Paroles et traduction Oonagh - Wächter vor dem Tor
Wächter vor dem Tor
Guardian at the Gate
Wache
alleine,
der
Tag
geht
zur
Neige
I
stand
guard
alone
as
the
day
draws
to
a
close
Sei
die
Zeit
dir
stiller
Zeuge,
oh
Wächter
vorm
Tor
May
time
be
your
silent
witness,
oh
guardian
at
the
gate
Wache
alleine,
die
Ängste
vertreibe
I
stand
guard
alone,
dispelling
my
fears
Sei
die
Zeit
dir
stiller
Zeuge,
oh
Wächter
vorm
Tor
May
time
be
your
silent
witness,
oh
guardian
at
the
gate
Auf
dem
Flügelschlag
der
Dämmerung
On
the
wings
of
the
twilight
Nahte
einst
die
Dunkelheit
Darkness
once
approached
Auf
dem
Flügelschlag
der
Dämmerung
On
the
wings
of
the
twilight
Kam
die
kalte
Nacht
The
cold
night
came
Und
im
Angesicht
der
Dämmerung
And
in
the
face
of
the
twilight
Schwor
der
Wächter
seinen
Eid
The
guardian
swore
his
oath
Zu
beschützen
seine
silberne
Stadt
im
tiefen
Schlaf
To
protect
his
silver
city
in
its
deep
sleep
Denk
an
die
Worte,
die
du
einst
geschwor'n
Remember
the
words
you
once
swore
Hüte
die
Pforte,
Wächter
vor
dem
Tor
Guard
the
gate,
guardian
at
the
gate
Denk
an
die
Worte,
die
du
einst
geschwor'n
Remember
the
words
you
once
swore
Hüte
die
Pforte,
Wächter
vor
dem
Tor
Guard
the
gate,
guardian
at
the
gate
Auf
dem
Flügelschlag
der
Dämmerung
On
the
wings
of
the
twilight
Kam
heran
das
Schattenreich
The
realm
of
shadows
approached
Auf
dem
Flügelschlag
der
Dämmerung
On
the
wings
of
the
twilight
Kam
die
kalte
Nacht
The
cold
night
came
Und
gefangen
in
den
Schatten
vergaß
der
Wächter
seinen
Eid
And
trapped
in
the
shadows,
the
guardian
forgot
his
oath
Zu
beschützen
seine
silberne
Stadt
im
tiefen
Schlaf
To
protect
his
silver
city
in
its
deep
sleep
Denk
an
die
Worte,
die
du
einst
geschwor'n
Remember
the
words
you
once
swore
Hüte
die
Pforte,
Wächter
vor
dem
Tor
Guard
the
gate,
guardian
at
the
gate
Denk
an
die
Worte,
die
du
einst
geschwor'n
Remember
the
words
you
once
swore
Hüte
die
Pforte,
Wächter
vor
dem
Tor
Guard
the
gate,
guardian
at
the
gate
Wache
alleine,
die
Nacht
geht
zur
Neige
I
stand
guard
alone
as
the
night
draws
to
a
close
Sei
die
Zeit
dir
stiller
Zeuge,
oh
Wächter
vorm
Tor
May
time
be
your
silent
witness,
oh
guardian
at
the
gate
Wache
alleine,
die
Ängste
vertreibe
I
stand
guard
alone,
dispelling
my
fears
Sei
die
Zeit
dir
stiller
Zeuge,
oh
Wächter
vorm
Tor
May
time
be
your
silent
witness,
oh
guardian
at
the
gate
Als
ein
Silberstrahl
des
Mondes
As
a
silver
moonbeam
Den
Wächter
traf
in
Dunkelheit
Struck
the
guardian
in
the
darkness
Als
ein
Silberstrahl
des
Mondes
ihn
traf
in
kalter
Nacht
As
a
silver
moonbeam
struck
him
in
the
cold
night
In
dem
Lichte
der
Erinnerung,
da
entsann
er
sich
des
Eids
In
the
light
of
memory,
he
remembered
his
oath
Zu
beschützen
seine
silberne
Stadt
im
tiefen
Schlaf
To
protect
his
silver
city
in
its
deep
sleep
Denk
an
die
Worte,
die
du
einst
geschwor'n
Remember
the
words
you
once
swore
Hüte
die
Pforte,
Wächter
vor
dem
Tor
Guard
the
gate,
guardian
at
the
gate
Denk
an
die
Worte,
die
du
einst
geschwor'n
Remember
the
words
you
once
swore
Hüte
die
Pforte,
Wächter
vor
dem
Tor
Guard
the
gate,
guardian
at
the
gate
Wächter
vor
dem
Tor
Guardian
at
the
Gate
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lukas Hainer, Senta Sofia Delliponti
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.