Oomph! - Weißt du wie viel Sterne stehen - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Oomph! - Weißt du wie viel Sterne stehen




Weißt du wie viel Sterne stehen
Do You Know How Many Stars There Are
Weißt du wie viel Sterne stehen.
Do you know how many stars there are?
(Nur Gott, der Herr, hat sie gezählt, in der Nacht, damit ihm keiner fehlt.)
(Only God, the Lord, has counted them, in the night, so that none are missing.)
Ich schwinge gerne große Reden
I like to make grand speeches
Auch wenn ich nichts zu sagen hab.
Even when I have nothing to say.
Ich weiß ich überzeuge jeden
I know I can convince anyone
Mein Angebot lehnt niemand ab.
No one refuses my offer.
Ich bin die Antwort auf Gott!
I am the answer to God!
Weißt du wie viel Sterne stehen.
Do you know how many stars there are?
(Nur Gott, der Herr, hat sie gezählt, in der Nacht, damit ihm keiner fehlt.)
(Only God, the Lord, has counted them, in the night, so that none are missing.)
Ich bin die Antwort auf Gott!
I am the answer to God!
Hoch am blauen Firmament.
High in the blue firmament.
(Nur Gott, der Herr, hat sie gezählt in der Nacht damit ihm keiner fehlt.)
(Only God, the Lord, has counted them, in the night so that none are missing.)
Ich bin die Antwort auf Gott!
I am the answer to God!
Glaub an mich
Believe in me
Wähle mich
Choose me
Stirb für mich.
Die for me.
Ich bin die Antwort auf Gott!
I am the answer to God!
Ich bin ein Meister im Betrügen
I am a master of deception
Mein Auftrag kommt direkt von Gott.
My orders come directly from God.
Die Welt liegt in den letzten Zügen
The world is on its last legs
Wählt mich ich führ euch aufs Schafott.
Choose me, I'll lead you to the scaffold.
Ich bin die Antwort auf Gott!
I am the answer to God!
Weißt du wie viel Sterne stehen.
Do you know how many stars there are?
(Nur Gott, der Herr, hat sie gezählt, in der Nacht, damit ihm keiner fehlt.)
(Only God, the Lord, has counted them, in the night, so that none are missing.)
Ich bin die Antwort auf Gott!
I am the answer to God!
Hoch am blauen Firmament.
High in the blue firmament.
(Nur Gott, der Herr, hat sie gezählt, in der Nacht, damit ihm keiner fehlt.)
(Only God, the Lord, has counted them, in the night, so that none are missing.)
Ich bin die Antwort auf Gott!
I am the answer to God!
Glaub an mich
Believe in me
Wähle mich
Choose me
Stirb für mich.
Die for me.
Ich bin die Antwort auf Gott!
I am the answer to God!
(Gott, Gott, Gott, Gott, Gott.)
(God, God, God, God, God.)
Ich schick' euch gerne meine Kriege
I gladly send you my wars
Ihr wisst, dass euer Land euch liebt.
You know your country loves you.
(Gott, Gott, Gott, Gott, Gott.)
(God, God, God, God, God.)
Ich bin die Antwort auf Gott!
I am the answer to God!
Weißt du wie viel Sterne stehen.
Do you know how many stars there are?
(Nur Gott, der Herr, hat sie gezählt, in der Nacht, damit ihm keiner fehlt.)
(Only God, the Lord, has counted them, in the night, so that none are missing.)
Ich bin die Antwort auf Gott!
I am the answer to God!
Hoch am blauen Firmament.
High in the blue firmament.
(Nur Gott, der Herr, hat sie gezählt, in der Nacht, damit ihm keiner fehlt.)
(Only God, the Lord, has counted them, in the night, so that none are missing.)
Ich bin die Antwort auf Gott!
I am the answer to God!
Weißt du wie viel Streifen wehen.
Do you know how many stripes are flying.
(Nur Gott, der Herr, hat sie gezählt, in der Nacht, damit ihm keiner fehlt.)
(Only God, the Lord, has counted them, in the night, so that none are missing.)
Ich bin die Antwort auf Gott!
I am the answer to God!
Siehst du wie die Erde brennt.
Do you see how the earth is burning.
(Nur Gott, der Herr, hat sie gezählt, in der Nacht, damit ihm keiner fehlt.)
(Only God, the Lord, has counted them, in the night, so that none are missing.)
Ich bin die Antwort auf Gott!
I am the answer to God!





Writer(s): Dero Goi, - Crap, Robert Flux


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.