Paroles et traduction Opał - Krew Na Rękach
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Krew Na Rękach
Кровь На Руках
Suko,
ja
mam
krew
na
rękach!
Сука,
у
меня
кровь
на
руках!
Wszystko
co
mam
wam
zawdzięczam!
Все,
что
у
меня
есть,
я
вам
обязан!
Wszyscy
mamy
krew
na
rękach!
У
всех
нас
кровь
на
руках!
Krew
z
przecięcia
braterstwa!
Кровь
от
рассечения
братства!
Suko,
ja
mam
krew
na
rękach!
Сука,
у
меня
кровь
на
руках!
Wszystko
co
mam
wam
zawdzięczam!
Все,
что
у
меня
есть,
я
вам
обязан!
Wszyscy
mamy
krew
na
rękach!
У
всех
нас
кровь
на
руках!
Krew
z
przecięcia
braterstwa!
Кровь
от
рассечения
братства!
Suko,
ja
mam
krew
na
rękach!
Сука,
у
меня
кровь
на
руках!
Wszystko
co
mam
wam
zawdzięczam!
Все,
что
у
меня
есть,
я
вам
обязан!
Wszyscy
mamy
krew
na
rękach!
У
всех
нас
кровь
на
руках!
Krew
z
przecięcia
braterstwa!
Кровь
от
рассечения
братства!
Kiedyś
mi
patrzyli
w
oczy,
dziś
już
nie
patrzą
bo
są
przeklęte
Когда-то
смотрели
мне
в
глаза,
теперь
уже
не
смотрят,
потому
что
они
прокляты
Kiedyś
mi
patrzyli
w
oczy,
teraz
zajęci
patrzeniem
na
ręce
Когда-то
смотрели
мне
в
глаза,
теперь
заняты,
смотрят
на
руки
Kiedyś
miałem
przyjaciół,
jakbym
dał
rękę
to
bym
ją
stracił
brachu
Когда-то
у
меня
были
друзья,
если
бы
я
протянул
руку,
то
потерял
бы
ее,
брат
Dziś
już
szkoda
mi
czasu,
na
chuj?
Została
mi
tylko
strata
czasu
Сегодня
мне
жаль
времени,
нахуй?
У
меня
осталась
только
потеря
времени
Że
jestem
sobą
mogę
dać
ci
słowo
Что
я
это
я,
могу
дать
тебе
слово
To
trudne
daj
wódkę
co
otwiera
kurtkę
Это
сложно,
дай
водки,
которая
расстегивает
куртку
Że
jestem
sobą
mogę
dać
ci
słowo
Что
я
это
я,
могу
дать
тебе
слово
A
później
wytwórnie
mi
otworzą
mi
furtkę
А
потом
лейблы
откроют
мне
калитку
Że
jestem
sobą
mogę
dać
ci
słowo
Что
я
это
я,
могу
дать
тебе
слово
Tak
próżnie
gdy
wtórnie
wystawią
cie
kumple
Так
пусто,
когда
вторично
тебя
выставляют
кореша
Że
jestem
sobą
mogę
dać
ci
słowo
Что
я
это
я,
могу
дать
тебе
слово
A
nóż
też
mój
mózg
je
poskłada
poczwórnie
А
вдруг
и
мой
мозг
их
соберет
вчетверо
Kiedyś
raper
mówił
prawdę,
dzisiaj
musi
ubrać
Pradę
Когда-то
рэпер
говорил
правду,
сегодня
должен
одеть
Prada
Kiedyś
raper
ubrał
słowa,
dziś
się
musi
ubrać
ładnie
Когда-то
рэпер
одевал
слова,
сегодня
должен
одеваться
красиво
Dałbym
sobie
rękę
uciąć,
szata
zdobi
mnie
najmniej
Я
бы
дал
себе
руку
отрубить,
одежда
красит
меня
меньше
всего
Dałbym
sobie
rękę
uciąć,
został
by
mi
second
hand
Я
бы
дал
себе
руку
отрубить,
остался
бы
у
меня
секонд-хенд
Suko,
ja
mam
krew
na
rękach!
Сука,
у
меня
кровь
на
руках!
Wszystko
co
mam
wam
zawdzięczam!
Все,
что
у
меня
есть,
я
вам
обязан!
Wszyscy
mamy
krew
na
rękach!
У
всех
нас
кровь
на
руках!
Krew
z
przecięcia
braterstwa!
Кровь
от
рассечения
братства!
Suko,
ja
mam
krew
na
rękach!
Сука,
у
меня
кровь
на
руках!
Wszystko
co
mam
wam
zawdzięczam!
Все,
что
у
меня
есть,
я
вам
обязан!
Wszyscy
mamy
krew
na
rękach!
У
всех
нас
кровь
на
руках!
Krew
z
przecięcia
braterstwa!
Кровь
от
рассечения
братства!
Chcę
na
drugą
stronę
przejść,
już
nieręcznie
mieć
w
głowie
pustkę
Хочу
перейти
на
другую
сторону,
уже
неудобно
иметь
в
голове
пустоту
Mówią
to
z
ręką
na
sercu,
chociaż
trzymam
ją
na
pulsie
Говорят
это
с
рукой
на
сердце,
хотя
я
держу
ее
на
пульсе
Wojtek
dał
mi
wolną
rękę,
inni
mają
je
związane
Войтек
дал
мне
волю,
другие
связаны
по
рукам
Chcieli
wziąć
mi
całą
rękę,
zgadnij
jaki
dałem
palec
Хотели
взять
мне
всю
руку,
угадай,
какой
палец
я
показал
Zbyt
siły
w
sobie
by
upaść,
zbyt
wiary
w
siebie
by
kucać
Слишком
много
сил
в
себе,
чтобы
упасть,
слишком
много
веры
в
себя,
чтобы
приседать
Byt
który
we
mnie
to
próba,
syf
zwany
ego
to
zguba
Существование,
которое
во
мне
- это
испытание,
грязь
под
названием
эго
- это
погибель
Jak
robot
wciąż
w
robo,
nie
prowo
a
sztuka
Как
робот,
все
еще
в
работе,
не
провокация,
а
искусство
Być
sobą
i
mową,
na
nowo
się
szukać
Быть
собой
и
словом,
заново
искать
себя
Suko,
ja
mam
krew
na
rękach!
Сука,
у
меня
кровь
на
руках!
Wszystko
co
mam
wam
zawdzięczam!
Все,
что
у
меня
есть,
я
вам
обязан!
Wszyscy
mamy
krew
na
rękach!
У
всех
нас
кровь
на
руках!
Krew
z
przecięcia
braterstwa!
Кровь
от
рассечения
братства!
Suko,
ja
mam
krew
na
rękach!
Сука,
у
меня
кровь
на
руках!
Wszystko
co
mam
wam
zawdzięczam!
Все,
что
у
меня
есть,
я
вам
обязан!
Wszyscy
mamy
krew
na
rękach!
У
всех
нас
кровь
на
руках!
Krew
z
przecięcia
braterstwa!
Кровь
от
рассечения
братства!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hvzx, Opał
Album
Motyl
date de sortie
07-12-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.