Paroles et traduction OOMPH! - Trümmerkinder
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Auferstanden
aus
Ruinen
Воскресшие
из
руин,
Und
dem
Ende
zugewandt
И
обращенные
к
концу.
Um
uns
herum
nur
Schutt
und
Asche
Вокруг
нас
только
щебень
и
пепел,
Die
ganze
Welt
ist
abgebrannt,
ja
Весь
мир
сгорел
дотла,
да.
Wir
sind
alle
Trümmerkinder
Мы
все
– дети
руин,
Und
uns're
Eltern
alle
Sünder
А
наши
родители
– все
грешники.
Durch
unser
Haus
weht
kalter
Wind
Сквозь
наш
дом
дует
холодный
ветер,
Der
Vater
taub,
die
Mutter
blind
Отец
глух,
мать
слепа.
Wollt
ihr
eure
Kinder
retten
Хотите
спасти
своих
детей?
Dann
füttert
sie
mit
Schlaftabletten
Тогда
накормите
их
снотворным,
Dass
keines
eurer
Kinder
sieht
Чтобы
ни
один
из
ваших
детей
не
видел,
Wie
eure
Welt
in
Schutt
und
Asche
liegt
Как
ваш
мир
лежит
в
руинах.
Aufgewachsen
zwischen
Ratten
Выросшие
среди
крыс,
Tief
im
Herzen
Vaters'
Zorn
Глубоко
в
сердце
– гнев
отца,
Und
Mutters'
Schmerz
in
allen
Gliedern
И
боль
матери
во
всех
членах,
Die
tauben
Finger
steifgefror'n,
ja
Ее
немые
пальцы
окоченели,
да.
Wir
sind
alle
Trümmerkinder
Мы
все
– дети
руин,
Und
uns're
Eltern
alle
Sünder
А
наши
родители
– все
грешники.
Durch
unser
Haus
weht
kalter
Wind
Сквозь
наш
дом
дует
холодный
ветер,
Der
Vater
taub,
die
Mutter
blind
Отец
глух,
мать
слепа.
Wollt
ihr
eure
Kinder
retten
Хотите
спасти
своих
детей?
Dann
füttert
sie
mit
Schlaftabletten
Тогда
накормите
их
снотворным,
Dass
keines
eurer
Kinder
sieht
Чтобы
ни
один
из
ваших
детей
не
видел,
Wie
eure
Welt
in
Schutt
und
Asche
liegt
Как
ваш
мир
лежит
в
руинах.
Komm
– Schau
in
die
Zimmer
Иди
– загляни
в
комнаты,
Unter
den
Trümmern
Под
обломками
Liegen
die
Kinderherzen
Лежат
детские
сердца.
Komm
– Schau
in
die
Zimmer
Иди
– загляни
в
комнаты,
Unter
den
Trümmern
Под
обломками
Liegen
die
Kinderherzen
Лежат
детские
сердца.
Ausgeworfen
in
die
Gosse
Выброшенные
в
канаву,
Weißer
Abschaum,
totgeboren
Белая
пена,
мертворожденные,
Saugen
wir
an
leeren
Brüsten
Мы
сосем
пустые
груди,
Kaum
entbunden,
schon
verloren
Едва
родившись,
уже
потерянные.
Auferstanden
von
den
Toten
Воскреснув
из
мертвых,
Taumeln
wir
ins
Nirgendwo
Мы
бредём
в
никуда.
Ohne
Hoffnung
sind
wir
sowieso
Без
надежды
мы
все
равно.
Wir
sind
alle
Trümmerkinder
Мы
все
– дети
руин,
Und
uns're
Eltern
alle
Sünder
А
наши
родители
– все
грешники.
Durch
unser
Haus
weht
kalter
Wind
Сквозь
наш
дом
дует
холодный
ветер,
Der
Vater
taub,
die
Mutter
blind
Отец
глух,
мать
слепа.
Wollt
ihr
eure
Kinder
retten
Хотите
спасти
своих
детей?
Dann
füttert
sie
mit
Schlaftabletten
Тогда
накормите
их
снотворным,
Dass
keines
eurer
Kinder
sieht
Чтобы
ни
один
из
ваших
детей
не
видел,
Wie
eure
Welt
in
Schutt
und
Asche
liegt
Как
ваш
мир
лежит
в
руинах.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): crap, dero goi, robert flux
Album
Ritual
date de sortie
18-01-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.