Paroles et traduction Opalo - Casa De Madera
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Casa De Madera
Wooden House
En...
una
casa
de
madera...
In...
a
wooden
house...
Desnudos
los
dos
Both
of
us
naked
Esperando
que
amanezca
Waiting
for
daybreak
Trantando
de
hacer
el
amor
Trying
to
make
love
Escuchando
una
cancion...
Listening
to
a
song...
Pero
al
lado
escucho
But
next
door
I
hear
Que
hablan
de
la
reeleccion
oouo...
Talk
of
reelection
oouo...
Frio
y
calor
Hot
and
cold
Entre
las
sabanas
mojadas
de
sudor
Between
the
sheets
soaked
in
sweat
Uan
llovizna
cae
A
light
drizzle
falls
Tambien
las
patas
de
la
cama
Also
on
the
legs
of
the
bed
La
emocion
The
excitement
Yo
te
beso
las
piernas
I
kiss
your
legs
Y
tu
muerdesa
la
almohada
And
you
bite
the
pillow
Y
al
lado
un
jodio
gallo
And
next
door
a
damn
rooster
Canta
de
la
noche
a
la
mañana
Sings
from
night
until
morning
(U
paparia
tutururu)
(U
paparia
tutururu)
1°
Ay
la
situacion
ya
no
la
aguanto
1.
Oh,
I
can't
stand
the
situation
anymore
Afuera
se
escucha
un
borracho
Outside
I
can
hear
a
drunk
Los
gemidos
de
la
vecina
The
moans
of
the
neighbor
El
barracon
se
mueve
The
barracks
are
shaking
Y
yo
loco
por
llevarla
hacia
las
nubes
And
I'm
crazy
to
take
you
to
the
clouds
En
una
noche
de
locura...
On
a
night
of
madness...
Norono
norono
ey
e
yeye...
Norono
norono
ey
e
yeye...
2°
En
la
casa
de
madera
2.
In
the
wooden
house
Esperando
que
amanezca
Waiting
for
daybreak
Escuchando
las
goteras
heya
heyeey
Listening
to
the
dripping
hey
heyeey
Jou
jou
jouuu...
Jou
jou
jouuu...
Fuera
en
la
habitacion
Out
in
the
room
Se
escucha
un
hombre
hablar
You
can
hear
a
man
talking
Que
si
la
reelecion
que
si
a
subido
el
pan
About
the
reelection,
that
the
price
of
bread
has
gone
up
Los
hijos
de
la
vecina
The
neighbor's
kids
Mas
un
borracho
alla
en
la
esquina
Plus
a
drunk
over
there
on
the
corner
Y
una
guagua
anunciadora
And
an
announcing
van
Que
esta
azotando
la
bocina
That's
blaring
its
horn
Hey,
hey,
hey
Hey,
hey,
hey
En
la
habitacion
In
the
room
Un
terremoto
es
el
ruido
de
la
cama
The
noise
of
the
bed
is
an
earthquake
Una
gotera
nos
cae
A
drip
just
fell
on
us
Preciso
en
el
medio
de
la
cara
Right
in
the
middle
of
the
face
En
eso
se
levanta
el
niño
At
that,
the
child
wakes
up
Que
se
esta
orinando
He's
peeing
Y
yo
que
casi
al
climax
And
I
was
almost
at
the
climax
Estaba
llegandooo...
I
was
getting
there...
Hay
ay
aaay...
Oh,
oh,
aaay...
1°
ay
la
situacion
ya
no
la
aguanto
1.
Oh,
I
can't
stand
the
situation
anymore
Afuera
escucho
un
hombre
hablando
Outside,
I
hear
a
man
talking
Que
subio
el
costo
de
la
vida
That
the
cost
of
living
has
gone
up
Y
hacer
el
amor
And
making
love
Tranquilo
no
se
puede
en
este
barrio
Quietly
is
impossible
in
this
neighborhood
Yo
casi
ya
me
estoy
mudandooo...
I'm
almost
moving
out...
Para
un
lugar
donde
tu
y
yo
To
a
place
where
you
and
I
Seamos
dooos...
Can
be
together...
Se
mueve
la
casa
y
las
patas
se
caen
The
house
is
shaking
and
the
legs
are
falling
Te
muerdo
las
piernas
y
goteras
me
caen
I
bite
your
legs
and
it
drips
on
me
Escucho
un
gallo
cantar
I
hear
a
rooster
sing
A
la
vecina
gritar
The
neighbor
yell
No
aguanto
la
presion
I
can't
handle
the
pressure
Me
tengo
que
mudar
I
have
to
move
Del
barrio
me
mudo
de
esta
zona
rural
well
I'm
moving
out
of
the
neighborhood,
this
rural
area
well
Me
tienen
cansado
They've
got
me
tired
Mas
no
puedo
pensar
I
can't
think
anymore
Del
barrio
me
voy
a
mudar
I'm
leaving
the
neighborhood
Un
apartamento
voy
a
comprar
I'm
going
to
buy
an
apartment
Donde
no
escuche
a
la
vecina
Where
I
won't
hear
the
neighbor
Tampoco
al
gallo
cantar
Or
the
rooster
crow
1°Para
de
llover
1.
Stop
raining
Nos
dan
las
ocho
It's
eight
o'clock
Debo
irme
a
trabajaaaar...
I
have
to
go
to
work...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jimenez Florentino Edward Raul
Album
Opalo
date de sortie
27-07-2004
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.