Paroles et traduction Oonagh - Numenor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Welche
Kunde
bringt
der
Wind
Что
за
весть
разносит
ветер?
Trägt
er
von
Zuhause
Nachricht
Он
несет
весточку
из
дома,
Dort
wo
meine
Brüder
sind
Где
обитают
мои
братья,
Nach
der
Heimat
sehn
ich
mich
Из
родного
дома,
по
которому
я
так
скучаю.
Sag
was
hält
uns
weiter
hier
Скажи,
что
нас
здесь
держит,
Wenn
das
Glück
längst
auf
uns
wartet
Если
счастье
уже
давно
нас
заждалось?
Seinem
Ruf
nach
folge
mir
Следуй
за
мной
его
зову,
Meiner
Heimat
fernem
Licht
К
далекому
сиянию
моей
родины.
Komm
mit
mir
nach
Numenor
Идем
со
мной
в
Нуменор,
Komm
mit
mir
ins
Morgenland
Идем
со
мной
в
рассвет,
Und
flieg
mit
mir
aus
dieser
Welt
Сбежим
вместе
из
этого
мира,
Flieg
mit
mir
vom
Dunkel
ins
Licht
Сбежим
вместе
из
мрака
в
свет...
Und
komm
mit
mir
nach
Numenor
Идем
со
мной
в
Нуменор,
In
das
Reich
der
Sorgen
В
наше
царство
из
преданий,
Nach
Numenor
or
or
В
Нуменор,
о,
о,
Nach
Numenor
or
or
В
Нуменор,
о,
о,
Nach
Numenor
nach
Numenor
В
Нуменор,
в
Нуменор.
Spürst
du
nicht
die
Dunkelheit
Разве
ты
не
чувствуешь
тьму?
Schatten
zerr'n
an
diesen
Landen
Тени
поглощают
земли.
So
der
Tag
sich
langsam
neigt
День
медленно
клонится
к
ночи,
Machen
wir
uns
auf
den
Weg
Так
что
нам
пора
отправляться
в
путь.
Und
im
Schutz
der
Dämmerung
И
под
покровом
сумерек
Nehmen
wir
ein
Schiff
zusammen
Мы
поднимемся
на
борт
корабля.
Nach
der
Heimat
viel
besung'
Песен
о
родине
спето
было
много,
Weit
hinaus
der
Wind
uns
trägt
И
ветер
нас
уносит
прочь.
Komm
mit
mir
nach
Numenor
Идем
со
мной
в
Нуменор,
Komm
mit
mir
ins
Morgenland
Идем
со
мной
в
рассвет,
Und
flieg
mit
mir
aus
dieser
Welt
Сбежим
вместе
из
этого
мира,
Flieg
mit
mir
vom
Dunkel
ins
Licht
Сбежим
вместе
из
мрака
в
свет...
Und
komm
mit
mir
nach
Numenor
Идем
со
мной
в
Нуменор,
In
das
Reich
der
Sorgen
В
наше
царство
из
преданий,
Nach
Numenor
or
or
В
Нуменор,
о,
о,
Nach
Numenor
or
or
В
Нуменор,
о,
о,
Nach
Numenor
nach
Numenor
В
Нуменор,
в
Нуменор.
Welche
Kunde
bringt
der
Wind
Что
за
весть
разносит
ветер?
Wird
er
uns
nach
Hause
tragen
Он
принесет
нас
домой,
Dort
wo
meine
Brüder
sind
Где
обитают
мои
братья,
Dort
am
Ende
liegt
das
Glück
Где
в
конце
пути
нас
ожидает
счастье.
So
das
Schicksal
es
gewährt
И
судьба
не
препятствует
нам,
Kehr'n
wir
heim
nach
all
den
Jahren
После
столь
долгих
лет
мы
возвращаемся
домой,
Und
was
uns
auch
widerfährt
И
что
бы
ни
случилось,
Es
gibt
keinen
Weg
zurück
Назад
дороги
нет.
Komm
mit
mir
nach
Numenor
Идем
со
мной
в
Нуменор,
Komm
mit
mir
ins
Morgenland
Идем
со
мной
в
рассвет,
Und
flieg
mit
mir
aus
dieser
Welt
Сбежим
вместе
из
этого
мира,
Flieg
mit
mir
vom
Dunkel
ins
Licht
Сбежим
вместе
из
мрака
в
свет...
Und
komm
mit
mir
nach
Numenor
Идем
со
мной
в
Нуменор,
In
das
Reich
der
Sorgen
В
наше
царство
из
преданий,
Nach
Numenor
or
or
В
Нуменор,
о,
о,
Nach
Numenor
or
or
В
Нуменор,
о,
о,
Nach
Numenor
nach
Numenor
В
Нуменор,
в
Нуменор.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hartmut Krech, Mark Nissen, Johannes Braun, Lukas Hainer, Peter Muessig
Album
Numenor
date de sortie
23-09-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.