Oonagh - Numenor - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Oonagh - Numenor




Numenor
Numenor
Welche Kunde bringt der Wind
What news does the wind bring
Trägt er von Zuhause Nachricht
Does it carry news from home
Dort wo meine Brüder sind
Where my brothers are
Nach der Heimat sehn ich mich
I long for my home
Sag was hält uns weiter hier
Tell me what keeps us here
Wenn das Glück längst auf uns wartet
When happiness awaits us
Seinem Ruf nach folge mir
Follow my call
Meiner Heimat fernem Licht
To the distant light of my homeland
Komm mit mir nach Numenor
Come with me to Numenor
Komm mit mir ins Morgenland
Come with me to the East
Und flieg mit mir aus dieser Welt
And fly with me from this world
Flieg mit mir vom Dunkel ins Licht
Fly with me from darkness to light
Und komm mit mir nach Numenor
And come with me to Numenor
In das Reich der Sorgen
To the realm of sorrows
Nach Numenor or or
To Numenor or or
Nach Numenor or or
To Numenor or or
Nach Numenor nach Numenor
To Numenor to Numenor
Spürst du nicht die Dunkelheit
Do you not feel the darkness
Schatten zerr'n an diesen Landen
Shadows tear at these lands
So der Tag sich langsam neigt
As the day slowly fades
Machen wir uns auf den Weg
Let us set off
Und im Schutz der Dämmerung
And in the protection of the twilight
Nehmen wir ein Schiff zusammen
Let us take a ship together
Nach der Heimat viel besung'
To the much sung home
Weit hinaus der Wind uns trägt
The wind carries us far out
Komm mit mir nach Numenor
Come with me to Numenor
Komm mit mir ins Morgenland
Come with me to the East
Und flieg mit mir aus dieser Welt
And fly with me from this world
Flieg mit mir vom Dunkel ins Licht
Fly with me from darkness to light
Und komm mit mir nach Numenor
And come with me to Numenor
In das Reich der Sorgen
To the realm of sorrows
Nach Numenor or or
To Numenor or or
Nach Numenor or or
To Numenor or or
Nach Numenor nach Numenor
To Numenor to Numenor
Welche Kunde bringt der Wind
What news does the wind bring
Wird er uns nach Hause tragen
Will it carry us home
Dort wo meine Brüder sind
Where my brothers are
Dort am Ende liegt das Glück
There at the end lies happiness
So das Schicksal es gewährt
If fate grants it
Kehr'n wir heim nach all den Jahren
Let us return home after all these years
Und was uns auch widerfährt
And whatever happens to us
Es gibt keinen Weg zurück
There is no way back
Komm mit mir nach Numenor
Come with me to Numenor
Komm mit mir ins Morgenland
Come with me to the East
Und flieg mit mir aus dieser Welt
And fly with me from this world
Flieg mit mir vom Dunkel ins Licht
Fly with me from darkness to light
Und komm mit mir nach Numenor
And come with me to Numenor
In das Reich der Sorgen
To the realm of sorrows
Nach Numenor or or
To Numenor or or
Nach Numenor or or
To Numenor or or
Nach Numenor nach Numenor
To Numenor to Numenor





Writer(s): Hartmut Krech, Mark Nissen, Johannes Braun, Lukas Hainer, Peter Muessig


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.