Oonagh - Stroh zu Gold - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Oonagh - Stroh zu Gold




Es ging ein seltsam Rauschen
Шел странный шум
Ein Flüstern durch die Stadt
Шепот по городу
Es hieß, dass eins der Mädchen
Говорилось, что одна из девушек
Wohl ein Geheimnis hat
Наверное, есть секрет
Schnell drang zum Schloss die Kunde
Быстро проник в замок клиент
Dort sperrte man sie ein
Там их заперли
Voll Stroh war ihre Kammer
Полна соломой была их палата
Und sie war ganz allein
И она была совсем одна
Ihr Vater hat gelogen
Ваш отец солгал
Er war ein Trunkenbold
Он был пьяницей
Er prahlte auf dem Marktplatz
Он хвастался на Рыночной площади
Sie spinnt das Stroh zu Gold
Она прядет солому в золото
Es kam und ging der Morgen
Наступило и ушло утро
Doch keinem Mensch gelingt
Но ни одному человеку не удается
Die Kunst das Stroh zu spinnen
Искусство прясть солому
Zu Gold, das lüstern blinkt
К золоту, которое похотливо мигает
So fanden sie das Mädchen
Так они нашли девушку
Mit Stroh im blonden Haar
С соломой в светлых волосах
Und Tränen in den Augen
И слезы на глазах
Nun hört was dann geschah
Теперь слушайте, что произошло потом
Ihr Vater hat gelogen
Ваш отец солгал
Er war ein Trunkenbold
Он был пьяницей
Er prahlte auf dem Marktplatz
Он хвастался на Рыночной площади
Sie spinnt das Stroh zu Gold
Она прядет солому в золото
Sie spinnt das Stroh zu Gold
Она прядет солому в золото
Schnell drang zur Stadt die Kunde
Быстро проник в город клиент
Vom Schicksal jener Maid
О судьбе той горничной
Ihr Vater bat vergeblich
Ваш отец напрасно просил
Nun um Barmherzigkeit
Теперь о милости
Das Gold in ihrem Herzen
Золото в ее сердце
Begann er zu versteh'n
Начал он понимать
War einzig, das was zählte
Было единственным, что имело значение
Nun konnte er es sehn
Теперь он мог видеть
In ihren Augen sehn
Видеть в ее глазах
Ihr Vater gelogen
Ее отец солгал
Er war ein Trunkenbold
Он был пьяницей
Er prahlte auf dem Marktplatz
Он хвастался на Рыночной площади
Sie spinnt das Stroh zu Gold
Она прядет солому в золото
Sie spinnt das Stroh zu Gold
Она прядет солому в золото
Sie spinnt das Stroh zu Gold
Она прядет солому в золото





Writer(s): ingo hampf, simon michael schmitt


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.