Paroles et traduction Open Kids feat. DETKI - Прыгай!
Значит
так,
слушайте
сюда
меня
ребята,
Alright,
listen
up
guys,
Я
вам
расскажу,
что
делать,
чтобы
была
пати.
I'll
tell
you
how
to
get
this
party
started.
Чтобы
было
жарко
и
каждый
прибалдел,
To
make
it
hot
and
everyone
go
wild,
Нам
нужно
всего
ничего
– сделать
пару
дел.
We
just
need
to
do
a
couple
of
things.
Значит,
чтобы
была
пати,
чтобы
была
пати,
So,
to
get
the
party
going,
to
get
the
party
going,
Нужно
позвонить
Артуру,
Диме,
Ване,
Кате,
We
need
to
call
Arthur,
Dima,
Vanya,
Katya,
На
ногти
сходить,
фотку
запилить,
даже
две,
Get
our
nails
done,
post
a
pic,
maybe
two,
Лук
подобрать
и
понять,
что
на
голове.
Pick
out
an
outfit
and
figure
out
what
to
do
with
our
hair.
Пиццы
заказать
еще
и
все
готово,
Order
some
pizza
and
we're
all
set,
Все
танцуют,
все
довольно
– это
клево!
Everyone's
dancing,
everyone's
happy
– it's
awesome!
И
еще
один
штрих,
маленький,
но
нужный
And
one
more
touch,
small
but
necessary,
Сделай
громче,
так,
чтобы
сосед
снизу
послушал.
Turn
it
up
loud,
so
the
downstairs
neighbor
can
hear
it.
И
прыгай,
прыгай,
прыгай
выше
головы.
And
jump,
jump,
jump
higher
than
your
head.
Прыгай
с
нами,
прыгай
выше
головы.
Jump
with
us,
jump
higher
than
your
head.
Прыгай
с
нами,
прыгай
выше
головы.
Jump
with
us,
jump
higher
than
your
head.
Прыгай
выше
головы,
прыгай
выше
головы.
Jump
higher
than
your
head,
jump
higher
than
your
head.
Прыгай,
прыгай,
прыгай
выше
головы.
Jump,
jump,
jump
higher
than
your
head.
Прыгай
с
нами,
прыгай
выше
головы.
Jump
with
us,
jump
higher
than
your
head.
Прыгай
с
нами,
прыгай
выше
головы.
Jump
with
us,
jump
higher
than
your
head.
Прыгай
выше
головы,
прыгай
выше
головы.
Jump
higher
than
your
head,
jump
higher
than
your
head.
Я
всегда
на
хайпе,
со
мною
моя
банда,
I'm
always
hyped,
with
my
crew
by
my
side,
Тусуем
в
ритме
брейк-бит,
а
не
в
ритме
танго.
We
party
to
the
breakbeat
rhythm,
not
the
tango.
Серьезные
девчата,
у
нас
на
шеях
Бринги,
We're
serious
girls,
with
Bling
around
our
necks,
Мы
рождены
сиять,
мы
как
будто
бы
с
картинки.
We
were
born
to
shine,
like
we're
straight
out
of
a
picture.
Я
на
микрофоне,
а
значит
будет
качево,
I'm
on
the
mic,
which
means
it's
gonna
be
quality,
Я
пришла
в
игру,
чтобы
ее
переворачивать.
I
came
into
the
game
to
flip
it
on
its
head.
Собираю
всех
разом,
мой
рэп
– это
атака,
Bringing
everyone
together,
my
rap
is
an
attack,
На-ка
тебе
шоколадную
медаль,
чтоб
ты
не
плакал.
Here's
a
chocolate
medal
for
you,
so
you
don't
cry.
Блин,
вы
такие
вау,
у
вас
так
весело!
Damn,
you
guys
are
so
wow,
you're
having
so
much
fun!
Конечно,
это
ж
вечеринка
наша,
а
не
Децла.
Of
course,
it's
our
party,
not
Detsl's.
Улицы
за
нами,
за
нами
весь
хип-хоп,
The
streets
are
ours,
the
whole
hip-hop
scene
is
ours,
Слышишь,
двигайся,
как
мы,
если
тоже
хочешь
в
топ.
Listen,
move
like
us,
if
you
want
to
be
on
top
too.
И
прыгай,
прыгай,
прыгай
выше
головы.
And
jump,
jump,
jump
higher
than
your
head.
Прыгай
с
нами,
прыгай
выше
головы.
Jump
with
us,
jump
higher
than
your
head.
Прыгай
с
нами,
прыгай
выше
головы.
Jump
with
us,
jump
higher
than
your
head.
Прыгай
выше
головы,
прыгай
выше
головы.
Jump
higher
than
your
head,
jump
higher
than
your
head.
Прыгай,
прыгай,
прыгай
выше
головы.
Jump,
jump,
jump
higher
than
your
head.
Прыгай
с
нами,
прыгай
выше
головы.
Jump
with
us,
jump
higher
than
your
head.
Прыгай
с
нами,
прыгай
выше
головы.
Jump
with
us,
jump
higher
than
your
head.
Прыгай
выше
головы,
прыгай
выше
головы.
Jump
higher
than
your
head,
jump
higher
than
your
head.
Ударный
блют
и
стены
ходуном,
Heavy
beats
and
walls
are
shaking,
Надо
все
перевернуть,
прямо
все
вверх
дном.
We
need
to
turn
everything
upside
down,
everything
upside
down.
Шумят
басы,
и
мы
тонем
в
них,
The
bass
is
booming,
and
we're
drowning
in
it,
Давай
тусить,
ты
же
любишь
это
дело,
давай!
Let's
party,
you
love
this
stuff,
come
on!
Прыгай,
прыгай,
прыгай,
прыгай,
прыгай
Jump,
jump,
jump,
jump,
jump
Прыгай,
с
нами
прыгай,
с
нами
прыгай
Jump,
jump
with
us,
jump
with
us
С
нами,
с
нами
прыгай,
с
нами
прыгай
With
us,
with
us
jump,
with
us
jump
Прыгай
выше
головы,
выше
головы,
выше...
Jump
higher
than
your
head,
higher
than
your
head,
higher...
Прыгай,
прыгай,
прыгай,
прыгай,
прыгай
Jump,
jump,
jump,
jump,
jump
Прыгай,
с
нами
прыгай,
с
нами
прыгай
Jump,
jump
with
us,
jump
with
us
С
нами,
с
нами
прыгай,
с
нами
прыгай
With
us,
with
us
jump,
with
us
jump
Прыгай
выше
головы,
выше
головы,
выше...
Jump
higher
than
your
head,
higher
than
your
head,
higher...
Прыгай,
прыгай,
прыгай
выше
головы
Jump,
jump,
jump
higher
than
your
head
Прыгай
с
нами,
прыгай
выше
головы
Jump
with
us,
jump
higher
than
your
head
Прыгай
с
нами,
прыгай
выше
головы
Jump
with
us,
jump
higher
than
your
head
Прыгай
выше
головы,
прыгай
выше
головы
Jump
higher
than
your
head,
jump
higher
than
your
head
Прыгай,
прыгай,
прыгай
выше
головы
Jump,
jump,
jump
higher
than
your
head
Прыгай
с
нами,
прыгай
выше
головы
Jump
with
us,
jump
higher
than
your
head
Прыгай
с
нами,
прыгай
выше
головы
Jump
with
us,
jump
higher
than
your
head
Прыгай
выше
головы,
прыгай
выше
головы
Jump
higher
than
your
head,
jump
higher
than
your
head
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Прыгай!
date de sortie
31-03-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.