Paroles et traduction Opał - Homar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Zaplątałem
się
w
swoje
własne
macki
Запутался
в
своих
же
клешнях,
Nie
słuchałem
rad
swojej
własnej
matki
Не
слушал
советов
родной
мамаши.
Wszędzie
gdzie
nie
pójdę
palą
tylko
blanty
Куда
ни
пойду,
все
курят
лишь
бланты,
Nie
no
stary,
ja
nawet
nie
mogę
tego
rozczytać
Блин,
детка,
я
даже
прочитать
это
не
могу.
Pokój
to
lokum,
spoglądam
na
ścianę
jak
niedojebany
Комната
— моя
берлога,
смотрю
на
стену
как
придурок,
Tak
artystycznie
opada
z
nich
tynk,
ja
odpadam
z
nim
Так
артистично
осыпается
с
них
штукатурка,
я
вместе
с
ней
отваливаюсь.
Odpierdala
mi,
hej
hej
Срываюсь,
эй,
эй.
Tu
cisza
tam
spokój,
a
w
środku
głos
mami
Тут
тишина,
там
покой,
а
внутри
голос
мамы,
Bo
demony
głaszczą
po
plecach
włosami
Ведь
демоны
гладят
по
спине
своими
волосами.
Czasami
siada
mi
siada
mi,
Иногда
накатывает,
накатывает,
Czasami
podążam
śladami
z
myślami
Иногда
следую
за
своими
мыслями,
A
czasem
te
pizdy
wbijają
mi
igły
na
wylot
А
иногда
эти
сучки
вбивают
мне
иглы
насквозь,
Gdzieś
między
żebrami
Где-то
между
ребер.
A
czasem
te
rany
to
goją
się
tylko
po
А
иногда
эти
раны
заживают
только
для
того,
To
żeby
znów
się
zapalić
i
zacząć
krwawić
Чтобы
снова
воспламениться
и
начать
кровоточить.
A
może
tak
jebać
to
co
czasem
wziąć
wypłatę
i
przy
А
может,
к
черту
все,
получить
зарплату
и
с
Blancie
z
bratem
tak
zwyczajnie
znów
się
zająć
rapem
Блантом
с
братом,
как
обычно,
снова
заняться
рэпом.
Później
wytłumaczę
tacie
że
to
nie
są
dopalacze
Потом
объясню
отцу,
что
это
не
спайс,
Gdyby
miało
nie
być
jutra
kupię
czterdziestkę
i
piątkę
by
Если
бы
завтра
не
наступило,
купил
бы
сороковник
и
пятерку,
чтобы
Najebać
się,
a
potem
to
przy
blancie
tak
się
cieszyć
końcem
Напиться,
а
потом
с
блантом
радоваться
концу.
Później
zadzwonię
do
Ciebie
jakoś
chwila
po
Потом
позвоню
тебе,
где-то
после
Dziesiątej
i
wyłączając
emocje
przewinę
wcześniejszą
zwrotkę
Десяти,
и,
отключив
эмоции,
перемотаю
предыдущий
куплет.
Zaplątałem
się
w
swoje
własne
macki
Запутался
в
своих
же
клешнях,
Nie
słuchałem
rad
swojej
własnej
matki
Не
слушал
советов
родной
мамаши.
Wszędzie
gdzie
nie
pójdę
palą
tylko
blanty
Куда
ни
пойду,
все
курят
лишь
бланты,
Nie
mogę
rozczytać
swojej
własnej
kartki
Не
могу
прочитать
свою
собственную
запись.
Zaplątałem
się
w
swoje
własne
macki
Запутался
в
своих
же
клешнях,
Nie
słuchałem
rad
swojej
własnej
matki
Не
слушал
советов
родной
мамаши.
Wszędzie
gdzie
nie
pójdę
palą
tylko
blanty
Куда
ни
пойду,
все
курят
лишь
бланты,
Nie
mogę
rozczytać
swojej
własnej
kartki
Не
могу
прочитать
свою
собственную
запись.
Byłem
u
pani
psycholog
w
Chorzowie
na
Omankowskiej
Был
у
психолога
в
Хожуве
на
Оманковской,
Chłopcze
skoro
tak
Ci
trudno
może
napisz
o
tym
zwrotkę
Парень,
если
тебе
так
трудно,
может,
напиши
об
этом
куплет.
