Oonagh - Du bist genug - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Oonagh - Du bist genug




Du bist genug
You Are Enough
Es ist nicht einfach für dich, in dieser Welt zu besteh'n,
It's not easy for you to exist in this world,
Und hinter Mauern versteckt all das Schöne im Leben zu seh' n.
And hidden behind walls to see all the beauty in life.
Immer, wenn die Angst dein Herz einnimmt
Whenever fear takes over your heart
Ist deine Welt ein Spiegellabyrinth.
Your world is a labyrinth of mirrors.
Schließ die Augen und halt inne
Close your eyes and pause
Wenn du glaubst, dass du nicht reichst
When you think you're not enough
In diesem Augenblick der Stille
In this moment of silence
Wirst du geliebt, für die die du bist
You are loved for who you are
Weil du lebst, weil du fühlst
Because you live, because you feel
Weil du kämpfst für die, die du liebst
Because you fight for those you love
Und weil du, schon so lang, dieses Feuer in dir siehst.
And because you have seen this fire within you for so long.
Schließ die Augen und halt inne
Close your eyes and pause
Lass es zu.
Let it happen.
Es ist nicht einfach für dich
It's not easy for you
In diesem Wandel der Zeit
In this changing time
Deiner Bestimmung zu folgen
To follow your destiny
Ohne Netz als Sicherheit.
Without a net as security.
Immer, wenn die Angst dein Herz einnimmt
Whenever fear takes over your heart
Ist deine Welt ein Spiegellabyrinth.
Your world is a labyrinth of mirrors.
Schließ die Augen und halt inne
Close your eyes and pause
Wenn du glaubst, dass du nicht reichst
When you think you're not enough
In diesem Augenblick der Stille
In this moment of silence
Wirst du geliebt, für die die du bist
You are loved for who you are
Weil du lebst, weil du fühlst
Because you live, because you feel
Weil du kämpfst für die, die du liebst
Because you fight for those you love
Und weil du, schon so lang, dieses Feuer in dir siehst.
And because you have seen this fire within you for so long.
Schließ die Augen und halt inne
Close your eyes and pause
Lass es zu.
Let it happen.
Du kannst glücklich sein
You can be happy
Wenn du auf dein Leben schaust
When you look at your life
Denn du schreibst mit bunten Zeilen,
Because you write with colorful lines
Deine Geschichten auf.
Your stories.
Du bist so viel mehr,
You are so much more
Als du von dir selber glaubst.
Than you believe of yourself.
Du bist Freundin, bist Tochter,
You are a girlfriend, you are a daughter,
Bist Schwester, bist Mutter, bist Frau-
You are a sister, you are a mother, you are a wife -
Schließ die Augen und halt inne
Close your eyes and pause
Wenn du glaubst, dass du nicht reichst
When you think you're not enough
In diesem Augenblick der Stille
In this moment of silence
Wirst du geliebt, für die die du bist
You are loved for who you are
Weil du lebst, weil du fühlst
Because you live, because you feel
Weil du kämpfst für die, die du liebst
Because you fight for those you love
Und weil du, schon so lang, dieses Feuer in dir siehst.
And because you have seen this fire within you for so long.
Schließ die Augen und halt inne
Close your eyes and pause
Lass es zu.
Let it happen.





Writer(s): ROBIN KALLENBERGER, SENTA SOFIA DELLIPONTI


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.