Paroles et traduction Open Mike Eagle - Cobra Commander (feat. Danny Brown)
They
call
me
crazy
Меня
называют
сумасшедшим.
'Cause
I
know
who
draws
the
pretty
pictures
they
see
Потому
что
я
знаю,
кто
рисует
красивые
картинки,
которые
они
видят.
He
tryna
chase
me
Он
пытается
преследовать
меня
This
is
the
last
straw,
I
ain't
no
hay
seed
Это
последняя
соломинка,
я
не
семя
сена.
Won't
take
his
mask
off
'cause
he
don't
wanna
face
me
Он
не
снимет
свою
маску,
потому
что
не
хочет
встречаться
со
мной
лицом
к
лицу.
They
want
me
dead
'cause
I
know
the
truth
Они
хотят
моей
смерти,
потому
что
я
знаю
правду.
I
can
show
'em
proof
and
put
computers
in
the
voting
booth
Я
могу
показать
им
доказательства
и
поставить
компьютеры
в
кабинку
для
голосования.
I
know
the
dude
keep
a
stolen
egg
from
a
golden
goose
Я
знаю,
что
этот
чувак
хранит
украденное
яйцо
у
золотого
гуся.
And
passes
out
crack
and
crystal
meth
to
the
local
youth,
yeah
И
раздает
крэк
и
кристаллический
метамфетамин
местной
молодежи,
да
I
got
a
folder
full
of
intel
that
told
me
how
he
kicks
whales
У
меня
есть
папка,
полная
информации
о
том,
как
он
пинает
китов.
Pulls
pig
tails
and
hid
grails
Тянет
поросячьи
хвосты
и
прячет
граали.
Runs
up
in
the
get-wells
and
snatches
all
the
piss
pails
Подбегает
к
колодцам
и
хватает
все
ведра
с
мочой.
And
puts
'em
in
a
vaporizer
just
to
make
the
chemtrails
И
кладет
их
в
вапорайзер
только
для
того,
чтобы
сделать
химтрейлы.
What
an
unclean
asshole
Какой
грязный
засранец
I'ma
sanitize
the
unseen
hand,
for
sure
Я
обязательно
продезинфицирую
невидимую
руку.
He
30
years
deep
in
the
killin'
biz
Он
30
лет
проработал
в
убойном
бизнесе.
But
I
ain't
worried,
about
to
tell
you
who
the
villain
is
Но
я
не
волнуюсь,
я
собираюсь
рассказать
тебе,
кто
этот
злодей.
Y'all
know
the
answer
Вы
все
знаете
ответ
So
all
the
free
thinkers
can
come
throw
your
hands
up
Так
что
все
свободомыслящие
могут
прийти
и
поднять
руки
вверх
Ain't
no
coincidence,
this
shit
isn't
random
Это
не
совпадение,
это
дерьмо
не
случайно.
I'm
blaming
everything
on
Cobra
Commander
(how
dare
you?)
Я
виню
во
всем
командира
кобры
(как
ты
смеешь?)
Y'all
know
the
answer
Вы
все
знаете
ответ
So
all
the
free
thinkers
can
come
throw
your
hands
up
Так
что
все
свободомыслящие
могут
прийти
и
поднять
руки
вверх
Ain't
no
coincidence,
this
shit
isn't
random
Это
не
совпадение,
это
дерьмо
не
случайно.
I'm
blaming
everything
on
Cobra
Commander
(submit
to
me)
Я
виню
во
всем
командира
кобры
(подчиняйся
мне).
Gayest
shit
I
ever
did
was
let
a
nigga
braid
my
hair
in
jail
Самое
веселое
дерьмо
которое
я
когда
либо
делал
это
позволял
ниггеру
заплетать
мне
волосы
в
тюрьме
I
ain't
frontin',
no,
I
ain't
lying
Я
не
притворяюсь,
нет,
я
не
лгу.
But
I
roll
up,
had
my
shit
in
zig-zag
designs
Но
я
свернулся,
у
меня
было
все
в
зигзагообразном
дизайне.
Laid
in
the
bunk,
stay
by
myself
Лежу
на
койке,
остаюсь
один.
On
my
own,
up
in
that
bitch
with
no
help
Сам
по
себе,
в
этой
суке,
без
посторонней
помощи.
I'm
never
on
the
phone,
fuck
that
TV
Я
никогда
не
разговариваю
по
телефону,
к
черту
этот
телевизор
I
don't
play
cards,
my
nigga,
don't
play
me
Я
не
играю
в
карты,
Мой
ниггер,
не
играй
со
мной.
Put
a
boiled
egg
in
a
bag
of
chips
Положите
вареное
яйцо
в
пакет
с
чипсами.
Crush
the
chips
up,
punt
the
egg
and
then
I
shook
Раздавил
чипсы,
разбил
яйцо,
а
потом
встряхнулся.
Don't
know
how
to
play
chess,
I
don't
read
books
Я
не
умею
играть
в
шахматы,
я
не
читаю
книг.
I
don't
go
to
rec',
I
grab
you
by
your
neck
Я
не
хожу
на
репетицию,
я
хватаю
тебя
за
шею.
But
in
my
mental,
I
hear
them
instruments
Но
мысленно
я
слышу
их.
So
I'm
in
the
bunk,
writing
with
that
little
ass
pencil
И
вот
я
лежу
на
койке
и
пишу
этим
маленьким
карандашом.
And
I
ain't
got
no
answers
И
у
меня
нет
ответов.
So
motherfuck
Cobra
Commander
Так
что
ублюдок
Кобра
командир
Y'all
know
the
answer
Вы
все
знаете
ответ
So
all
the
free
thinkers
can
come
throw
your
hands
up
Так
что
все
свободомыслящие
могут
прийти
и
поднять
руки
вверх
Ain't
no
coincidence,
this
shit
isn't
random
Это
не
совпадение,
это
дерьмо
не
случайно.
I'm
blaming
everything
on
Cobra
Commander
(what?
Ah)
Я
виню
во
всем
командира
кобры
(что?
ах).
Y'all
know
the
answer
Вы
все
знаете
ответ
So
all
the
free
thinkers
can
come
throw
your
hands
up
Так
что
все
свободомыслящие
могут
прийти
и
поднять
руки
вверх
Ain't
no
coincidence,
this
shit
isn't
random
Это
не
совпадение,
это
дерьмо
не
случайно.
I'm
blaming
everything
on
Cobra
Commander
(go
ahead,
make
me
the
scapegoat)
Я
виню
во
всем
командира
кобры
(давай,
сделай
меня
козлом
отпущения).
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sewell Daniel, Eagle Michael W, Segal Kenny Adam
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.