Oonagh - Wächter vor dem Tor - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Oonagh - Wächter vor dem Tor




Wächter vor dem Tor
Страж у ворот
Wache alleine, der Tag geht zur Neige
Стою в одиночестве, день угасает,
Sei die Zeit dir stiller Zeuge, oh Wächter vorm Tor
Пусть время станет безмолвным свидетелем, о, страж у ворот.
Wache alleine, die Ängste vertreibe
Стою в одиночестве, прогоняю страхи,
Sei die Zeit dir stiller Zeuge, oh Wächter vorm Tor
Пусть время станет безмолвным свидетелем, о, страж у ворот.
Auf dem Flügelschlag der Dämmerung
На крыльях сумерек
Nahte einst die Dunkelheit
Приближалась тьма,
Auf dem Flügelschlag der Dämmerung
На крыльях сумерек
Kam die kalte Nacht
Наступила холодная ночь.
Und im Angesicht der Dämmerung
И перед лицом сумерек
Schwor der Wächter seinen Eid
Страж произнес свою клятву,
Zu beschützen seine silberne Stadt im tiefen Schlaf
Защищать свой серебряный город в глубоком сне.
Denk an die Worte, die du einst geschwor'n
Вспомни слова, что ты когда-то дал,
Hüte die Pforte, Wächter vor dem Tor
Стереги врата, страж у ворот.
Denk an die Worte, die du einst geschwor'n
Вспомни слова, что ты когда-то дал,
Hüte die Pforte, Wächter vor dem Tor
Стереги врата, страж у ворот.
Auf dem Flügelschlag der Dämmerung
На крыльях сумерек
Kam heran das Schattenreich
Приблизилось царство теней,
Auf dem Flügelschlag der Dämmerung
На крыльях сумерек
Kam die kalte Nacht
Наступила холодная ночь.
Und gefangen in den Schatten vergaß der Wächter seinen Eid
И плененный тенями, страж забыл свою клятву,
Zu beschützen seine silberne Stadt im tiefen Schlaf
Защищать свой серебряный город в глубоком сне.
Denk an die Worte, die du einst geschwor'n
Вспомни слова, что ты когда-то дал,
Hüte die Pforte, Wächter vor dem Tor
Стереги врата, страж у ворот.
Denk an die Worte, die du einst geschwor'n
Вспомни слова, что ты когда-то дал,
Hüte die Pforte, Wächter vor dem Tor
Стереги врата, страж у ворот.
Wache alleine, die Nacht geht zur Neige
Стою в одиночестве, ночь на исходе,
Sei die Zeit dir stiller Zeuge, oh Wächter vorm Tor
Пусть время станет безмолвным свидетелем, о, страж у ворот.
Wache alleine, die Ängste vertreibe
Стою в одиночестве, прогоняю страхи,
Sei die Zeit dir stiller Zeuge, oh Wächter vorm Tor
Пусть время станет безмолвным свидетелем, о, страж у ворот.
Als ein Silberstrahl des Mondes
Когда серебряный луч луны
Den Wächter traf in Dunkelheit
Коснулся стража во тьме,
Als ein Silberstrahl des Mondes ihn traf in kalter Nacht
Когда серебряный луч луны коснулся его в холодной ночи,
In dem Lichte der Erinnerung, da entsann er sich des Eids
В свете воспоминаний он вспомнил свою клятву,
Zu beschützen seine silberne Stadt im tiefen Schlaf
Защищать свой серебряный город в глубоком сне.
Denk an die Worte, die du einst geschwor'n
Вспомни слова, что ты когда-то дал,
Hüte die Pforte, Wächter vor dem Tor
Стереги врата, страж у ворот.
Denk an die Worte, die du einst geschwor'n
Вспомни слова, что ты когда-то дал,
Hüte die Pforte, Wächter vor dem Tor
Стереги врата, страж у ворот.
Wächter vor dem Tor
Страж у ворот.





Writer(s): Lukas Hainer, Senta Sofia Delliponti


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.