Oonagh - Aeria - Vom Wind - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Oonagh - Aeria - Vom Wind




Aeria - Vom Wind
Аэрия - Унесенные ветром
Aeria
Аэрия
Sie bricht herein, die Dunkelheit, du weißt nicht
Она приходит, тьма спускается, ты не знаешь
Wie lang die Welt noch schweigt
Как долго мир будет молчать
Der Sturm ist fort, es ist die Stille, die bleibt
Шторм утих, осталась тишина,
Die Schritte klein, wo mag er sein, der Ausweg
Шаги так малы, где же он, выход
Du suchst und suchst allein
Ты ищешь и ищешь один
Du weißt der Wald wird deine Angst nicht verzeih'n
Ты знаешь, лес не простит твой страх
Gib dein Herz nicht auf, Aeria
Не сдавайся, Аэрия
Glaub an einen Morgen
Верь в утро
Wenn die Sonne sich zeigt und die Schatten vertreibt
Когда солнце появится и прогонит тени
Findest du den Weg nach Haus
Ты найдешь дорогу домой
Gib dein Herz nicht auf, Aeria, Aeria
Не сдавайся, Аэрия, Аэрия
Halt dich gut verborgen
Спрячься хорошо
Ist die Finsternis fort, dann verlass diesen Ort
Когда тьма уйдет, покинь это место
Nimm den Weg zurück nach Haus
Вернись домой
Gib dein Herz nicht auf
Не сдавайся
Gib dein Herz nicht auf
Не сдавайся
Woher du kamst, wohin du gehst, entschwindet
Откуда ты пришел, куда ты идешь, исчезает
Vom Wind davongeweht
Уносится ветром
Das Licht so hell, du weißt der Weg ist so nah
Свет так ярок, ты знаешь, путь так близко
Für dich gemacht, du läufst ihm nach, nur weiter
Создан для тебя, ты бежишь за ним, только вперед
Doch hinter dir erwacht
Но позади тебя просыпается
Der dunkle Wald, mit ihm die endlose Nacht
Темный лес, с ним бесконечная ночь
Gib dein Herz nicht auf, Aeria
Не сдавайся, Аэрия
Glaub an einen Morgen
Верь в утро
Wenn die Sonne sich zeigt und die Schatten vertreibt
Когда солнце появится и прогонит тени
Findest du den Weg nach Haus
Ты найдешь дорогу домой
Gib dein Herz nicht auf, Aeria, Aeria
Не сдавайся, Аэрия, Аэрия
Halt dich gut verborgen
Спрячься хорошо
Ist die Finsternis fort, dann verlass diesen Ort
Когда тьма уйдет, покинь это место
Nimm den Weg zurück nach Haus
Вернись домой
Gib dein Herz nicht auf
Не сдавайся
Gib dein Herz nicht auf
Не сдавайся
Gib dein Herz nicht auf, Aeria, Aeria
Не сдавайся, Аэрия, Аэрия
Glaub an einen Morgen
Верь в утро
Wenn die Sonne sich zeigt und die Schatten vertreibt
Когда солнце появится и прогонит тени
Findest du den Weg nach Haus
Ты найдешь дорогу домой
Gib dein Herz nicht auf, Aeria, Aeria
Не сдавайся, Аэрия, Аэрия
Halt dich gut verborgen
Спрячься хорошо
Ist die Finsternis fort, dann verlass diesen Ort
Когда тьма уйдет, покинь это место
Nimm den Weg zurück nach Haus
Вернись домой
Gib dein Herz nicht auf
Не сдавайся
Gib dein Herz nicht auf
Не сдавайся
Gib dein Herz nicht auf
Не сдавайся
Gib dein Herz nicht auf
Не сдавайся
Gib dein Herz nicht auf
Не сдавайся





Writer(s): Hartmut Krech, Dave Roth, Mark Nissen, Johannes Braun, Lukas Hainer


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.