Oomph! - Wer schön sein will muss leiden - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Oomph! - Wer schön sein will muss leiden




Warum hast Du so große Augen?
Почему у тебя такие большие глаза?
Warum hast Du so straffe Haut?
Почему у тебя такая упругая кожа?
Warum hast Du so große Brüste?
Почему у тебя такая большая грудь?
Warum bist Du so gut gebaut?
Почему ты так хорошо сложена?
Großmutter, Großmutter
Бабушка, бабушка
Warum bist Du noch so jung?
Почему ты всё ещё такая молодая?
Wer schön sein will muss leiden, mein Kind
Красота требует жертв, малышка
Die Welt wird Dich beneiden, mein Kind
Мир будет тебе завидовать, малышка
Weißt du nicht, wer seine Seele an die Hölle verkauft
Разве ты не знаешь, что тот, кто продаст душу дьяволу
Wird immer jung sein, schön und schlank mit flachem Bauch
Останется навечно молодым, красивым и стройным, с плоским животиком?
Und ich weiß, das willst Du auch
И я знаю: ты тоже этого хочешь
Warum hast Du so schlanke Beine?
Почему у тебя такие стройные ноги?
Warum hast Du so volles Haar?
Почему у тебя такие пышные волосы?
Warum hast Du so dicke Lippen?
Почему у тебя такие пухлые губы?
Warum bist Du so sonderbar?
Почему ты такая особенная?
Großmutter, Großmutter
Бабушка, бабушка
Warum bist Du noch so jung?
Почему ты всё ещё такая молодая?
Wer schön sein will muss leiden, mein Kind
Красота требует жертв, малышка
Die Welt wird Dich beneiden, mein Kind
Мир будет тебе завидовать, малышка
Weißt du nicht, wer seine Seele an die Hölle verkauft
Разве ты не знаешь, что тот, кто продаст душу дьяволу
Wird immer jung sein, schön und schlank mit flachem Bauch
Останется навечно молодым, красивым и стройным, с плоским животиком?
Und ich weiß, das willst Du auch
И я знаю: ты тоже этого хочешь
Hör mir zu
Послушай меня
Wer schön sein will muss so viel Schmerz ertragen
Тот, кто хочет быть красивым, должен выдержать много боли
Drum schau mir bitte nicht ins Herz, mein Kind
Поэтому не смотри мне так в сердце, дитя
Wer schön sein will muss viele Wunden haben
У того, кто хочет быть красивым, должно быть много ран
Drum schau mir bitte nicht ins Herz
Поэтому не смотри мне так в сердце
Wer schön sein will muss leiden, mein Kind
Красота требует жертв, малышка
Die Welt wird Dich beneiden, mein Kind
Мир будет тебе завидовать, малышка
Weißt du nicht, wer seine Seele an die Hölle verkauft
Разве ты не знаешь, что тот, кто продаст душу дьяволу
Wird immer jung sein, schön und schlank mit flachem Bauch
Останется навечно молодым, красивым и стройным, с плоским животиком?
Wer schön sein will muss leiden
Красота требует жертв
Weißt du nicht, wer seinen Körper in der Hölle bestellt
Разве ты не знаешь, что тот, чье тело было подарено ему дьяволом
Bleibt immer jung, hat viel Erfolg und schwimmt im Geld
Останется вечно молодым, будет успешен и будет купаться в деньгах?
Und das ist es doch was zählt
Но какова цена за всё это?





Writer(s): Dero Goi, Crap, Robert Flux


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.