Paroles et traduction Oonagh - Du bist genug
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Du bist genug
You Are Enough
Es
ist
nicht
einfach
für
dich,
in
dieser
Welt
zu
besteh'n,
It's
not
easy
for
you
to
exist
in
this
world,
Und
hinter
Mauern
versteckt
all
das
Schöne
im
Leben
zu
seh'
n.
And
hidden
behind
walls
to
see
all
the
beauty
in
life.
Immer,
wenn
die
Angst
dein
Herz
einnimmt
Whenever
fear
takes
over
your
heart
Ist
deine
Welt
ein
Spiegellabyrinth.
Your
world
is
a
labyrinth
of
mirrors.
Schließ
die
Augen
und
halt
inne
Close
your
eyes
and
pause
Wenn
du
glaubst,
dass
du
nicht
reichst
When
you
think
you're
not
enough
In
diesem
Augenblick
der
Stille
In
this
moment
of
silence
Wirst
du
geliebt,
für
die
die
du
bist
You
are
loved
for
who
you
are
Weil
du
lebst,
weil
du
fühlst
Because
you
live,
because
you
feel
Weil
du
kämpfst
für
die,
die
du
liebst
Because
you
fight
for
those
you
love
Und
weil
du,
schon
so
lang,
dieses
Feuer
in
dir
siehst.
And
because
you
have
seen
this
fire
within
you
for
so
long.
Schließ
die
Augen
und
halt
inne
Close
your
eyes
and
pause
Lass
es
zu.
Let
it
happen.
Es
ist
nicht
einfach
für
dich
It's
not
easy
for
you
In
diesem
Wandel
der
Zeit
In
this
changing
time
Deiner
Bestimmung
zu
folgen
To
follow
your
destiny
Ohne
Netz
als
Sicherheit.
Without
a
net
as
security.
Immer,
wenn
die
Angst
dein
Herz
einnimmt
Whenever
fear
takes
over
your
heart
Ist
deine
Welt
ein
Spiegellabyrinth.
Your
world
is
a
labyrinth
of
mirrors.
Schließ
die
Augen
und
halt
inne
Close
your
eyes
and
pause
Wenn
du
glaubst,
dass
du
nicht
reichst
When
you
think
you're
not
enough
In
diesem
Augenblick
der
Stille
In
this
moment
of
silence
Wirst
du
geliebt,
für
die
die
du
bist
You
are
loved
for
who
you
are
Weil
du
lebst,
weil
du
fühlst
Because
you
live,
because
you
feel
Weil
du
kämpfst
für
die,
die
du
liebst
Because
you
fight
for
those
you
love
Und
weil
du,
schon
so
lang,
dieses
Feuer
in
dir
siehst.
And
because
you
have
seen
this
fire
within
you
for
so
long.
Schließ
die
Augen
und
halt
inne
Close
your
eyes
and
pause
Lass
es
zu.
Let
it
happen.
Du
kannst
glücklich
sein
You
can
be
happy
Wenn
du
auf
dein
Leben
schaust
When
you
look
at
your
life
Denn
du
schreibst
mit
bunten
Zeilen,
Because
you
write
with
colorful
lines
Deine
Geschichten
auf.
Your
stories.
Du
bist
so
viel
mehr,
You
are
so
much
more
Als
du
von
dir
selber
glaubst.
Than
you
believe
of
yourself.
Du
bist
Freundin,
bist
Tochter,
You
are
a
girlfriend,
you
are
a
daughter,
Bist
Schwester,
bist
Mutter,
bist
Frau-
You
are
a
sister,
you
are
a
mother,
you
are
a
wife
-
Schließ
die
Augen
und
halt
inne
Close
your
eyes
and
pause
Wenn
du
glaubst,
dass
du
nicht
reichst
When
you
think
you're
not
enough
In
diesem
Augenblick
der
Stille
In
this
moment
of
silence
Wirst
du
geliebt,
für
die
die
du
bist
You
are
loved
for
who
you
are
Weil
du
lebst,
weil
du
fühlst
Because
you
live,
because
you
feel
Weil
du
kämpfst
für
die,
die
du
liebst
Because
you
fight
for
those
you
love
Und
weil
du,
schon
so
lang,
dieses
Feuer
in
dir
siehst.
And
because
you
have
seen
this
fire
within
you
for
so
long.
Schließ
die
Augen
und
halt
inne
Close
your
eyes
and
pause
Lass
es
zu.
Let
it
happen.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ROBIN KALLENBERGER, SENTA SOFIA DELLIPONTI
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.