Paroles et traduction Opał - Intro Wersja 1
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Intro Wersja 1
Интро Версия 1
Medytowałem
przez
kilka
miesięcy
Медитировал
несколько
месяцев,
милая
Wegetowałem
przez
kilka
tygodni
Вегетировал
несколько
недель,
дорогая
Wege
towarem
dla
mnie
nowi
Mcs
Вегетарианская
еда
для
меня
— эти
новые
МС
Obrażam
inteligencję
odbiorcy
Оскорбляю
интеллект
слушателя
Leżę
tak
w
bezruchu
krzyżem
już
tydzień
Лежу
так
неподвижно
крестом
уже
неделю
I
nie
to,
że
niemoc,
się
zwyczajnie
nie
chce
И
не
то
чтобы
немощь,
просто
не
хочется,
понимаешь?
Nigdzie
nie
idę
to
wszędzie
mam
bliżej
Никуда
не
иду,
так
ко
всему
ближе
Po
co
ruszać
coś
co
osiąga
perfekcje
Зачем
трогать
то,
что
достигло
совершенства?
Blizna
się
scina,
wspomina
sekcje
Шрам
стягивается,
вспоминает
рассечение
Drut
co
mnie
trzyma,
przecina
popiersie
Проволока,
что
меня
держит,
разрезает
грудь
Nie
czuje
nic,
lecz
nie
już,
a
wreszcie
Не
чувствую
ничего,
но
не
больше,
а
наконец-то
Błogosławieństwo
zwane
kalectwem
Благословение,
зовущееся
увечьем
Wzoszę
nad
resztę
swe
serce
Возношу
над
остальными
свое
сердце
W
tryumfalnym
geście,
bierzcie
i
jedzcie
В
триумфальном
жесте,
берите
и
ешьте
Ciało
jest
mięsem,
bierzcie,
jedzcie
kurwy!
Тело
— это
мясо,
берите,
ешьте,
сучки!
Mi
już
potrzebne
nie
będzie
Мне
оно
больше
не
понадобится
Dałem
im
serce,
dałem
na
pętle
Отдал
им
сердце,
отдал
на
петлю
Wzięli
mi
serce,
wzięli
na
prędce
Взяли
мое
сердце,
взяли
наспех
Skurwiałe
ludzkie
podejście
Хреново
человеческое
отношение
Zawsze
chcą
mocniej
Всегда
хотят
сильнее
Zawsze
chcą
jeszcze
Всегда
хотят
еще
I
zawsze
więcej
И
всегда
больше
Playboy
płać
za
playback,
payback
Плейбой,
плати
за
фонограмму,
расплата
Bejbe
weź
ten
boysband
w
backstage
Детка,
отведи
этот
бойз-бэнд
за
кулисы
Swag
ten,
co
śmierdzi
mi
fejkiem
Этот
свайг,
что
воняет
фейком
Belt
ten
co
na
nim
jest
GG
Ремень,
на
котором
красуется
Гуччи
Bentley
co
pod
wynajęcie
Бентли,
взятый
в
аренду
Penge,
o
niej
każdy
refren
Деньги,
о
них
каждый
припев
Jak
masz
wzięcie,
weź
je
Если
есть
спрос,
бери
его
Bierzcie
lekcje,
tak
się
rapuje
Берите
уроки,
вот
как
надо
читать
рэп
Stulejce
przejście!
Импотентам
— проход!
Biegnę
w
czeluść,
no
bo
musi
gdzieś
być
dla
mnie
miejsce
Бегу
в
бездну,
потому
что
где-то
должно
быть
место
для
меня
Bo
tak
wielu
mnie,
że
nie
wiem
kim
dokładnie
jestem
Потому
что
так
много
меня,
что
я
не
знаю,
кто
я
на
самом
деле
Gdzieś
jest
serum,
ale
dziś
spijam
wszystko
co
grzeszne
Где-то
есть
лекарство,
но
сегодня
я
выпиваю
все
грешное
By
to
zamknąć
w
jedno
EP
intro
wersji
pierwszej
Чтобы
заключить
это
в
одно
интро
первой
версии
мини-альбома
Zabij
prawdę,
ożyw
kłamstwo
Убей
правду,
оживи
ложь
Ubierz
maskę,
uwierz
w
karme
Надень
маску,
поверь
в
карму
Czego
bym
nie
zrobił
w
głowie,
pierdolone
dywagacje
Что
бы
я
ни
делал
в
голове,
чертовы
размышления
Zamknij
wszystko
co
złe
Закрой
все,
что
плохо
Wszystko
co
złe
by
przestać
mieć
za
złe
Все,
что
плохо,
чтобы
перестать
злиться
Czego
bym
nie
zrobił
skurwsyny
będą
mieli
racje
Что
бы
я
ни
сделал,
ублюдки
будут
правы
Kanibale
no
bo
każdy
tu
udaje
Каннибалы,
потому
что
все
здесь
притворяются
A
mi
sie
udaje
odkąd
przestałem
uda
jeść
А
у
меня
получается,
с
тех
пор
как
я
перестал
притворяться,
что
ем
Ziomki
mnie
pytają
"Opał,
czy
dasz
wiarę?"
Кореша
спрашивают:
"Опал,
ты
поверишь?"
A
ja
swoją
wiare
dawno
już
oddałem,
Amen
А
я
свою
веру
давно
отдал,
аминь
Jak
upadne
to
wstane
(co?)
