Oonagh - Sie singt für die, die sich nicht hören - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Oonagh - Sie singt für die, die sich nicht hören




Sie singt für die, die sich nicht hören
Она поёт для тех, кто её не слышит
An einem Feuer tief im regendunklen Wald
У огня, глубоко в дождливом, тёмном лесу,
Sitzt die ewig graue Alte - ihr ist kalt
Сидит вечно седая старуха - ей холодно.
Hier sitzt sie immer, schon seit Jahren
Здесь она сидит всегда, уже много лет,
Nacht für Nacht
Ночь за ночью,
So haben ihr es einst die Götter beigebracht
Так ей когда-то повелели боги.
Sie singt für die, die sie nicht hören
Она поёт для тех, кто её не слышит,
Sie tanzt für die, die sie nicht sehen
Она танцует для тех, кто её не видит,
Teilt ihre Zuversicht mit denen,
Делится своей уверенностью с теми,
Die ohne jede Hoffnung sind
Кто потерял всякую надежду.
Niemand weiß um ihre Tränen, wenn sie singt
Никто не знает о её слезах, когда она поёт,
Tralala...
Тра-ля-ля...
Sie tut, wie jede Nacht, zur selben dunklen Stund
Она делает, как каждую ночь, в тот же тёмный час,
Wenn sie den Moment gekommen glaubt
Когда считает, что момент настал,
Aus ihrem ewig alten Faltenmunde kund...
Из своих вечно старых, морщинистых уст вещать...
Und schüttet, wie in einer anderen Welt, ihr Haupt
И качает, как в другом мире, головой.
Sie singt für die, die sie nicht hören
Она поёт для тех, кто её не слышит,
Sie tanzt für die, die sie nicht sehen
Она танцует для тех, кто её не видит,
Teilt ihre Zuversicht mit denen,
Делится своей уверенностью с теми,
Die ohne jede Hoffnung sind
Кто потерял всякую надежду.
Niemand weiß um ihre Tränen, wenn sie singt
Никто не знает о её слезах, когда она поёт,
Tralala...
Тра-ля-ля...
Sie singt für die, die sie nicht hören
Она поёт для тех, кто её не слышит,
Sie tanzt für die, die sie nicht sehen
Она танцует для тех, кто её не видит,
Teilt ihre Zuversicht mit denen,
Делится своей уверенностью с теми,
Die ohne jede Hoffnung sind
Кто потерял всякую надежду.
Niemand weiß um ihre Tränen, wenn sie singt
Никто не знает о её слезах, когда она поёт,
Tralala...
Тра-ля-ля...





Writer(s): Hartmut Krech


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.