Opalo - No me Acostumbro - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Opalo - No me Acostumbro




No me Acostumbro
Не могу привыкнуть
Yo me he acostumbrado
Я привык
Al cambio de horario en mi trabajo
К смене графика на работе
Al cambio de clima cuando viajo
К смене климата, когда путешествую
Al calor del verano
К летней жаре
A caminar con las muletas
К ходьбе на костылях
Cuando me fracture una pierna
Когда сломал ногу
Andando en mi bicicleta
Катаясь на велосипеде
Ay ay ay
Ай ай ай
Yo me he acostumbrado
Я привык
A la comida japonesa
К японской кухне
A los dolores de cabeza
К головным болям
Cuando atacan las jaquecas
Когда нападают мигрени
Hasta a el divorcio de mis padres
Даже к разводу родителей
Yo he podido acostumbrarme
Я смог привыкнуть
Yo he podido adaptarme
Я смог адаптироваться
Pero no me acostumbro a no tenerte
Но я не могу привыкнуть к тому, что тебя нет рядом
A pasar un día sin verte
К тому, чтобы провести день, не видя тебя
A que pasen dos días sin tocarte
К тому, чтобы два дня не прикасаться к тебе
No he podido acostumbrarme
Я не смог привыкнуть
A tener celular sin tus llamadas
К телефону без твоих звонков
A no escuchar que tu me amas
К тому, чтобы не слышать, как ты говоришь, что любишь меня
A dormir sin que tu no estés a mi lado
К тому, чтобы спать без тебя рядом
A eso no me he acostumbrado, oh oh, oh oh, ehh
К этому я не привык, о-о, о-о, эх
Yo me he acostumbrado
Я привык
A dar 40 por un dolar
Отдавать 40 за доллар
A el alsa de la gasolina
К росту цен на бензин
A lo duro de esta vida
К тяготам этой жизни
Hasta a el divorcio de mis padres
Даже к разводу родителей
Yo he podido acostumbrarme
Я смог привыкнуть
Yo he podido adaptarme
Я смог адаптироваться
Pero no me acostumbro a no tenerte
Но я не могу привыкнуть к тому, что тебя нет рядом
A pasar un día sin verte
К тому, чтобы провести день, не видя тебя
A que pasen dos días sin tocarte
К тому, чтобы два дня не прикасаться к тебе
No he podido acostumbrarme
Я не смог привыкнуть
A tener celular sin tus llamadas
К телефону без твоих звонков
A no escuchar que tu me amas
К тому, чтобы не слышать, как ты говоришь, что любишь меня
A dormir sin que tu no estés a mi lado
К тому, чтобы спать без тебя рядом
A eso no me he acostumbrado, oh oh, oh oh, ehh
К этому я не привык, о-о, о-о, эх
No me voy a acostumbrar
Я не привыкну
Que me pese la vida no, a eso no
К тому, что жизнь тяжела, нет, к этому нет
A no tener tu mirada no, a eso no
К отсутствию твоего взгляда, нет, к этому нет
A no mirarnos la cara no, a eso no
К тому, чтобы не видеть твоего лица, нет, к этому нет
A no llevarte a la no, a eso no
К тому, чтобы не отвезти тебя…, нет, к этому нет
Pero no me acostumbro a no tenerte
Но я не могу привыкнуть к тому, что тебя нет рядом
A pasar un día sin verte
К тому, чтобы провести день, не видя тебя
A que pasen dos días sin tocarte
К тому, чтобы два дня не прикасаться к тебе
No he podido acostumbrarme
Я не смог привыкнуть
A tener celular sin tus llamadas
К телефону без твоих звонков
A no escuchar que tu me amas
К тому, чтобы не слышать, как ты говоришь, что любишь меня
A dormir sin que tu no estés a mi lado
К тому, чтобы спать без тебя рядом
A eso no me he acostumbrado, oh oh, oh oh
К этому я не привык, о-о, о-о






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.