Oonagh - Aeria - Vom Wind - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Oonagh - Aeria - Vom Wind




Aeria
Aeria
Sie bricht herein, die Dunkelheit, du weißt nicht
Она врывается, тьма, ты не знаешь
Wie lang die Welt noch schweigt
Как долго мир еще молчит
Der Sturm ist fort, es ist die Stille, die bleibt
Буря ушла, это тишина, которая остается
Die Schritte klein, wo mag er sein, der Ausweg
Шаги маленькие, где он может быть, выход
Du suchst und suchst allein
Вы ищете и ищете в одиночку
Du weißt der Wald wird deine Angst nicht verzeih'n
Ты знаешь, что лес не простит твоего страха
Gib dein Herz nicht auf, Aeria
Не сдавай свое сердце, Аэрия
Glaub an einen Morgen
Верь в утро
Wenn die Sonne sich zeigt und die Schatten vertreibt
Когда Солнце показывается и изгоняет тени
Findest du den Weg nach Haus
Вы найдете дорогу домой
Gib dein Herz nicht auf, Aeria, Aeria
Не сдавай свое сердце, Аэрия, Аэрия
Halt dich gut verborgen
Держите себя хорошо скрытым
Ist die Finsternis fort, dann verlass diesen Ort
Если тьма ушла, то покиньте это место
Nimm den Weg zurück nach Haus
Возьмите путь обратно домой
Gib dein Herz nicht auf
Не сдавайте свое сердце
Gib dein Herz nicht auf
Не сдавайте свое сердце
Woher du kamst, wohin du gehst, entschwindet
Откуда вы пришли, куда вы идете, растворяется
Vom Wind davongeweht
Унесенные ветром
Das Licht so hell, du weißt der Weg ist so nah
Свет такой яркий, вы знаете, что путь так близок
Für dich gemacht, du läufst ihm nach, nur weiter
Сделано для вас, вы бежите за ним, только продолжайте
Doch hinter dir erwacht
Но за тобой пробуждается
Der dunkle Wald, mit ihm die endlose Nacht
Темный лес, с ним бесконечная ночь
Gib dein Herz nicht auf, Aeria
Не сдавай свое сердце, Аэрия
Glaub an einen Morgen
Верь в утро
Wenn die Sonne sich zeigt und die Schatten vertreibt
Когда Солнце показывается и изгоняет тени
Findest du den Weg nach Haus
Вы найдете дорогу домой
Gib dein Herz nicht auf, Aeria, Aeria
Не сдавай свое сердце, Аэрия, Аэрия
Halt dich gut verborgen
Держите себя хорошо скрытым
Ist die Finsternis fort, dann verlass diesen Ort
Если тьма ушла, то покиньте это место
Nimm den Weg zurück nach Haus
Возьмите путь обратно домой
Gib dein Herz nicht auf
Не сдавайте свое сердце
Gib dein Herz nicht auf
Не сдавайте свое сердце
Gib dein Herz nicht auf, Aeria, Aeria
Не сдавай свое сердце, Аэрия, Аэрия
Glaub an einen Morgen
Верь в утро
Wenn die Sonne sich zeigt und die Schatten vertreibt
Когда Солнце показывается и изгоняет тени
Findest du den Weg nach Haus
Вы найдете дорогу домой
Gib dein Herz nicht auf, Aeria, Aeria
Не сдавай свое сердце, Аэрия, Аэрия
Halt dich gut verborgen
Держите себя хорошо скрытым
Ist die Finsternis fort, dann verlass diesen Ort
Если тьма ушла, то покиньте это место
Nimm den Weg zurück nach Haus
Возьмите путь обратно домой
Gib dein Herz nicht auf
Не сдавайте свое сердце
Gib dein Herz nicht auf
Не сдавайте свое сердце
Gib dein Herz nicht auf
Не сдавайте свое сердце
Gib dein Herz nicht auf
Не сдавайте свое сердце
Gib dein Herz nicht auf
Не сдавайте свое сердце





Writer(s): Hartmut Krech, Dave Roth, Mark Nissen, Johannes Braun, Lukas Hainer


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.