Opał & Kleszcz - Coś Za Mną Chodzi - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Opał & Kleszcz - Coś Za Mną Chodzi




Coś Za Mną Chodzi
Something's Following Me
Heeej jeej ja mam na sobie klątwę
Hey, yeah, I'm cursed, baby
Heeej jeej coś za mną chodzi ciągle
Hey, yeah, something's following me all the time
Heeej jeej ja mam na sobie, mam na sobie, mam na sobie, mam na sobie
Hey, yeah, I've got it on me, I've got it on me, I've got it on me, I've got it on me
Nie będę prosił o propsy litości, to albo mnie wzmocni albo zabije
I won't beg for props or mercy, this will either make me stronger or kill me
Niby dorosły a daje się zwodzić przez mosty
Supposedly an adult, yet I let myself be led astray by bridges
Których wcześniej nie spaliłem
That I didn't burn before
Nawet mój cień rzuca już wątpliwości
Even my shadow casts doubts now
Życie w tym cieniu wciąż daje mi siłę
Living in this shadow still gives me strength
Czuję na plecach ten oddech zazdrości
I can feel the breath of envy on my back
Lecz nauczyłem się już nie patrzeć na to co w tyle
But I've learned not to look at what's behind
Brudne kurwy, gasnę jak świeca
Dirty whores, I'm fading like a candle
A pod łóżkiem błyszczą się czarne ślepia
And under the bed black eyes are gleaming
Noga w trumnie półsen na lekach, złożyłem podpis na płótnie Cymesa
One foot in the coffin, half asleep on meds, I signed my name on Cymes' canvas
Ciekawość to pierwszy stopień do piekła - hm, hm - bardzo ciekawe
Curiosity is the first step to hell - hm, hm - very interesting
Tyle już razy Azazel zapraszał na kawę
Azazel has invited me for coffee so many times
Te schody i stopnie to znam je na pamięć
These stairs and steps, I know them by heart
Mam tak zawrotne że się nie poznaje
I'm so dizzy I don't recognize myself
A postacie z okna chcą wryć mi się w banie
And the figures from the window want to burrow into my skull
Nikogo do głowy nie zapraszałem!
I didn't invite anyone into my head!
Nikogo nie zapraszałem!
I didn't invite anyone!
Jak mam przestać panie jak te opętanie
How do I stop, sir, how this possession
Jest nieokiełznane, ty rzuć okiem na nie
Is untamed, you take a look at it
Wiem to pojebane, nie, kurwa, nie kłamię
I know it's fucked up, no, fuck, I'm not lying
Chwycił mnie za ramię i zostawił znamię
He grabbed my shoulder and left a mark
Me ciche wołanie to już głośny lament
My silent cry is now a loud lament
Odkąd me mniemanie weszło w posiadanie
Since my opinion came into possession
Przepadło jak kamień, cena i sprzedane, oddam wszystko za nie
Gone like a stone, price and sold, I'll give everything for it
Słyszałeś? O ile mnie nie myli pamięć
Did you hear? Unless my memory deceives me
Choć ta jak zapali-li-li-li-li to kłamie
Though it's like they set fire-li-li-li-li it lies
Się odizolowali-li-li-li really i się zagubili
They isolated themselves-li-li-li really and got lost
Daj mi siły bym mógł cofnąć swe czyny
Give me strength so I can undo my deeds
Oddam krew za swe grzechy, ale skurwysyny dawną je wypilili-lili-li
I'll give blood for my sins, but the bastards drank them all up-lili-li
(Ja mam na sobie klątwę, heeej jee)
(I've got a curse on me, hey yeah)
(Coś za mną chodzi ciągle, heeej jee)
(Something's following me all the time, hey yeah)
(Ja mam na sobie, mam na sobie, mam na sobie, mam na sobie)
(I've got it on me, I've got it on me, I've got it on me, I've got it on me)
Mam na sobie klątwę, heeej jeej
I've got a curse on me, hey yeah
Coś za mną chodzi ciągle, heeej jeej
Something's following me all the time, hey yeah
Czuję na plecach oddech, heej jeej jej
I feel the breath on my back, hey yeah yeah
Ja mam na sobie, mam na sobie
I've got it on me, I've got it on me
Mam na sobie, mam na sobie, mam na sobie klątwę
I've got it on me, I've got it on me, I've got a curse on me
Tyle dróg, tyle decyzji podjętych
So many roads, so many decisions made
Wspomnienie każdej budzi w głowie sentymenty
The memory of each awakens sentiment in my head
Złe sentymenty, złe sentymenty
Bad sentiment, bad sentiment
Życie zakrętym, a nie jestem święty
Life's winding, and I'm no saint
I tak jak każdy i popełniam błędy
And like everyone else I make mistakes
Wraca to wszystko jak boomerang do mnie
It all comes back to me like a boomerang
Niektórych rzeczy nie da się zapomnieć
Some things you can't forget
Jedna za drugą, faje pale ciągle
One by one, I keep hitting joints
Coś za mną chodzi nawiedza, cały czas daje o sobie znać
Something follows me, visits, lets me know it's there all the time
To wszystko mnie dopada, dopada wtedy kiedy myśli składam
It all gets to me, gets to me when I put my thoughts together
Zawsze kiedy jestem sam, po cichu się skrada
Always when I'm alone, it sneaks up quietly
Przewija w głowie się wspomnień dekada
A decade of memories replays in my head
Wyrzuty, uzależnienia, to mną włada
Guilt, addiction, it rules me
Nie jestem sam czuje, czuję, że coś tu jest
I'm not alone, I feel, I feel something's here
I jeszcze chwila czuje, że zaatakuje
And any minute now I feel it's going to attack
Każdego dnia od nowa od środka mnie zżera
Every day it eats me up from the inside out
Do tego głowa ma, podsuwa mi nie raz
And my head, it suggests to me more than once
Obrazy które zapomnieć chce od dawna
Images I want to forget from long ago
Flashback, znowu jazda, wraca każda
Flashback, another ride, every one comes back
Chwila co wbija się w łeb (dawaj kaftan)
Moment that sticks in my head (give me a straitjacket)
Coś za mną chodzi, wypala, jak nafta
Something follows me, burns like kerosene
Nikotyna, alko, z rozsądkiem walczą
Nicotine, alcohol, fighting with reason
Każdego dnia wracam na tarczy, a nie z tarczą
Every day I come back on my shield, not with my shield
Teraz prowadzę batalię z samym sobą
Now I'm waging a battle with myself
I nie wiem kto to wygra, ja, czy ja ten obok
And I don't know who'll win, me or the me next door
Mam na sobie klątwe, heeej jeej
I've got a curse on me, hey yeah
Coś za mną chodzi ciągle, heeej jeej
Something's following me all the time, hey yeah
Czuję na plecach oddech, heej jeej jej
I feel the breath on my back, hey yeah yeah
Ja mam na sobie, mam na sobie
I've got it on me, I've got it on me
Mam na sobie, mam na sobie, mam na sobie klątwe
I've got it on me, I've got it on me, I've got a curse on me
(Coś za mną chodzi ciągle, heeej jeej)
(Something's following me all the time, hey yeah)
(Czuję na plecach oddech, heej jeej jej)
(I feel the breath on my back, hey yeah yeah)
(Ja mam na sobie, mam na sobie)
(I've got it on me, I've got it on me)
(Mam na sobie, mam na sobie, mam na sobie klątwe)
(I've got it on me, I've got it on me, I've got a curse on me)





Writer(s): Benihana Boy

Opał & Kleszcz - Pandora
Album
Pandora
date de sortie
19-04-2019



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.