Open Mike Eagle feat. Hannibal Burress - Doug Stamper (feat. Hannibal Buress) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Open Mike Eagle feat. Hannibal Burress - Doug Stamper (feat. Hannibal Buress)




Rappers belong to things
Рэперы принадлежат вещам.
They got affiliations and shit and I do too
У них есть связи и все такое, и у меня тоже.
But fuck gangbanging, yeah
Но к черту бандитизм, да
Life's kind of sucky bro
Жизнь такая отстой братан
If you hearing this consider yourself lucky, though
Если ты слышишь это, считай, что тебе повезло.
Sharks in the boardroom program for guppies
Акулы в зале заседаний-программа для гуппи
Baby cuddle bunny in the box full of puppies, sho
Малышка обнимает кролика в коробке, полной щенков, шо
No perm, grow a 'fro like Pam Grier
Никакой завивки, расти, как Пэм Гриер.
Don't say 'bro' bruh say manssiere, yeah
Не говори "братан", братан, скажи "мансьер", да
Any karaoke fans here?
Есть здесь любители караоке?
If so, never get drunk and do Kashmir
Если да, то никогда не напивайся и делай Кашмир.
It's not a good choice and white rappers quit
Это не очень хороший выбор и белые рэперы уходят
Rapping in your hood voice, sound like a clown
Читая рэп в своем капюшоне, ты звучишь как клоун.
Hundred pounder that took 'roids
Стофунтовый снаряд, который забрал ройдов.
Don't do videos for tracks with your back to the cameraman
Не снимайте видео для треков спиной к оператору
Phones get the family packing big data plan
Телефоны заставляют семью упаковывать план больших данных
'99 Problems' was a damn good summer song
"99 проблем" была чертовски хорошей летней песней.
If you got more than like three then something's wrong
Если у тебя больше трех, значит, что-то не так.
You're drowning in quicksand
Ты тонешь в зыбучих песках.
You're flailing in the water
Ты бьешься в воде.
You're hands are waving all frantic
Ты отчаянно машешь руками
You'll die within the hour
Ты умрешь в течение часа.
Unless you do what we tell you to do
Если только ты не сделаешь то, что мы тебе скажем.
Me and my whole fam we Doug Stamper
Я и вся моя семья мы Дуг Стэмпер
(Yeah, yeah, and here's the -)
(Да, да, и вот...)
So you should do what we tell you to do
Поэтому ты должен делать то, что мы тебе говорим.
(Mmmhhh-ahhh - timing, shit!)
(М-м - м-м-м-м-м-м-Время, черт!)
I say, good God damn we Doug Stamper
Я говорю: "черт бы побрал нас, Дуг Стэмпер!"
Yeah, and here's the bush I would never beat around
Да, а вот и куст, который я бы никогда не обошел стороной.
Never march through Korea Town in a Madea gown
Никогда не маршируй по корейскому городу в платье Мадеи
Yeah, you know, like a Muumuu
Да, ты знаешь, как Муумуу
And never buy used from that dude Joe Isuzu
И никогда не покупай подержанные вещи у этого чувака Джо Исузу
If you find yourself down in Southern Illinois
Если ты окажешься в Южном Иллинойсе
Cop a mixtape from DJ Snowy Boo-boo, (that's a real dude?) yeah
Купи микстейп от DJ Snowy Boo-boo, (это настоящий чувак?) да
And don't start them arguments
И не начинай ссориться.
Or show flowcharts to an art-numb Parliament
Или показать блок-схемы оцепеневшему от искусства парламенту
And stand guard by your dart gun armament
И стой на страже со своим дротиковым оружием.
And memorize your parts like a sharp-tongued artisan
И запоминай свои роли, как острый на язык мастер.
Always tell a lie to C.I.A. torturers
Всегда лгите палачам ЦРУ.
Never buy weed from a guy named Mortimer
Никогда не покупай травку у парня по имени Мортимер.
Buy bank forfeitures and foreclosures
Покупайте банковские конфискации и выкупы.
If you start to lose your hair skip the comb-over
Если вы начинаете терять волосы, пропустите расческу.
When you home open a game with the Orioles
Когда ты вернешься домой, начни игру с иволгами.
A journalist should never write a slang editorial
Журналист никогда не должен писать жаргонную редакцию.
You're drowning in quicksand
Ты тонешь в зыбучих песках.
You're flailing in the water
Ты бьешься в воде.
You're hands are waving all frantic
Ты отчаянно машешь руками
You'll die within the hour
Ты умрешь в течение часа.
Unless you do what we tell you to do
Если только ты не сделаешь то, что мы тебе скажем.
Me and my whole fam we Doug Stamper
Я и вся моя семья мы Дуг Стэмпер
So you should do what we tell you to do
Поэтому ты должен делать то, что мы тебе говорим.
I say, good God damn we Doug Stamper
Я говорю: "черт бы побрал нас, Дуг Стэмпер!"
You a grown man do what I told you to
Ты взрослый мужчина делай то что я тебе сказал
Stop pissing on the motherfucking toilet stool (disgusting)
Хватит мочиться на гребаный унитазный табурет (отвратительно!)
Wash your hands when you touch your little dirty dick
Мой руки, когда дотрагиваешься до своего маленького грязного члена.
And dry 'em off before you come trying to shake my shit (get outta here)
И высуши их, прежде чем придешь и попытаешься вытрясти из меня все дерьмо (убирайся отсюда).
Eat your fruit fiber bitch or get constipated (grrr)
Ешь свою фруктовую клетчатку, сука, или у тебя запор (гррр).
No finger waves, except baby face
Никаких взмахов пальцами, кроме детского личика.
LeBron James needs to stop taking HGH
Леброну Джеймсу нужно перестать принимать ХГЧ
His hairline fucked up from the HGH
Его линия волос испортилась от ХГХ
Went from one headband to like, eighty-eight
Прошел путь от одной повязки на голове до восьмидесяти восьми.
You ain't a thug, stop acting like you've been through shit
Ты не бандит, перестань вести себя так, будто прошел через все это дерьмо.
Stop paying for them porn site memberships (that shit's a waste)
Перестаньте платить за членство на порносайтах (это пустая трата времени).
Go to YouPorn nigga, that shit is free
Иди к своему Порновому ниггеру, это дерьмо бесплатно
But don't bootleg my comedy, pay the fee (buy it)
Но не продавайте мою комедию, заплатите гонорар (купите ее).
Tell your cousin, stay the fuck from off of Worldstar
Скажи своему кузену, чтобы держался подальше от "Ворлдстар".
And don't buy a Honda Civic, that's a girl's car
И не покупай "Хонду Цивик", это девчачья машина.
And don't buy a Chevy Aveo, or a Mini Cooper or Yaris
И не покупайте Шевроле Авео, Мини Купер или Ярис.
And don't, don't set stuff on fire either
И не надо, не надо ничего поджигать.
Actually, if... If you can only afford one of those cars, cause those are compact cars and are very affordable, then get that, don't let me judge your life, but that other stuff, I mean that other stuff
Вообще-то, если... если ты можешь позволить себе только одну из этих машин, потому что это компактные машины и они очень доступны по цене, тогда возьми их, не позволяй мне судить твою жизнь, но эти другие вещи, я имею в виду эти другие вещи
Yeah
Да






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.