Open Mike Eagle feat. Gold Panda - Ziggy Starfish (Anxiety Raps) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Open Mike Eagle feat. Gold Panda - Ziggy Starfish (Anxiety Raps)




Ziggy Starfish (Anxiety Raps)
Морская звезда Зигги (Рэп тревожности)
Landed some place I ain't never been, yet again
Оказался в месте, где никогда не был, опять
Space travel veteran, never blend
Ветеран космических путешествий, никогда не смешиваюсь с толпой
Like they asked you to come around, never end
Как будто тебя просили прийти и никогда не уходить
The initiation most times. If I'm in this
Постоянная инициация. Если я в этом участвую
Old school letterman, never been
Старый школьный спортсмен, никогда не был таким
I'd like to ask if you know the code, Guessing games
Хотел бы спросить, знаешь ли ты код, игры в угадайку
Is a game barely controlled that they don't give
Это едва контролируемая игра, которую они не выдают
Like they gon' live forever
Как будто они будут жить вечно
Politicians on straw-man missions
Политики на соломенных миссиях
Stumble into town looking all ambitious
Спотыкаются в городе, выглядя такими амбициозными
It's the ballad of Peter Pumpkinhead
Это баллада о Питере Тыквоголовом
He won't eat the Wonder Bread
Он не будет есть пресный хлеб
He won't pledge allegiances
Он не будет клясться в верности
My saints is dead comedians
Мои святые мёртвые комики
Trying to taste this cred is meaningless
Пытаться вкусить этот авторитет бессмысленно
That shit is warping my soul
Эта дрянь искажает мою душу
Knee-deep in the center
По колено в центре
Only water divides us
Только вода разделяет нас
Same places, different continents
Одни и те же места, разные континенты
And my head-space is an island
А моё сознание это остров
I smoke freely through my problem
Я свободно курю сквозь свою проблему
I'm tuned to radio silence
Я настроен на радиомолчание
Came to me while I was driving
Пришло ко мне, пока я ехал
Right then, it was decided
Прямо тогда это было решено
I ain't never been to this planet
Я никогда не был на этой планете
Make eye contact and I'm smiling
Встречаюсь взглядом и улыбаюсь
Eye to eye...
Глаза в глаза...
Woke up thinking I'm Batman
Проснулся, думая, что я Бэтмен
Every town is like Gotham
Каждый город как Готэм
And start bending over like Gollum
И начинаю сгибаться, как Голлум
This dumb cred is like crack rock
Этот тупой авторитет как крэк
And I never seem to hit bottom
И я, кажется, никогда не достигну дна
My representative smiling at you like
Мой представитель улыбается тебе, как будто
"What the fuck is the problem?"
чём, чёрт возьми, проблема?"
Walk uncharted lands with no squad
Хожу по неизведанным землям без отряда
Spots my ancestors picked cotton
Места, где мои предки собирали хлопок
They want me to carry their customs
Они хотят, чтобы я нёс их обычаи
When I know the truth is postmodern
Когда я знаю, что истина постмодернистская
I won't walk like an Egyptian
Я не буду ходить, как египтянин
Don't talk like I be pimpin'
Не говорю, как будто я сутенёр
There's in-groups and there's out-groups
Есть свои группы и чужие группы
And I believe in making distinctions
И я верю в разграничение
I'm just smiling and offer you greetings
Я просто улыбаюсь и приветствую тебя
Hopefully with no pretense
Надеюсь, без притворства
My aim's to honor your physical
Моя цель уважать твою физическую сущность
And leave room for all of your secrets
И оставить место для всех твоих секретов
We should all play a big Scrabble game
Мы все должны сыграть в большую игру в Скрэббл
And make every word a confession:
И сделать каждое слово признанием:
"A-N-X-I-O-U-S."
"Т-Р-Е-В-О-Ж-Н-Ы-Й."
Knee-deep in the center
По колено в центре
Only water divides us
Только вода разделяет нас
Same places, different continents
Одни и те же места, разные континенты
And my head-space is an island
А моё сознание это остров
I smoke freely through my problem
Я свободно курю сквозь свою проблему
I'm tuned to radio silence
Я настроен на радиомолчание
Came to me while I was driving
Пришло ко мне, пока я ехал
Right then, it was decided
Прямо тогда это было решено
I ain't never been to this planet
Я никогда не был на этой планете
Make eye contact and I'm smiling
Встречаюсь взглядом и улыбаюсь
Eye to eye...
Глаза в глаза...





Writer(s): DERWIN DICKER, MICHAEL W. EAGLE II


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.