Opał feat. Gibbs & Dopehouse - Nowy dom - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Opał feat. Gibbs & Dopehouse - Nowy dom




Nowy dom
New Home
I od kąta w kąt, to mój nowy dom
And from corner to corner, this is my new home, baby
I od kąta w kąt, to mój nowy dom
And from corner to corner, this is my new home, baby
Trzeci raz w tym roku zmieniam klatkę
Third time this year I'm changing my apartment
Przecież musiało to zmienić nas
It had to change us, you know
Któryś raz w tym roku zmieniam dawkę
Another time this year I'm changing my dosage
Przez to setny raz w tym roku zmieniam vibe
Because of this, I'm changing my vibe for the hundredth time this year
Dzięki, Mati, za jedną szansę
Thanks, Mati, for this one chance
"Połączenia" dały nowy dach
"Connections" gave me a new roof
Zarobiłem na tym dużą kasę
I made a lot of money on it
Ale podzieliłem to jak ilo-raz
But I shared it equally, every single time
Wróci do mnie to przez wiarę w karmę
It'll come back to me through believing in karma
Pomnożone razy ilość gwiazd
Multiplied by the number of stars
Mogą śmiać się, że wierzymy w magię
They can laugh that we believe in magic
Ale wiesz, z całego serca jebać Was
But you know, from the bottom of my heart, fuck them all
Przez pół życia zwiedzaliśmy parter
For half our lives, we explored the ground floor
Wiesz, nie każdy miał tu łatwy start
You know, not everyone had an easy start here
Nasza wiara tu się bierze z następstw
Our faith here stems from consequences
Teraz lekko mnie unosi wiatr
Now the wind lifts me slightly
Nasi ludzie to rodzina, kartel
Our people are family, a cartel
Mój dom zawsze Twoim domem, brat
My house is always your house, brother
Nikt o sobie tu nie powie - gangster
No one here calls themselves a gangster
Mimo że przez dłonie przepuszczamy stuff
Even though we handle the stuff
Pieniądz lubi ciszę, przez to właśnie (cśś)
Money loves silence, that's why (shh)
Trzymam kciuki, Bartek
Fingers crossed, Bartek
Za Wokandę, przemilczymy to ostatni raz
For Wokanda, we'll keep it quiet one last time
Nigdy tak bardzo jak dzisiaj sobą, jedność duszy i ciała
Never as much as today myself, unity of soul and body, darling
Trzydzieści gram tygodniowo zmieniłem na trzydziesto-metrowy taras
Thirty grams a week I traded for a thirty-meter terrace
Możemy zacząć na nowo, choćby od zaraz, wystarczy wiara
We can start over, even right now, all it takes is faith
I ludzie, co drożsi dla mnie, niż diament i pałac z miliona karat
And people who are dearer to me than a diamond and a palace of a million carats
Wczoraj mrok, dziś już promień zdobi twarz
Yesterday darkness, today a ray adorns my face
Trochę słońca z okien prosto w nowy dom
A little sun from the windows straight into my new home
Nowa moc w moje progi zbliża nas
New power at my doorstep brings us closer
Trochę dobra, tak, by nie chcieć uciec
A little good, so I don't want to run away
Stąd już, bo budowałem wszystko z serca
From here anymore, because I built everything from the heart
Nie licząc na cud, ani parę stów
Not counting on a miracle, or a couple of hundred
Dom snów, bo śniłem o tym już od dziecka
Dream house, because I've dreamt of this since I was a kid
Karma wraca tu, kiedy robisz sam za stu
Karma comes back when you do the work of a hundred men
Bo budowałeś wszystko z serca
Because you built everything from the heart
Trochę słońca z okien prosto w nowy dom
A little sun from the windows straight into my new home
Dom snów, bo śniłeś o tym już od dziecka
Dream house, because you dreamt of this since you were a kid
Karma wraca tu, kiedy robisz sam za stu
Karma comes back when you do the work of a hundred men
Trzeci raz w tym roku zmieniam auto
Third time this year I'm changing my car
Przecież musiało to zmienić nas
It had to change us, you see
Drugi raz się przejechałem na kimś
Second time I got burned by someone
A to kilka miechów ciągle selekcja
And for a few months it's been constant selection
Dzięki Opał, tu za pierwszą trasę
Thanks, Opal, for the first tour
Zwiedziliśmy prawie cały kraj
We've seen almost the whole country
"Połączenia" wyleczyły traumę
"Connections" cured the trauma
Już nie jestem blady, kiedy muszę grać
I'm not pale anymore when I have to perform
Zawsze wróci to, co kiedyś dałem
What I once gave will always come back
Choćby nawet trwało kilka lat
Even if it takes a few years
Kilku nieźle zarobiło na mnie
A few people made good money off me
Na spokojnie, ja zarobię razy dwa
Easy, I'll earn twice as much
Wbijam w życiu właśnie nową rangę
I'm hitting a new rank in life
I tu wcale nie chodzi o hajs
And it's not about the money at all
Wyceniali mnie na grosze marne
They valued me at mere pennies
Zobaczycie jeszcze na co stać
You'll see what I'm capable of
Nasi ludzie już na zawsze, zbudujemy sobie własny raj
Our people forever, we'll build our own paradise
Nikt o sobie tu nie powie "hustler"
No one here calls themselves a "hustler"
To nie nasza bajka, no i nie nasz świat
It's not our story, and it's not our world
Zawsze widzisz tylko dobre twarze
You always see only good faces
By zawsze wrogów pognał wiatr
So the wind always chases away enemies
Nadasz każdej chwili jakąś barwę
You'll give every moment some color
Pomalować, co wyblakło nam (ej)
Paint what has faded for us (hey)
Nigdy tak bardzo jak dzisiaj sobą, jedność duszy i ciała
Never as much as today myself, unity of soul and body, darling
Trzydzieści gram tygodniowo zmieniłem na trzydziesto-metrowy taras
Thirty grams a week I traded for a thirty-meter terrace
Możemy zacząć na nowo, choćby od zaraz, wystarczy wiara
We can start over, even right now, all it takes is faith
I ludzie, co drożsi dla mnie, niż diament i pałac z miliona karat
And people who are dearer to me than a diamond and a palace of a million carats
Wczoraj mrok, dziś już promień zdobi twarz
Yesterday darkness, today a ray adorns my face
Trochę słońca z okien prosto w nowy dom
A little sun from the windows straight into my new home
Nowa moc w moje progi zbliża nas
New power at my doorstep brings us closer
Trochę dobra, tak, by nie chcieć uciec
A little good, so I don't want to run away
Stąd już, bo budowałem wszystko z serca
From here anymore, because I built everything from the heart
Nie licząc na cud, ani parę stów
Not counting on a miracle, or a couple of hundred
Dom snów, bo śniłem o tym już od dziecka
Dream house, because I've dreamt of this since I was a kid
Karma wraca tu, kiedy robisz sam za stu
Karma comes back when you do the work of a hundred men
Bo budowałeś wszystko z serca
Because you built everything from the heart
Trochę słońca z okien prosto w nowy dom
A little sun from the windows straight into my new home
Dom snów, bo śniłeś o tym już od dziecka
Dream house, because you dreamt of this since you were a kid
Karma wraca tu, kiedy robisz sam za stu
Karma comes back when you do the work of a hundred men





Writer(s): Mateusz Michal Przybylski, Lukasz Pawel Opilka, Pawel Tadeusz Surman

Opał feat. Gibbs & Dopehouse - Dopehouse Mixtape
Album
Dopehouse Mixtape
date de sortie
25-08-2022



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.