Oonagh - Sing mir deine Lieder - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Oonagh - Sing mir deine Lieder




Sing mir deine Lieder
Sing Your Songs to Me
In der kalten Nacht, in der kalten Nacht
On a cold night, on a cold night
Stand ein Fenster auf bei mir
A window was open at my place
In der kalten Nacht bin ich aufgewacht
In the cold night I woke up
Ich vernahm das Lied von dir
I heard the song of you
Deinen lieb Gesang, deinen zarten Klang
Your sweet song, your tender melody
Der mein Herz sogleich berührt
That immediately touched my heart
In der kalten Nacht, in der kalten Nacht
On a cold night, on a cold night
Hast du mich verführt
You seduced me
Sing mir deine Lieder
Sing your songs to me
Sing mir deine Lieder
Sing your songs to me
Sing für mich ein Leben lang
Sing for me for a lifetime
Wenn mein Herz auch bricht
Even if my heart breaks
Komm und sing für mich
Come and sing for me
Ach, wie rührt mich dein Gesang
Oh, how your song moves me
Sing mir deine Lieder
Sing your songs to me
Sing mir deine Lieder
Sing your songs to me
Bis ans Ende unsrer Zeit
Until the end of our time
Wenn mein Herz auch bricht
Even if my heart breaks
Komm und sing für mich
Come and sing for me
Bis in alle Ewigkeit
Into all eternity
Als der Morgen da, als der Morgen da
When the morning came, when the morning came
Ach, wie sehnte mich nach dir
Oh, how I yearned for you
Als der Morgen da und ich einsam war
When the morning came and I was alone
Wie sehr wünschte ich dich bei mir
How much I wished you were here with me
Doch es durft nicht sein, denn es trennt uns zwei
But it couldn't be, because it separates the two of us
Meiner reichen Eltern brauch
My rich parents need
Als der Morgen da und ich einsam war
When the morning came and I was alone
Stahl ich mich hinaus
I stole away from them
Sing mir deine Lieder
Sing your songs to me
Aing mir deine Lieder
Sing you songs to me
Sing für mich ein Leben lang
Sing for me for a lifetime
Wenn mein Herz auch bricht
Even if my heart breaks
Komm und sing für mich
Come and sing for me
Ach, wie rührt mich dein Gesang
Oh, how your song moves me
Sing mir deine Lieder
Sing your songs to me
Sing mir deine Lieder
Sing your songs to me
Bis ans Ende unsrer Zeit
Until the end of our time
Wenn mein Herz auch bricht
Even if my heart breaks
Komm und sing für mich
Come and sing for me
Bis in alle Ewigkeit
Into all eternity
Als der Abend kam, als der Abend kam
When the evening came, when the evening came
Hatten wir uns aufgemacht
We had set off
Als der Abend kam, nur den Weg entlang
When the evening came, just along the way
In den Schutz der kalten Nacht
Into the shelter of the cold night
Und so frei wie wir in den Feldern hier
And as free as we are here in the fields
Können nur die Vögel sein
Only the birds can be
Als der Abend, kam, als der Abend kam
When the evening came, when the evening came
Warst du endlich mein
You were finally mine
Sing mir deine Lieder
Sing your songs to me
Sing mir deine Lieder
Sing your songs to me
Sing für mich ein Leben lang
Sing for me for a lifetime
Wenn mein Herz auch bricht
Even if my heart breaks
Komm und sing für mich
Come and sing for me
Ach, wie rührt mich dein Gesang
Oh, how your song moves me
Sing mir deine Lieder
Sing your songs to me
Sing mir deine Lieder
Sing your songs to me
Bis ans Ende unsrer Zeit
Until the end of our time
Wenn mein Herz auch bricht
Even if my heart breaks
Komm und sing für mich
Come and sing for me
Bis in alle Ewigkeit
Into all eternity
Wenn mein Herz auch bricht
Even if my heart breaks
Komm und sing für mich
Come and sing for me
Bis in alle Ewigkeit
Into all eternity





Writer(s): Hartmut Krech, Mark Nissen, Johannes Braun, Lukas Hainer


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.