Если
упаду,
то
встану
(что?)
Utknąłem
gdzieś
pomiędzy
Застрял
где-то
посередине
Tonę
w
głuchej
inercji
Тону
в
глухой
инерции
Ciąży
na
niej
egocentryzm
На
ней
тяготеет
эгоцентризм
Na
backstage'u
palisz
moje
zioło
(co?)
За
кулисами
куришь
мою
травку
(что?)
Na
backstage'u
zbijasz
ze
mną
piątkę
За
кулисами
даешь
мне
пять
Później
twój
menago
dzwoni,
żeby
nam
odwołać
koncert
Потом
твой
менеджер
звонит,
чтобы
отменить
наш
концерт
Kurwo
goń
się,
goń
się
Сука,
катись,
катись
Dziś
ulica
to
z
zasady
ma
zasady
Сегодня
улица
по
определению
имеет
принципы
Ja
z
zasady
wam
nie
wierzę,
zjeby
Я
по
определению
вам
не
верю,
уроды
Ej,
ulico,
słychać,
że
zdolności
mam
Эй,
улица,
слышно,
что
у
меня
есть
способности
I
w
piździe
mam
wasz
kredyt
И
мне
плевать
на
ваш
кредит
Znów
mi
płytę
pisze
życie,
płyty
pisze
życie
Снова
мне
альбом
пишет
жизнь,
альбом
пишет
жизнь
Nie
wiem
co
jest
złe,
co
dobre
Не
знаю,
что
плохо,
что
хорошо
Jaki
deadline
typie?
To
już
deadline
typie
Какой
дедлайн,
чувак?
Это
уже
дедлайн,
чувак
Nie
wiem
bo
mi
w
tym
przeszkadza
border
Не
знаю,
потому
что
мне
мешает
пограничное
расстройство
Moje
jaźni
mnie
propsują
ciągle
Мои
личности
меня
постоянно
поддерживают
Mówią,
że
jestem
najepszy
Говорят,
что
я
лучший
Każda
z
nich
mi
piszę
wersy,
pierdolony
introwertyk
Каждая
из
них
пишет
мне
строки,
чертов
интроверт
Albo
ożyw
kłamstwo,
albo
zabij
prawdę
Или
оживи
ложь,
или
убей
правду
Czego
bym
nie
zrobił
będą
mieli
racje
Что
бы
я
ни
сделал,
они
будут
правы
Ubierz
maskę
albo
uwierz
w
karmę
Надень
маску
или
поверь
в
карму
Czego
bym
nie
zrobił
będą
mieli
racje
Что
бы
я
ни
сделал,
они
будут
правы
Dobre
wibracje,
ale
trudne
serce
Хорошие
вибрации,
но
тяжелое
сердце
No
bo
przecież
nie
wiem
kim
dokładnie
jestem
Потому
что
я
не
знаю,
кто
я
на
самом
деле
Ten
syf
co
ryje
dekiel
zamkne
w
jedno
EP
Этот
мусор,
что
роется
в
башке,
заключу
в
один
мини-альбом
By
się
stać
lepszym
człowiekiem
Чтобы
стать
лучше
человеком
Biegnę
w
czeluść,
no
bo
musi
gdzieś
być
dla
mnie
miejsce
Бегу
в
бездну,
потому
что
где-то
должно
быть
место
для
меня
Bo
tak
wielu
mnie,
że
nie
wiem
kim
dokładnie
jestem
Потому
что
так
много
меня,
что
я
не
знаю,
кто
я
на
самом
деле
Gdzieś
jest
serum,
ale
dziś
spijam
wszystko
co
grzeszne
Где-то
есть
лекарство,
но
сегодня
я
выпиваю
все
грешное
By
to
zamknąć
w
jedno
EP
intro
wersji
pierwszej
Чтобы
заключить
это
в
одно
интро
первой
версии
мини-альбома
Zabij
prawdę,
ożyw
kłamstwo
Убей
правду,
оживи
ложь
Ubierz
maskę,
uwierz
w
karme
Надень
маску,
поверь
в
карму
Czego
bym
nie
zrobił
w
głowie,
pierdolone
dewagacje
Что
бы
я
ни
делал
в
голове,
чертовы
размышления
Zamknij
wszystko
co
złe
Закрой
все,
что
плохо
Wszystko
co
złe
by
przestać
mieć
za
złe
Все,
что
плохо,
чтобы
перестать
злиться
Czego
bym
nie
zrobił
skurwsyny
będą
mieli
racje
Что
бы
я
ни
сделал,
ублюдки
будут
правы
Zabij
prawdę,
ożyw
kłamstwo
Убей
правду,
оживи
ложь
Ubierz
maskę,
uwierz
w
karme
Надень
маску,
поверь
в
карму
Czego
bym
nie
zrobił
w
głowie,
pierdolone
dewagacje
Что
бы
я
ни
делал
в
голове,
чертовы
размышления
Zamknij
wszystko
co
złe
Закрой
все,
что
плохо
Wszystko
co
złe
by
przestać
mieć
za
złe
Все,
что
плохо,
чтобы
перестать
злиться
Czego
bym
nie
zrobił
skurwsyny
będą
mieli
racje
Что
бы
я
ни
сделал,
ублюдки
будут
правы
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Got Barss, Opał
Album
Pandora
date de sortie
19-04-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.