OOMPH! - Trümmerkinder - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction OOMPH! - Trümmerkinder




Auferstanden aus Ruinen
Воскрес из руин
Und dem Ende zugewandt
И обращен к концу
Um uns herum nur Schutt und Asche
Вокруг нас только обломки
Die ganze Welt ist abgebrannt, ja
Весь мир сгорел, да
Wir sind alle Trümmerkinder
Мы все дети обломков
Und uns're Eltern alle Sünder
И нас ' re родители всех грешников
Durch unser Haus weht kalter Wind
По нашему дому дует холодный ветер
Der Vater taub, die Mutter blind
Отец глухой, мать слепая
Wollt ihr eure Kinder retten
Хотите ли вы спасти своих детей
Dann füttert sie mit Schlaftabletten
Потом кормит ее снотворным
Dass keines eurer Kinder sieht
Что никто из ваших детей не видит
Wie eure Welt in Schutt und Asche liegt
Как ваш мир лежит в руинах
Aufgewachsen zwischen Ratten
Вырос среди крыс
Tief im Herzen Vaters' Zorn
В глубине души гнев отца
Und Mutters' Schmerz in allen Gliedern
И боль во всех членах
Die tauben Finger steifgefror'n, ja
Онемевшие пальцы застыли, да
Wir sind alle Trümmerkinder
Мы все дети обломков
Und uns're Eltern alle Sünder
И нас ' re родители всех грешников
Durch unser Haus weht kalter Wind
По нашему дому дует холодный ветер
Der Vater taub, die Mutter blind
Отец глухой, мать слепая
Wollt ihr eure Kinder retten
Хотите ли вы спасти своих детей
Dann füttert sie mit Schlaftabletten
Потом кормит ее снотворным
Dass keines eurer Kinder sieht
Что никто из ваших детей не видит
Wie eure Welt in Schutt und Asche liegt
Как ваш мир лежит в руинах
Komm Schau in die Zimmer
Приходите-загляните в комнаты
Unter den Trümmern
Среди обломков
Liegen die Kinderherzen
Лежат детские сердца
Komm Schau in die Zimmer
Приходите-загляните в комнаты
Unter den Trümmern
Среди обломков
Liegen die Kinderherzen
Лежат детские сердца
Ausgeworfen in die Gosse
Выброшенный в сточную канаву
Weißer Abschaum, totgeboren
Белая мразь, totgeboren
Saugen wir an leeren Brüsten
Сосем на пустой груди
Kaum entbunden, schon verloren
Едва родил, уже потерял
Auferstanden von den Toten
Воскрес из мертвых
Taumeln wir ins Nirgendwo
Мы кувыркаемся в никуда
Ohne Hoffnung sind wir sowieso
Без надежды мы все равно
Wir sind alle Trümmerkinder
Мы все дети обломков
Und uns're Eltern alle Sünder
И нас ' re родители всех грешников
Durch unser Haus weht kalter Wind
По нашему дому дует холодный ветер
Der Vater taub, die Mutter blind
Отец глухой, мать слепая
Wollt ihr eure Kinder retten
Хотите ли вы спасти своих детей
Dann füttert sie mit Schlaftabletten
Потом кормит ее снотворным
Dass keines eurer Kinder sieht
Что никто из ваших детей не видит
Wie eure Welt in Schutt und Asche liegt
Как ваш мир лежит в руинах





Writer(s): crap, dero goi, robert flux


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.