Paroles et traduction Oonagh feat. Santiano - Vergiss mein nicht - Live aus Hamburg (Duett)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich
dachte,
dass
ich
im
Reinen
wär,
dachte
dass
ich
frei
wär
Я
думал,
что
я
в
чистоте,
думал,
что
я
свободен
Dachte,
ich
entwaffne
die
Gedanken,
die
mich
einsperrn'
Думал,
что
я
обезоруживаю
мысли,
которые
блокируют
меня'
Denn
ich
dachte,
ich
bin
dein
Herz,
dachte
das
ich
die
Eins
wär
Потому
что
я
думал,
что
я
твое
сердце,
думал,
что
я
один
Dachte
ich
verkrafte,
dachte
dein
Lachen
nimmt
mein
Schmerz
Думал,
что
я
справлюсь,
думал,
что
твой
смех
принимает
мою
боль
Dachte
das
wir
bereit
wärn',
die
Liebe
war
groß
Думал,
что
мы
будем
готовы,
любовь
была
велика
Und
ich
dachte,
dass
wirs
schaffen,
wenn
Fassungsvermögen
einkehrt
И
я
думал,
что
мы
справимся,
когда
емкость
вернется
Dachte
das
was
ich
nicht
raffe
würde
ich
mit
der
Zeit
lern'
Думал,
что
я
не
рафинирую,
я
буду
учиться
со
временем'
Dachte
ich
verlass
mich
auf
Taktik,
als
wenns
so
leicht
wär
Я
думал,
что
полагаюсь
на
тактику,
когда
если
бы
это
было
так
легко
Diese
Liebe
ist
ein
Eismeer,
...Schatz,
ich
ein
tristes
Wrack
Эта
любовь
является
Арктический,
дорогая,
что
я
мрачная
развалина
Es
lässt
sich
bereitwillig
hineinzerrn',
dachte,
dass
du
es
einfärbst
Он
охотно
проникает
внутрь'
думал,
что
вы
раскрашиваете
его
Hab
Anstand
mit
Ignoranz
verwechselt
und
Desinteresse
mit
Überzeugungskraft
Перепутал
порядочность
с
невежеством,
а
незаинтересованность
с
убедительностью
Dachte
ich
verleugne
das,
doch
Abgeschiedenheit
gepaart
mit
Abstinenz
ist
die
Beugehaft
Думал,
что
я
отрицаю
это,
но
уединение
в
сочетании
с
воздержанием-это
преклонение
Und
es
bleibt
Reue,
Schatz,
heute
wie
nie
И
остается
раскаяние,
дорогая,
сегодня
как
никогда
Du
bist
alles,
du
bist
nichts,
du
bedeutest
so
viel
Ты-все,
ты-ничто,
ты
так
много
значишь
Du
hast
meine
Seele
nie
gesehen,
du
wolltest
sie
nie
sehen
Ты
никогда
не
видел
моей
души,
ты
никогда
не
хотел
ее
видеть
Du
siehst
nur
dich
selber
und
ich
wollte
dich
verstehen
Ты
видишь
только
себя,
и
я
хотел
понять
тебя
Vergiss
mein
nicht,
keine
einzige
Träne
bleibt
Не
забывай
моего,
ни
единой
слезинки
не
останется
Was
heißt
jetzt
"für
immer",
Schatz,
was
ist
jetzt
die
Ewigkeit
Что
теперь
значит
"навсегда",
дорогая,
что
теперь
вечность
Du
hast
meine
Seele
nie
gesehen,
du
wolltest
sie
nie
sehen
Ты
никогда
не
видел
моей
души,
ты
никогда
не
хотел
ее
видеть
Du
siehst
nur
dich
selber
und
ich
wollte
dich
verstehen
Ты
видишь
только
себя,
и
я
хотел
понять
тебя
Vergiss
mein
nicht,
ich
lüge
wenn
ich
sage
"ich
kann
vergessen"
Не
забывайте
мой,
я
лгу,
когда
говорю:
"я
могу
забыть"
Du
verfolgst
mich
wenn
ich
geh
Ты
преследуешь
меня,
когда
я
иду