Gdybym
wcześniej
wiedział
może
że
to
będzie
takie
proste
Если
бы
я
знал
раньше,
что
это
будет
так
просто,
To
nie
mówiłbym
o
sobie
osobie
tak
dla
mnie
obcej
То
не
говорил
бы
о
себе
человеку,
настолько
мне
чужому.
Świetna
rada
Doktor
Złotko
to
już
puenta
tej
wizyty
Отличный
совет,
доктор
Золотко,
это
уже
кульминация
визита.
Gdybym
tak
się
zamknął
w
sobie,
oni
nie
otworzą
płyty
Если
бы
я
так
замкнулся
в
себе,
они
бы
не
открыли
альбом.
Może
postaw
mi
diagnozę,
albo
wystaw
jakieś
tabsy
Может,
поставьте
мне
диагноз
или
выпишите
какие-нибудь
таблетки.
Czuję
piszę,
piszę,
czuję,
kończę
płytę,
a
rezultat
marny
Чувствую,
пишу,
пишу,
чувствую,
заканчиваю
альбом,
а
результат
никудышный.
Nie
boję
się
swoich
łez
bo
to
kac
dla
smutku
Не
боюсь
своих
слез,
ведь
это
похмелье
для
грусти.
Nie
boję
się
mówić
raper,
choć
to
stawia
mnie
wśród
głupków
Не
боюсь
говорить,
что
я
рэпер,
хотя
это
ставит
меня
в
один
ряд
с
дураками.
Nie
boję
się,
chociaż
czasem
strach
zabrania
mi
rozmyślać
Не
боюсь,
хотя
иногда
страх
мешает
мне
думать.
Patrzę
tym
demonom
w
oczy,
nawet
jak
ich
mają
kilka
Смотрю
этим
демонам
в
глаза,
даже
если
у
них
их
несколько.
Więc
przechodzę
swoje
życie
jak
te
walki
w
Mortal
Kombat
Поэтому
прохожу
свою
жизнь,
как
бои
в
Mortal
Kombat,
I
ciągle
się
zastanawiam,
jaki
problem
tu
mnie
jutro
spotka
И
постоянно
думаю,
какая
проблема
ждет
меня
завтра.
I
ta
klątwa
wciąż
wypycha
strumień
krwi
przez
nozdrza
И
это
проклятие
все
еще
выталкивает
поток
крови
через
ноздри.
Musiałem
wcisnąć
ten
wers
przez
metkę
horrorcore'owca,
ej
Должен
был
вставить
эту
строчку
из-за
ярлыка
хорроркорщика,
эй.
Zaplątałem
się
w
swoje
własne
macki
Запутался
в
своих
же
клешнях,
Nie
słuchałem
rad
swojej
własnej
matki
Не
слушал
советов
родной
мамаши.
Wszędzie
gdzie
nie
pójdę
palą
tylko
blanty
Куда
ни
пойду,
все
курят
лишь
бланты,
Nie
mogę
rozczytać
swojej
własnej
kartki
Не
могу
прочитать
свою
собственную
запись.
Zaplątałem
się
w
swoje
własne
macki
Запутался
в
своих
же
клешнях,
Nie
słuchałem
rad
swojej
własnej
matki
Не
слушал
советов
родной
мамаши.
Wszędzie
gdzie
nie
pójdę
palą
tylko
blanty
Куда
ни
пойду,
все
курят
лишь
бланты,
Nie
mogę
rozczytać
swojej
własnej
kartki
Не
могу
прочитать
свою
собственную
запись.
Gdyby
miało
nie
być
jutra,
kupię
czterdziestkę
i
piątkę
Если
бы
завтра
не
наступило,
купил
бы
сороковник
и
пятерку,
Lecz
ten
syf
zostanie
w
kącie,
trzeźwy
chce
pożegnać
słońce
Но
эта
дрянь
останется
в
углу,
трезвым
хочу
проводить
солнце.
Później
zadzwonię
do
Ciebie
jakoś
chwila
po
dziesiątej
Потом
позвоню
тебе,
где-то
после
десяти,
Abonent
jest
niedostępny,
no
a
może
to
i
dobrze
Абонент
недоступен,
ну,
может,
оно
и
к
лучшему.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): D3w, Opał
Album
Motyl
date de sortie
07-12-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.