Paroles et traduction Oonagh - Niënna
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Am
Rand
der
Welt
blickt
sie
hinaus
На
краю
света
она
смотрит
вдаль,
Zeigt
in
der
Dunkelheit
der
Nacht,
wo
schon
der
Morgen
graut
Показывает
в
темноте
ночи,
где
занимается
рассвет.
Sie
ist
das
Licht,
das
Hoffnung
gibt
Она
- свет,
дающий
надежду,
Lausch
nur
dem
Wind,
schließ
deine
Augen
und
du
hörst
ihr
Lied
Просто
слушай
ветер,
закрой
глаза,
и
ты
услышишь
ее
песню.
Der
ferne
Ruf,
er
weckt
die
Kraft
Далекий
зов
пробуждает
силу,
Die
du
auch
jetzt
noch
in
dir
hast
Которая
все
еще
есть
в
тебе.
Manan
ta
olya
Манан
та
оля
Nyére
símen
ëa,
ëa
Ньэре
симен
эа,
эа
Nyére
símen,
Niënna
Ньэре
симен,
Ниэнна
Nyére
venya
ëa,
ëa
Ньэре
веня
эа,
эа
Nyére
símen
ëa,
ëa
Ньэре
симен
эа,
эа
Nyére
símen,
Niënna
Ньэре
симен,
Ниэнна
Estel
almarëan
hiruva
Эстель
альмарэан
хирува
Sie
nimmt
dich
an,
richtet
dich
auf
Она
принимает
тебя,
поднимает
тебя,
Sie
ist
bei
dir,
wenn
du
sie
suchst
und
ihre
Hilfe
brauchst
Она
с
тобой,
когда
ты
ищешь
ее
и
нуждаешься
в
ее
помощи.
Dein
Leiden
weist
dir
ihren
Weg
Твои
страдания
указывают
ей
путь,
Vertrau
darauf,
sie
teilt
das
Schicksal,
das
dir
auferlegt
Верь
в
это,
она
разделяет
судьбу,
которая
тебе
уготована.
Ihr
ferner
Ruf,
er
weckt
die
Kraft
Ее
далекий
зов
пробуждает
силу,
Die
du
auch
jetzt
noch
in
dir
hast
Которая
все
еще
есть
в
тебе.
Manan
ta
olya
Манан
та
оля
Nyére
símen
ëa,
ëa
Ньэре
симен
эа,
эа
Nyére
símen,
Niënna
Ньэре
симен,
Ниэнна
Nyére
venya
ëa,
ëa
Ньэре
веня
эа,
эа
Nyére
símen
ëa,
ëa
Ньэре
симен
эа,
эа
Nyére
símen,
Niënna
Ньэре
симен,
Ниэнна
Estel
almarëan
hiruva
Эстель
альмарэан
хирува
Manan
ta
olya
Манан
та
оля
Nyére
símen
ëa,
ëa
Ньэре
симен
эа,
эа
Nyére
símen,
Niënna
Ньэре
симен,
Ниэнна
Nyére
venya
ëa,
ëa
Ньэре
веня
эа,
эа
Oialea
(Oialea...)
Оиалеа
(Оиалеа...)
Nyére
símen
ëa,
ëa
Ньэре
симен
эа,
эа
Nyére
símen,
Niënna
(Oialea...)
Ньэре
симен,
Ниэнна
(Оиалеа...)
Estel
almarëan
hiruva
Эстель
альмарэан
хирува
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hartmut Krech, Mark Nissen, Johannes Braun, Lukas Hainer
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.