Opał - Intro Wersja 1 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Opał - Intro Wersja 1




Intro Wersja 1
Intro Version 1
Medytowałem przez kilka miesięcy
I've been meditating for several months
Wegetowałem przez kilka tygodni
I've been vegetating for several weeks
Wege towarem dla mnie nowi Mcs
New MCs are veggie goods for me
Obrażam inteligencję odbiorcy
I offend the intelligence of the recipient
Leżę tak w bezruchu krzyżem już tydzień
I've been lying here motionless, crucified for a week now
I nie to, że niemoc, się zwyczajnie nie chce
And it's not like it's weakness, I just don't want to
Nigdzie nie idę to wszędzie mam bliżej
I don't go anywhere, so I'm closer to everywhere
Po co ruszać coś co osiąga perfekcje
Why move something that achieves perfection
Blizna się scina, wspomina sekcje
The scar heals, remembering the sections
Drut co mnie trzyma, przecina popiersie
The wire that holds me cuts through my torso
Nie czuje nic, lecz nie już, a wreszcie
I don't feel anything, but not anymore, but finally
Błogosławieństwo zwane kalectwem
The blessing called disability
Wzoszę nad resztę swe serce
I raise my heart above the rest
W tryumfalnym geście, bierzcie i jedzcie
In a triumphant gesture, take and eat
Ciało jest mięsem, bierzcie, jedzcie kurwy!
The body is meat, take it, eat it bitches!
Mi już potrzebne nie będzie
I won't need it anymore
Dałem im serce, dałem na pętle
I gave them my heart, I gave it on a noose
Wzięli mi serce, wzięli na prędce
They took my heart, they took it in a hurry
Skurwiałe ludzkie podejście
A shitty human approach
Zawsze chcą mocniej
They always want more strongly
Zawsze chcą jeszcze
They always want more
I zawsze więcej
And always more
Playboy płać za playback, payback
Playboy pay for playback, payback
Bejbe weź ten boysband w backstage
Babe take this boysband backstage
Swag ten, co śmierdzi mi fejkiem
This swag that smells fake to me
Belt ten co na nim jest GG
This belt that has GG on it
Bentley co pod wynajęcie
Bentley for rent
Penge, o niej każdy refren
Money, every chorus is about it
Jak masz wzięcie, weź je
If you're popular, take it
Bierzcie lekcje, tak się rapuje
Take your lessons, this is how you rap
Stulejce przejście!
Get out of the way!
Biegnę w czeluść, no bo musi gdzieś być dla mnie miejsce
I'm running headlong because there must be a place for me somewhere
Bo tak wielu mnie, że nie wiem kim dokładnie jestem
Because there are so many of me that I don't know exactly who I am
Gdzieś jest serum, ale dziś spijam wszystko co grzeszne
There's a serum somewhere, but today I'm drinking everything sinful
By to zamknąć w jedno EP intro wersji pierwszej
To close it in one EP intro of the first version
Zabij prawdę, ożyw kłamstwo
Kill the truth, revive the lie
Ubierz maskę, uwierz w karme
Put on a mask, believe in karma
Czego bym nie zrobił w głowie, pierdolone dywagacje
Whatever I do in my head, fucking ruminations
Zamknij wszystko co złe
Close everything that's bad
Wszystko co złe by przestać mieć za złe
Everything bad to stop feeling bad
Czego bym nie zrobił skurwsyny będą mieli racje
Whatever I do, the bastards will be right
Kanibale no bo każdy tu udaje
Cannibals because everyone here is pretending
A mi sie udaje odkąd przestałem uda jeść
And I've been doing well since I stopped pretending to eat
Ziomki mnie pytają "Opał, czy dasz wiarę?"
My homies ask me, "Opał, can you believe it?"
A ja swoją wiare dawno już oddałem, Amen
And I gave up my faith a long time ago, Amen
Jak upadne to wstane (co?)
If I fall I will rise (what?)
Utknąłem gdzieś pomiędzy
I'm stuck somewhere in between
Tonę w głuchej inercji
Drowning in deaf inertia
Ciąży na niej egocentryzm
Egocentrism weighs on it
Na backstage'u palisz moje zioło (co?)
You smoke my weed backstage (what?)
Na backstage'u zbijasz ze mną piątkę
You high-five me backstage
Później twój menago dzwoni, żeby nam odwołać koncert
Then your manager calls to cancel our concert
Kurwo goń się, goń się
Bitch, get out of here, get out of here
Dziś ulica to z zasady ma zasady
Today the street, as a rule, has principles
Ja z zasady wam nie wierzę, zjeby
I don't trust you as a rule, you bastards
Ej, ulico, słychać, że zdolności mam
Hey, street, you can hear that I have skills
I w piździe mam wasz kredyt
And I don't give a shit about your credit
Znów mi płytę pisze życie, płyty pisze życie
Life is writing me an album again, life is writing an album
Nie wiem co jest złe, co dobre
I don't know what's bad, what's good
Jaki deadline typie? To już deadline typie
What deadline, dude? It's already a deadline, dude
Nie wiem bo mi w tym przeszkadza border
I don't know because my border is getting in the way
Moje jaźni mnie propsują ciągle
My egos keep complimenting me
Mówią, że jestem najepszy
They say I'm the best
Każda z nich mi piszę wersy, pierdolony introwertyk
Each one of them writes verses for me, fucking introvert
Albo ożyw kłamstwo, albo zabij prawdę
Either revive the lie or kill the truth
Czego bym nie zrobił będą mieli racje
Whatever I do they'll be right
Ubierz maskę albo uwierz w karmę
Put on a mask or believe in karma
Czego bym nie zrobił będą mieli racje
Whatever I do they'll be right
Dobre wibracje, ale trudne serce
Good vibes, but a hard heart
No bo przecież nie wiem kim dokładnie jestem
Because I don't know exactly who I am
Ten syf co ryje dekiel zamkne w jedno EP
I'll put this shit that's fucking with my head into one EP
By się stać lepszym człowiekiem
To become a better person
Lecę
I'm flying
Biegnę w czeluść, no bo musi gdzieś być dla mnie miejsce
I'm running headlong because there must be a place for me somewhere
Bo tak wielu mnie, że nie wiem kim dokładnie jestem
Because there are so many of me that I don't know exactly who I am
Gdzieś jest serum, ale dziś spijam wszystko co grzeszne
There's a serum somewhere, but today I'm drinking everything sinful
By to zamknąć w jedno EP intro wersji pierwszej
To close it in one EP intro of the first version
Zabij prawdę, ożyw kłamstwo
Kill the truth, revive the lie
Ubierz maskę, uwierz w karme
Put on a mask, believe in karma
Czego bym nie zrobił w głowie, pierdolone dewagacje
Whatever I do in my head, fucking ruminations
Zamknij wszystko co złe
Close everything that's bad
Wszystko co złe by przestać mieć za złe
Everything bad to stop feeling bad
Czego bym nie zrobił skurwsyny będą mieli racje
Whatever I do, the bastards will be right
Zabij prawdę, ożyw kłamstwo
Kill the truth, revive the lie
Ubierz maskę, uwierz w karme
Put on a mask, believe in karma
Czego bym nie zrobił w głowie, pierdolone dewagacje
Whatever I do in my head, fucking ruminations
Zamknij wszystko co złe
Close everything that's bad
Wszystko co złe by przestać mieć za złe
Everything bad to stop feeling bad
Czego bym nie zrobił skurwsyny będą mieli racje
Whatever I do, the bastards will be right





Writer(s): Got Barss, Opał


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.