Paroles et traduction Oonagh - Aeria - Vom Wind
Sie
bricht
herein,
die
Dunkelheit,
du
weißt
nicht
Она
врывается,
тьма,
ты
не
знаешь
Wie
lang
die
Welt
noch
schweigt
Как
долго
мир
еще
молчит
Der
Sturm
ist
fort,
es
ist
die
Stille,
die
bleibt
Буря
ушла,
это
тишина,
которая
остается
Die
Schritte
klein,
wo
mag
er
sein,
der
Ausweg
Шаги
маленькие,
где
он
может
быть,
выход
Du
suchst
und
suchst
allein
Вы
ищете
и
ищете
в
одиночку
Du
weißt
der
Wald
wird
deine
Angst
nicht
verzeih'n
Ты
знаешь,
что
лес
не
простит
твоего
страха
Gib
dein
Herz
nicht
auf,
Aeria
Не
сдавай
свое
сердце,
Аэрия
Glaub
an
einen
Morgen
Верь
в
утро
Wenn
die
Sonne
sich
zeigt
und
die
Schatten
vertreibt
Когда
Солнце
показывается
и
изгоняет
тени
Findest
du
den
Weg
nach
Haus
Вы
найдете
дорогу
домой
Gib
dein
Herz
nicht
auf,
Aeria,
Aeria
Не
сдавай
свое
сердце,
Аэрия,
Аэрия
Halt
dich
gut
verborgen
Держите
себя
хорошо
скрытым
Ist
die
Finsternis
fort,
dann
verlass
diesen
Ort
Если
тьма
ушла,
то
покиньте
это
место
Nimm
den
Weg
zurück
nach
Haus
Возьмите
путь
обратно
домой
Gib
dein
Herz
nicht
auf
Не
сдавайте
свое
сердце
Gib
dein
Herz
nicht
auf
Не
сдавайте
свое
сердце
Woher
du
kamst,
wohin
du
gehst,
entschwindet
Откуда
вы
пришли,
куда
вы
идете,
растворяется
Vom
Wind
davongeweht
Унесенные
ветром
Das
Licht
so
hell,
du
weißt
der
Weg
ist
so
nah
Свет
такой
яркий,
вы
знаете,
что
путь
так
близок
Für
dich
gemacht,
du
läufst
ihm
nach,
nur
weiter
Сделано
для
вас,
вы
бежите
за
ним,
только
продолжайте
Doch
hinter
dir
erwacht
Но
за
тобой
пробуждается
Der
dunkle
Wald,
mit
ihm
die
endlose
Nacht
Темный
лес,
с
ним
бесконечная
ночь
Gib
dein
Herz
nicht
auf,
Aeria
Не
сдавай
свое
сердце,
Аэрия
Glaub
an
einen
Morgen
Верь
в
утро
Wenn
die
Sonne
sich
zeigt
und
die
Schatten
vertreibt
Когда
Солнце
показывается
и
изгоняет
тени
Findest
du
den
Weg
nach
Haus
Вы
найдете
дорогу
домой
Gib
dein
Herz
nicht
auf,
Aeria,
Aeria
Не
сдавай
свое
сердце,
Аэрия,
Аэрия
Halt
dich
gut
verborgen
Держите
себя
хорошо
скрытым
Ist
die
Finsternis
fort,
dann
verlass
diesen
Ort
Если
тьма
ушла,
то
покиньте
это
место
Nimm
den
Weg
zurück
nach
Haus
Возьмите
путь
обратно
домой
Gib
dein
Herz
nicht
auf
Не
сдавайте
свое
сердце
Gib
dein
Herz
nicht
auf
Не
сдавайте
свое
сердце
Gib
dein
Herz
nicht
auf,
Aeria,
Aeria
Не
сдавай
свое
сердце,
Аэрия,
Аэрия
Glaub
an
einen
Morgen
Верь
в
утро
Wenn
die
Sonne
sich
zeigt
und
die
Schatten
vertreibt
Когда
Солнце
показывается
и
изгоняет
тени
Findest
du
den
Weg
nach
Haus
Вы
найдете
дорогу
домой
Gib
dein
Herz
nicht
auf,
Aeria,
Aeria
Не
сдавай
свое
сердце,
Аэрия,
Аэрия
Halt
dich
gut
verborgen
Держите
себя
хорошо
скрытым
Ist
die
Finsternis
fort,
dann
verlass
diesen
Ort
Если
тьма
ушла,
то
покиньте
это
место
Nimm
den
Weg
zurück
nach
Haus
Возьмите
путь
обратно
домой
Gib
dein
Herz
nicht
auf
Не
сдавайте
свое
сердце
Gib
dein
Herz
nicht
auf
Не
сдавайте
свое
сердце
Gib
dein
Herz
nicht
auf
Не
сдавайте
свое
сердце
Gib
dein
Herz
nicht
auf
Не
сдавайте
свое
сердце
Gib
dein
Herz
nicht
auf
Не
сдавайте
свое
сердце
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hartmut Krech, Dave Roth, Mark Nissen, Johannes Braun, Lukas Hainer
Album
Aeria
date de sortie
13-03-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.