Ich
dachte
ich
wäre
Fundament,
mehr
als
eine
Bereicherung
Я
думал,
что
я
фундамент,
больше,
чем
обогащение
Liebe
ist
keine
Zutat
zum
Leben,
sie
ist
das
Leben
selbst
Любовь
- это
не
ингредиент
для
жизни,
это
сама
жизнь
Und
in
dieser
Denkweise
unterscheiden
wir
uns
И
в
этом
мышлении
мы
различаемся
Wir
sind
nicht
ähnlich,
du
verstehst
nicht,
es
fehlt
Reife
und
Erfahrung
Мы
не
похожи,
вы
не
понимаете,
не
хватает
зрелости
и
опыта
Es
mangelt
an
Intellekt,
der
Gabe
zu
reflektieren,
der
Gabe
zu
hinterfragen
Не
хватает
интеллекта,
чтобы
отражать
дар,
подвергать
сомнению
дар
Empathie
hat
in
Wahrheit
nicht
existiert
Эмпатия,
по
правде
говоря,
не
существовала
Deine
monotone,
lose
Methode
lässt
mich
erahnen,
dass
du
weder
überlegst
noch
bereust
Твой
монотонный,
свободный
метод
заставляет
меня
думать,
что
ты
ни
размышляешь,
ни
раскаиваешься
Ich
bereue,
mir
wird
klar
wie
oberflächlich
wir
waren
Каюсь,
мне
становится
ясно,
насколько
поверхностно
мы
были
Wie
du
heute
mit
mir
redest,
ist
so
erbärmlich
und
arm
То,
как
ты
разговариваешь
со
мной
сегодня,
так
жалко
и
бедно
Ich
erkenn'
dich
nicht,
oder
was
ich
glaubte
in
dir
zu
sehn'
Я
не
узнаю
тебя,
или
то,
что
я
верил
видеть
в
тебе'
Opportunismus
schläfert
ein,
wenn
du
aufwachst
wirst
du
verstehn'
Оппортунизм
засыпает,
когда
вы
просыпаетесь,
вы
понимаете'
Schatz,
bin
fast
rehabilitiert
von
Depressionen
Дорогая,
я
почти
реабилитирован
от
депрессии
Geh
zur
Schule
und
nutze
meine
Termine
beim
Psychologen
Пойдите
в
школу
и
используйте
мои
встречи
с
психологом
Ich
trink
nichtmehr,
bin
stabil
wieder
oben
Я
больше
не
пью,
стабильно
возвращаюсь
наверх
Die
Aussage,
dass
ich
dich
brauch,
war
perfide
und
verlogen
Заявление
о
том,
что
ты
мне
нужен,
было
извращенным
и
лживым
Ich
hab
mich
dir
anvertraut
Я
доверился
тебе
Doch
deine
Verantwortungslosigkeit
trifft
Sicherheit
wie
eine
Panzerfaust
Но
твоя
безответственность
поражает
безопасность,
как
базука
Mit
Sicherheit,
du
bist
nicht
mehr
wichtig,
nein
Конечно,
ты
больше
не
важен,
нет
Hätte
nie
gedacht,
dass
ich
mal
sag,
dass
dein
Lachen
kein
Gesicht
mehr
zeigt
Никогда
не
думал,
что
я
когда-нибудь
скажу,
что
твой
смех
больше
не
показывает
лица
Hätte
nie
gedacht,
dass
deine
Kälte
nicht
mehr
trifft
Никогда
не
думал,
что
ваш
холод
больше
не
поражает
Doch
dein
utopisches
Verschwenden
es
wird
enden
und
du
bist
allein
Но
ваше
утопическое
расточительство
закончится,
и
вы
одиноки
Lass
es
Schicksal
sein
Пусть
это
будет
судьба
Du
warst
mal,
du
bist
keine
die
Geschichte
schreibt
Ты
когда-то
был,
ты
не
пишешь
историю
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Johannes Braun, Mark Nissen, Hartmut Krech, Lukas Hainer
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.