Opał - Homar - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Opał - Homar




Homar
Омар
Zaplątałem się w swoje własne macki
Запутался в своих же клешнях,
Nie słuchałem rad swojej własnej matki
Не слушал советов родной мамаши.
Wszędzie gdzie nie pójdę palą tylko blanty
Куда ни пойду, все курят лишь бланты,
Nie no stary, ja nawet nie mogę tego rozczytać
Блин, детка, я даже прочитать это не могу.
Pokój to lokum, spoglądam na ścianę jak niedojebany
Комната моя берлога, смотрю на стену как придурок,
Tak artystycznie opada z nich tynk, ja odpadam z nim
Так артистично осыпается с них штукатурка, я вместе с ней отваливаюсь.
Odpierdala mi, hej hej
Срываюсь, эй, эй.
Tu cisza tam spokój, a w środku głos mami
Тут тишина, там покой, а внутри голос мамы,
Bo demony głaszczą po plecach włosami
Ведь демоны гладят по спине своими волосами.
Czasami siada mi siada mi,
Иногда накатывает, накатывает,
Czasami podążam śladami z myślami
Иногда следую за своими мыслями,
A czasem te pizdy wbijają mi igły na wylot
А иногда эти сучки вбивают мне иглы насквозь,
Gdzieś między żebrami
Где-то между ребер.
A czasem te rany to goją się tylko po
А иногда эти раны заживают только для того,
To żeby znów się zapalić i zacząć krwawić
Чтобы снова воспламениться и начать кровоточить.
A może tak jebać to co czasem wziąć wypłatę i przy
А может, к черту все, получить зарплату и с
Blancie z bratem tak zwyczajnie znów się zająć rapem
Блантом с братом, как обычно, снова заняться рэпом.
Później wytłumaczę tacie że to nie dopalacze
Потом объясню отцу, что это не спайс,
Gdyby miało nie być jutra kupię czterdziestkę i piątkę by
Если бы завтра не наступило, купил бы сороковник и пятерку, чтобы
Najebać się, a potem to przy blancie tak się cieszyć końcem
Напиться, а потом с блантом радоваться концу.
Później zadzwonię do Ciebie jakoś chwila po
Потом позвоню тебе, где-то после
Dziesiątej i wyłączając emocje przewinę wcześniejszą zwrotkę
Десяти, и, отключив эмоции, перемотаю предыдущий куплет.
Zaplątałem się w swoje własne macki
Запутался в своих же клешнях,
Nie słuchałem rad swojej własnej matki
Не слушал советов родной мамаши.
Wszędzie gdzie nie pójdę palą tylko blanty
Куда ни пойду, все курят лишь бланты,
Nie mogę rozczytać swojej własnej kartki
Не могу прочитать свою собственную запись.
Zaplątałem się w swoje własne macki
Запутался в своих же клешнях,
Nie słuchałem rad swojej własnej matki
Не слушал советов родной мамаши.
Wszędzie gdzie nie pójdę palą tylko blanty
Куда ни пойду, все курят лишь бланты,
Nie mogę rozczytać swojej własnej kartki
Не могу прочитать свою собственную запись.
Byłem u pani psycholog w Chorzowie na Omankowskiej
Был у психолога в Хожуве на Оманковской,
Chłopcze skoro tak Ci trudno może napisz o tym zwrotkę
Парень, если тебе так трудно, может, напиши об этом куплет.
Gdybym wcześniej wiedział może że to będzie takie proste
Если бы я знал раньше, что это будет так просто,
To nie mówiłbym o sobie osobie tak dla mnie obcej
То не говорил бы о себе человеку, настолько мне чужому.
Świetna rada Doktor Złotko to już puenta tej wizyty
Отличный совет, доктор Золотко, это уже кульминация визита.
Gdybym tak się zamknął w sobie, oni nie otworzą płyty
Если бы я так замкнулся в себе, они бы не открыли альбом.
Może postaw mi diagnozę, albo wystaw jakieś tabsy
Может, поставьте мне диагноз или выпишите какие-нибудь таблетки.
Czuję piszę, piszę, czuję, kończę płytę, a rezultat marny
Чувствую, пишу, пишу, чувствую, заканчиваю альбом, а результат никудышный.
Nie boję się swoich łez bo to kac dla smutku
Не боюсь своих слез, ведь это похмелье для грусти.
Nie boję się mówić raper, choć to stawia mnie wśród głupków
Не боюсь говорить, что я рэпер, хотя это ставит меня в один ряд с дураками.
Nie boję się, chociaż czasem strach zabrania mi rozmyślać
Не боюсь, хотя иногда страх мешает мне думать.
Patrzę tym demonom w oczy, nawet jak ich mają kilka
Смотрю этим демонам в глаза, даже если у них их несколько.
Więc przechodzę swoje życie jak te walki w Mortal Kombat
Поэтому прохожу свою жизнь, как бои в Mortal Kombat,
I ciągle się zastanawiam, jaki problem tu mnie jutro spotka
И постоянно думаю, какая проблема ждет меня завтра.
I ta klątwa wciąż wypycha strumień krwi przez nozdrza
И это проклятие все еще выталкивает поток крови через ноздри.
Musiałem wcisnąć ten wers przez metkę horrorcore'owca, ej
Должен был вставить эту строчку из-за ярлыка хорроркорщика, эй.
Zaplątałem się w swoje własne macki
Запутался в своих же клешнях,
Nie słuchałem rad swojej własnej matki
Не слушал советов родной мамаши.
Wszędzie gdzie nie pójdę palą tylko blanty
Куда ни пойду, все курят лишь бланты,
Nie mogę rozczytać swojej własnej kartki
Не могу прочитать свою собственную запись.
Zaplątałem się w swoje własne macki
Запутался в своих же клешнях,
Nie słuchałem rad swojej własnej matki
Не слушал советов родной мамаши.
Wszędzie gdzie nie pójdę palą tylko blanty
Куда ни пойду, все курят лишь бланты,
Nie mogę rozczytać swojej własnej kartki
Не могу прочитать свою собственную запись.
Gdyby miało nie być jutra, kupię czterdziestkę i piątkę
Если бы завтра не наступило, купил бы сороковник и пятерку,
Lecz ten syf zostanie w kącie, trzeźwy chce pożegnać słońce
Но эта дрянь останется в углу, трезвым хочу проводить солнце.
Później zadzwonię do Ciebie jakoś chwila po dziesiątej
Потом позвоню тебе, где-то после десяти,
Abonent jest niedostępny, no a może to i dobrze
Абонент недоступен, ну, может, оно и к лучшему.





Writer(s): D3w, Opał


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.