Paroles et traduction Oonagh - Nachtigall
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Einstmals
traf
ein
Junge
tief
im
Wald
Когда-то
мальчик
встретил
в
чаще
леса
Traf
die
Liebste
dort
Там
свою
любовь,
Zu
ihm
kam
sie
vom
verborgnen
Volk
Из
народа
тайного
она
пришла
к
нему
Des
Nachts,
des
Nachts
im
Wald.
Ночью,
темной
ночью
в
лесу.
Nur
für
Stunden
stahl
er
sich
davon
Лишь
на
несколько
часов
он
убегал
тайком
Viele
Jahre
lang
Много
лет
подряд,
Und
im
Walde
kamen
sie
zusammen
И
в
лесу
они
встречались
под
Zur
Nachtigall
Gesang
Соловьиный
нежный
лад.
Die
Sinfonie
der
Nachtigall
Симфонию
соловья,
Mag
sie
längst
vergessen
sein
Может,
позабыта
уж
давно,
Sie
singt
für
sich
allein
Поёт
она
для
себя
одной,
So
sehnsuchtsvoll
die
Nachtigall
Так
тоскующе
соловей
Ihre
alte
Melodie,
die
zarte
Sinfonie
Свою
старую
мелодию,
нежную
симфонию
Tief
im
Wald.
Глубоко
в
лесу.
Eines
Nachts
der
Liebste
nicht
mehr
kam
Но
однажды
ночью
милый
не
пришёл
Zum
verborgnen
Volk
К
народу
тайному,
Seither
tönt
ihr
lieblicher
Gesang
И
с
тех
пор
её
прекрасный
голос
льётся
Allein
des
Nachts
im
Wald
В
одиночестве,
ночью
в
лесу.
Die
Sinfonie
der
Nachtigall
Симфонию
соловья,
Mag
sie
längst
vergessen
sein
Может,
позабыта
уж
давно,
Sie
singt
für
sich
allein
Поёт
она
для
себя
одной,
So
sehnsuchtsvoll
die
Nachtigall
Так
тоскующе
соловей
Ihre
alte
Melodie,
die
zarte
Sinfonie
Свою
старую
мелодию,
нежную
симфонию.
Die
Sinfonie
der
Nacht
Симфонию
ночи,
Die
Sinfonie
der
Nachtigall
Симфонию
соловья
Klingt
einsam
in
der
Nacht
Звучит
одиноко
в
ночи,
Mag
sie
längst
vergessen
sein
Может,
позабыта
уж
давно,
Sie
singt
für
sich
allein
Поёт
она
для
себя
одной,
Tief
im
Wald.
Глубоко
в
лесу.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Thorsten Broetzmann, Lukas Hainer, Peter Muessig
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.