Paroles et traduction Oonagh - Reines Herz
Nirudisheni
kwetu
nyumbani
Bring
me
home
Nijaze
nafsi
moyo
natamani
I
yearn
for
you
with
all
my
heart
and
soul
Ich
spür'
dein
Herz
I
feel
your
heart
Dein
reines
Herz
Your
pure
heart
Und
meine
Welt
strahlt
in
all
deinen
Farben
And
my
world
shines
in
all
your
colors
Die
Welt
so
weit
das
Auge
reicht
The
world
as
far
as
the
eye
can
see
Du
bist
ohne
Grenzen
gebor'n
You
were
born
without
limits
Ein
Meer
aus
Gras,
vom
Wind
bewegt
A
sea
of
grass,
moved
by
the
wind
Und
wir
in
der
Weite
verlor'n
And
we
are
lost
in
the
vastness
Die
Erde
lebt,
ich
fühl'
den
Puls
The
earth
is
alive,
I
feel
its
pulse
Und
alles
was
war
und
was
wird
And
all
that
was
and
will
be
Da
draußen
tobt
der
Sturm
der
Zeit
Out
there,
the
storm
of
time
rages
Hier
liegt
das
was
zählt
unberührt.
Here
lies
untouched
what
matters.
Nirudisheni
kwetu
nyumbani
Bring
me
home
Nijaze
nafsi
moyo
natamani
I
yearn
for
you
with
all
my
heart
and
soul
Ich
spür'
dein
Herz
I
feel
your
heart
Dein
reines
Herz
Your
pure
heart
Und
meine
Welt
strahlt
in
all
deinen
Farben
And
my
world
shines
in
all
your
colors
Kwa
Mojo,
Kwa
Mojo
To
you,
to
you
Ich
spür'
dein
Herz
I
feel
your
heart
Und
ich
kenn'
deinen
Namen
And
I
know
your
name
Kwa
Mojo,
Kwa
Mojo
To
you,
to
you
Und
meine
Welt
strahlt
in
all
deinen
Farben
And
my
world
shines
in
all
your
colors
Der
Tag
versinkt
in
Schwarz
und
Rot
The
day
sinks
into
black
and
red
Der
Himmel
in
Feuer
entflammt
The
sky
bursts
into
flames
So
stolz
und
stark,
so
leicht
verletzt
So
proud
and
strong,
so
easily
hurt
In
allem
bist
du
wie
dein
Land
In
everything
you
are
like
your
land
Die
Erde
lebt
und
atmet
aus
The
earth
lives
and
breathes
Die
Nacht
hüllt
uns
ein,
dich
und
mich
The
night
wraps
around
us,
you
and
me
Da
draußen
tobt
der
Sturm
der
Zeit
Out
there,
the
storm
of
time
rages
Doch
hier
spüren
wir
davon
nichts
But
here
we
feel
nothing
of
it
Nirudisheni
kwetu
nyumbani
Bring
me
home
Nijaze
nafsi
moyo
natamani
I
yearn
for
you
with
all
my
heart
and
soul
Ich
spür'
dein
Herz
I
feel
your
heart
Dein
reines
Herz
Your
pure
heart
Und
meine
Welt
strahlt
in
all
deinen
Farben
And
my
world
shines
in
all
your
colors
Kwa
Mojo,
Kwa
Mojo
To
you,
to
you
Ich
spür'
dein
Herz
I
feel
your
heart
Und
ich
kenn'
deinen
Namen
And
I
know
your
name
Kwa
Mojo,
Kwa
Mojo
To
you,
to
you
Und
meine
Welt
strahlt
in
all
deinen
Farben
And
my
world
shines
in
all
your
colors
Kwa
Mojo,
Kwa
Mojo
To
you,
to
you
Kwa
Mojo,
Kwa
Mojo
To
you,
to
you
Nirudisheni
kwetu
nyumbani
Bring
me
home
Nijaze
nafsi
moyo
natamani
I
yearn
for
you
with
all
my
heart
and
soul
Ich
spür'
dein
Herz
I
feel
your
heart
Dein
reines
Herz
Your
pure
heart
Und
meine
Welt
strahlt
in
all
deinen
Farben
And
my
world
shines
in
all
your
colors
Kwa
Mojo,
Kwa
Mojo
To
you,
to
you
Ich
spür'
dein
Herz
I
feel
your
heart
Und
ich
kenn'
deinen
Namen
And
I
know
your
name
Kwa
Mojo,
Kwa
Mojo
To
you,
to
you
Und
meine
Welt
strahlt
in
all
deinen
Farben
And
my
world
shines
in
all
your
colors
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.