Paroles et traduction Oonagh - Wächter vor dem Tor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wächter vor dem Tor
Страж у ворот
Wache
alleine,
der
Tag
geht
zur
Neige
Стою
в
одиночестве,
день
угасает,
Sei
die
Zeit
dir
stiller
Zeuge,
oh
Wächter
vorm
Tor
Пусть
время
станет
безмолвным
свидетелем,
о,
страж
у
ворот.
Wache
alleine,
die
Ängste
vertreibe
Стою
в
одиночестве,
прогоняю
страхи,
Sei
die
Zeit
dir
stiller
Zeuge,
oh
Wächter
vorm
Tor
Пусть
время
станет
безмолвным
свидетелем,
о,
страж
у
ворот.
Auf
dem
Flügelschlag
der
Dämmerung
На
крыльях
сумерек
Nahte
einst
die
Dunkelheit
Приближалась
тьма,
Auf
dem
Flügelschlag
der
Dämmerung
На
крыльях
сумерек
Kam
die
kalte
Nacht
Наступила
холодная
ночь.
Und
im
Angesicht
der
Dämmerung
И
перед
лицом
сумерек
Schwor
der
Wächter
seinen
Eid
Страж
произнес
свою
клятву,
Zu
beschützen
seine
silberne
Stadt
im
tiefen
Schlaf
Защищать
свой
серебряный
город
в
глубоком
сне.
Denk
an
die
Worte,
die
du
einst
geschwor'n
Вспомни
слова,
что
ты
когда-то
дал,
Hüte
die
Pforte,
Wächter
vor
dem
Tor
Стереги
врата,
страж
у
ворот.
Denk
an
die
Worte,
die
du
einst
geschwor'n
Вспомни
слова,
что
ты
когда-то
дал,
Hüte
die
Pforte,
Wächter
vor
dem
Tor
Стереги
врата,
страж
у
ворот.
Auf
dem
Flügelschlag
der
Dämmerung
На
крыльях
сумерек
Kam
heran
das
Schattenreich
Приблизилось
царство
теней,
Auf
dem
Flügelschlag
der
Dämmerung
На
крыльях
сумерек
Kam
die
kalte
Nacht
Наступила
холодная
ночь.
Und
gefangen
in
den
Schatten
vergaß
der
Wächter
seinen
Eid
И
плененный
тенями,
страж
забыл
свою
клятву,
Zu
beschützen
seine
silberne
Stadt
im
tiefen
Schlaf
Защищать
свой
серебряный
город
в
глубоком
сне.
Denk
an
die
Worte,
die
du
einst
geschwor'n
Вспомни
слова,
что
ты
когда-то
дал,
Hüte
die
Pforte,
Wächter
vor
dem
Tor
Стереги
врата,
страж
у
ворот.
Denk
an
die
Worte,
die
du
einst
geschwor'n
Вспомни
слова,
что
ты
когда-то
дал,
Hüte
die
Pforte,
Wächter
vor
dem
Tor
Стереги
врата,
страж
у
ворот.
Wache
alleine,
die
Nacht
geht
zur
Neige
Стою
в
одиночестве,
ночь
на
исходе,
Sei
die
Zeit
dir
stiller
Zeuge,
oh
Wächter
vorm
Tor
Пусть
время
станет
безмолвным
свидетелем,
о,
страж
у
ворот.
Wache
alleine,
die
Ängste
vertreibe
Стою
в
одиночестве,
прогоняю
страхи,
Sei
die
Zeit
dir
stiller
Zeuge,
oh
Wächter
vorm
Tor
Пусть
время
станет
безмолвным
свидетелем,
о,
страж
у
ворот.
Als
ein
Silberstrahl
des
Mondes
Когда
серебряный
луч
луны
Den
Wächter
traf
in
Dunkelheit
Коснулся
стража
во
тьме,
Als
ein
Silberstrahl
des
Mondes
ihn
traf
in
kalter
Nacht
Когда
серебряный
луч
луны
коснулся
его
в
холодной
ночи,
In
dem
Lichte
der
Erinnerung,
da
entsann
er
sich
des
Eids
В
свете
воспоминаний
он
вспомнил
свою
клятву,
Zu
beschützen
seine
silberne
Stadt
im
tiefen
Schlaf
Защищать
свой
серебряный
город
в
глубоком
сне.
Denk
an
die
Worte,
die
du
einst
geschwor'n
Вспомни
слова,
что
ты
когда-то
дал,
Hüte
die
Pforte,
Wächter
vor
dem
Tor
Стереги
врата,
страж
у
ворот.
Denk
an
die
Worte,
die
du
einst
geschwor'n
Вспомни
слова,
что
ты
когда-то
дал,
Hüte
die
Pforte,
Wächter
vor
dem
Tor
Стереги
врата,
страж
у
ворот.
Wächter
vor
dem
Tor
Страж
у
ворот.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lukas Hainer, Senta Sofia Delliponti
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.