Opał - Emmm - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Opał - Emmm




Emmm
Emmm
Eeniee, eenie meenie, eeniee meenie miney mo
Eeny, meeny, miny, moe
Jak zatrzymać chwile w chwili kiedy dla mnie ważne są?
How can I stop time when it's so important to me?
Eeniee, eenie meenie, eeniee, meenie, meenie miney, miney
Eeny, meeny, miny, moe
Jak zatrzymać myśli, które siedzą mi na bani?
How can I stop the thoughts that are filling my brain?
Podobno już raz umarłem, niosły mnie szpitalne nosze
Supposedly I died once, carried away on a stretcher
Fani mianują mnie kotem, przez to żyć mam jeszcze osiem
Fans call me a cat, so I'm told I have eight more lives
Nigdy nie chciałbym jak ojciec, żegnać się ze swoim dzieckiem
I never want to say goodbye to my child like my father did
I może że dlatego szmato bardziej doceniam, że jestem
And maybe that's why I appreciate my life more, you bitch
Nie wychowały mnie bloki, to znowu zawdzięczam matce
Buildings didn't raise me, I owe that to my mother
Też ćpałem na tej klatce, tu gdzie pety ryją strasznie czaszkę
I shot up in that stairwell too, where cigarettes are fucking with my skull
Jestem jaki jestem, nigdy mniej i nigdy bardziej
I am who I am, never more, never less
A jak chcesz to ściągnę oksy, byś mógł spojrzeć w oczy prawdzie
If you want, I'll pop some oxy so you can look the truth in the eye
Nigdy nie jarał mnie winyl, teraz wiszą w kroku baggy
Vinyl never excited me, but now I'm sagging in my baggy pants
Ja za młody na te tagi, lecz za stary na te młode tagi
I'm too young for these tags, but too old for those young tags
Wiem że słowem mogę zabić, mógłbym zjeść ich ze dwa razy
I know I can kill with words, I could eat them twice
Raz że nie jem gówna, dwa nie żywię urazy, czaisz
But I don't eat shit and I don't hold grudges, dig?
Eeniee, eenie meenie, eeniee meenie miney mo
Eeny, meeny, miny, moe
Jak zatrzymać chwile w chwili kiedy dla mnie ważne są?
How can I stop time when it's so important to me?
Eeniee, eenie meenie, eeniee, meenie, meenie, miney, miney
Eeny, meeny, miny, moe
W bani wyścig mini-mani, więc przestań mnie winić za nic
In my brain, it's a mini-mani race, so stop blaming me for nothing
Eeniee, eenie meenie, eeniee meenie miney mo
Eeny, meeny, miny, moe
Jak zatrzymać chwile w chwili kiedy dla mnie ważne są?
How can I stop time when it's so important to me?
Eeniee, eenie meenie, eeniee, meenie, meenie miney, miney
Eeny, meeny, miny, moe
Jak zatrzymać myśli, które siedzą mi na bani?
How can I stop the thoughts that are filling my brain?
Znów zacząłem kruszyć bletkę, żeby uśpić te złe myśli
I started crushing up a blunt again to put these bad thoughts to sleep
A na dłuższą metę w łebie znów psychodeliczny blitzkrieg
And in the long run, it's a psychedelic blitzkrieg in my head again
Znów coś sobie obiecałem, znowu łapy parzy lufka
I promised myself something again, my hands are burning from the joint
No a jak za dużo skręcasz, w końcu zaczniesz robić kółka
Well, when you roll too much, you'll eventually start going in circles
Schował łeb pod maską klauna, jak go wzięli do wytwórni
Hiding his face under a clown mask when they took him to the label
Bo się chłopak wstydził tego, z czego później będzie dumny
Because the boy was ashamed of what he would later be proud of
Poznałem też zwykłe kurwy, jak się mijasz ze mną szlaufo
I've also met normal whores, every time I cross paths with you, slut
To się kurwa mijam z celem, ty się szmato mijasz z prawdą
Then I'm fucking missing the mark, you're fucking missing the truth, bitch
Od najmłodszych lat haruję, proszę ubierz moje buty
I've been hustling since I was young, please wear my shoes
By zrozumieć czemu nigdy nie poszedłem na te skrrr(t)óty
To understand why I never went to those part(ies)
Kto nie zmienia się, ten głupi, bo czas rani ale uczy
Those who don't change are fools, because time hurts but it teaches
Noszę białe kruki w duszy, a nie jakieś rzuty Supreme
I carry white crows in my soul, not some Supreme drops
Tutaj wszystko można kupić, ja znam wartość swego słowa
Here, everything can be bought, I know the value of my word
Dzięki niemu gonię sny, kiedy ziomki gonią towar
Thanks to it, I chase dreams when my homies chase goods
Tutaj wszystko można kupić, ja znam wartość swego słowa
Here, everything can be bought, I know the value of my word
Dzięki niemu gonię sny, kiedy ziomki gonią towar
Thanks to it, I chase dreams when my homies chase goods
Eeniee, eenie meenie, eeniee meenie miney mo
Eeny, meeny, miny, moe
Jak zatrzymać chwile w chwili kiedy dla mnie ważne są?
How can I stop time when it's so important to me?
Eeniee, eenie meenie, eeniee, meenie, meenie miney, miney
Eeny, meeny, miny, moe
Jak zatrzymać myśli, które siedzą mi na bani?
How can I stop the thoughts that are filling my brain?
Biały dzień już stracił sens, no a księżyc jest pułapką
Daylight has lost its meaning, the moon is a trap
Znów odsypiam noce w dzień, jeśli uda mi się zasnąć
Again, I sleep through the nights in the day, if I can fall asleep
Promień słońca jest jak tlen, nie może mi go zabraknąć
A ray of sunshine is like oxygen, I can't live without it
Jak odnajdę w mroku cień, to odnajdę nocą światło
If I find darkness in the shadow, I'll find light in the night





Writer(s): Newlight$, Opał


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.