer!
Resist!





Writer(s): crap, dero goi, robert flux


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.