Oonagh feat. Santiano - Vergiss mein nicht - Live aus Hamburg (Duett) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Oonagh feat. Santiano - Vergiss mein nicht - Live aus Hamburg (Duett)




Vergiss mein nicht - Live aus Hamburg (Duett)
Forget Me Not - Live from Hamburg (Duet)
Ich dachte, dass ich im Reinen wär, dachte dass ich frei wär
I thought I was at peace, thought I was free
Dachte, ich entwaffne die Gedanken, die mich einsperrn'
Thought I'd disarm the thoughts that imprison me
Denn ich dachte, ich bin dein Herz, dachte das ich die Eins wär
Because I thought I was your heart, thought I was the one
Dachte ich verkrafte, dachte dein Lachen nimmt mein Schmerz
Thought I could handle it, thought your laughter would take away my pain
Dachte das wir bereit wärn', die Liebe war groß
Thought we were ready, the love was great
Und ich dachte, dass wirs schaffen, wenn Fassungsvermögen einkehrt
And I thought we'd make it, when understanding set in
Dachte das was ich nicht raffe würde ich mit der Zeit lern'
Thought I'd learn what I didn't grasp over time
Dachte ich verlass mich auf Taktik, als wenns so leicht wär
Thought I'd rely on tactics, as if it were that easy
Diese Liebe ist ein Eismeer, ...Schatz, ich ein tristes Wrack
This love is a sea of ice, ...Honey, I'm a sad wreck
Es lässt sich bereitwillig hineinzerrn', dachte, dass du es einfärbst
It readily lets itself be dragged in, thought you would color it
Hab Anstand mit Ignoranz verwechselt und Desinteresse mit Überzeugungskraft
Mistook decency for ignorance, and disinterest for persuasiveness
Dachte ich verleugne das, doch Abgeschiedenheit gepaart mit Abstinenz ist die Beugehaft
Thought I'd deny it, but seclusion paired with abstinence is solitary confinement
Und es bleibt Reue, Schatz, heute wie nie
And regret remains, darling, today like never before
Du bist alles, du bist nichts, du bedeutest so viel
You are everything, you are nothing, you mean so much
Du hast meine Seele nie gesehen, du wolltest sie nie sehen
You never saw my soul, you never wanted to see it
Du siehst nur dich selber und ich wollte dich verstehen
You only see yourself and I wanted to understand you
Vergiss mein nicht, keine einzige Träne bleibt
Forget me not, not a single tear remains
Was heißt jetzt "für immer", Schatz, was ist jetzt die Ewigkeit
What does "forever" mean now, darling, what is eternity now
Du hast meine Seele nie gesehen, du wolltest sie nie sehen
You never saw my soul, you never wanted to see it
Du siehst nur dich selber und ich wollte dich verstehen
You only see yourself and I wanted to understand you
Vergiss mein nicht, ich lüge wenn ich sage "ich kann vergessen"
Forget me not, I lie when I say "I can forget"
Du verfolgst mich wenn ich geh
You haunt me when I leave
Ich dachte ich wäre Fundament, mehr als eine Bereicherung
I thought I was a foundation, more than an enrichment
Liebe ist keine Zutat zum Leben, sie ist das Leben selbst
Love is not an ingredient to life, it is life itself
Und in dieser Denkweise unterscheiden wir uns
And in this way of thinking we differ
Wir sind nicht ähnlich, du verstehst nicht, es fehlt Reife und Erfahrung
We are not alike, you don't understand, there's a lack of maturity and experience
Es mangelt an Intellekt, der Gabe zu reflektieren, der Gabe zu hinterfragen
There's a lack of intellect, the ability to reflect, the ability to question
Empathie hat in Wahrheit nicht existiert
Empathy never truly existed
Deine monotone, lose Methode lässt mich erahnen, dass du weder überlegst noch bereust
Your monotonous, loose method lets me guess that you neither think nor regret
Ich bereue, mir wird klar wie oberflächlich wir waren
I regret, I realize how superficial we were
Wie du heute mit mir redest, ist so erbärmlich und arm
The way you talk to me today is so pathetic and poor
Ich erkenn' dich nicht, oder was ich glaubte in dir zu sehn'
I don't recognize you, or what I thought I saw in you
Opportunismus schläfert ein, wenn du aufwachst wirst du verstehn'
Opportunism lulls you to sleep, when you wake up you'll understand
Schatz, bin fast rehabilitiert von Depressionen
Darling, I'm almost rehabilitated from depression
Geh zur Schule und nutze meine Termine beim Psychologen
Go to school and use my appointments with the psychologist
Ich trink nichtmehr, bin stabil wieder oben
I don't drink anymore, I'm stable again
Die Aussage, dass ich dich brauch, war perfide und verlogen
The statement that I need you was perfidious and false
Ich hab mich dir anvertraut
I confided in you
Doch deine Verantwortungslosigkeit trifft Sicherheit wie eine Panzerfaust
But your irresponsibility hits security like a bazooka
Mit Sicherheit, du bist nicht mehr wichtig, nein
With certainty, you are no longer important, no
Hätte nie gedacht, dass ich mal sag, dass dein Lachen kein Gesicht mehr zeigt
I never thought I'd say that your laughter no longer shows a face
Hätte nie gedacht, dass deine Kälte nicht mehr trifft
I never thought your coldness wouldn't affect me anymore
Doch dein utopisches Verschwenden es wird enden und du bist allein
But your utopian wasting will end and you'll be alone
Lass es Schicksal sein
Let it be fate
Du warst mal, du bist keine die Geschichte schreibt
You were once, you're not one to write history





Writer(s): Johannes Braun, Mark Nissen, Hartmut Krech, Lukas Hainer


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.