Paroles et traduction Open Mike Eagle feat. Kool A.D. of Das Racist - Informations
I′ve
had
the
same
phone
number
for
a
decade
У
меня
уже
десять
лет
один
и
тот
же
номер
телефона.
And
various
phone
models
strapped
next
to
my
left
leg
И
разные
модели
телефонов,
привязанные
к
моей
левой
ноге.
My
first
power-up
was
a
flip
phone
Моим
первым
включением
был
флип-телефон.
And
I
could
feel
the
power
moving
up
through
my
hip
bone
И
я
почувствовал,
как
сила
поднимается
вверх
по
моей
бедренной
кости.
Yeah,
I
got
a
lady
and
I
dance
with
her
Да,
у
меня
есть
девушка,
и
я
танцую
с
ней.
I'm
happy
to
see
her,
but
what
she
feels
is
my
transmitter
Я
счастлив
видеть
ее,
но
то,
что
она
чувствует,
- это
мой
передатчик.
My
antenna
span′s
killin'
Размах
моей
антенны
убивает.
I'm
all
full
of
data
like
a
Spiderman
villain
Я
полон
данных,
как
злодей-Человек-Паук.
I′m
part
flesh
and
part
energy
Я
наполовину
плоть,
наполовину
энергия.
The
last
text
I
sent
you
was
from
the
heart
literally
Последнее
сообщение,
которое
я
тебе
отправил,
было
от
чистого
сердца.
Taking
flights
it
gets
really
really
deep
Во
время
полетов
она
становится
очень
очень
глубокой
I
put
myself
on
airplane
mode
and
go
to
sleep
Я
перевожу
себя
в
режим
полета
и
ложусь
спать.
Between
my
cell
phone,
router,
computer
and
solar
radiation
Между
моим
мобильным
телефоном,
роутером,
компьютером
и
солнечным
излучением
My
body′s
full
of
information
Мое
тело
полно
информации.
YEEEEEAH
(I
HAVE
THE
POWERRRR)
ДА-А-А-А
(У
МЕНЯ
ЕСТЬ
СИЛА!)
My
body's
full
of
information!
Мое
тело
полно
информации!
And
I
don′t
need
a
lawyer
И
мне
не
нужен
адвокат.
Every
time
I
make
a
call
I
get
a
centimeter
taller
Каждый
раз,
когда
я
звоню,
я
становлюсь
на
сантиметр
выше.
Yeah,
I'm
the
skies
like
the
white
guy
Да,
я-небо,
как
тот
белый
парень.
Motherfuck
your
Spotify,
my
mind
is
an
iPod
К
черту
твой
Spotify,
мой
разум
- это
iPod
Both
of
my
feets
is
iPads
really
Обе
мои
ноги
на
самом
деле
айпады
And
this
hand
here′s
an
iPad
Mini
А
в
этой
руке
айпад
мини
And
this
other
hand
is
an
old
Wired
magazine
А
в
другой
руке
старый
журнал
Wired.
When
I
pass
gas
it
sounds
like
a
fax
machine
Когда
я
передаю
газ,
это
звучит,
как
факс.
I
be
thinking
of
secret
shit
then
deleting
it
Я
думаю
о
секретном
дерьме
а
потом
удаляю
его
My
mind's
on
the
internet,
if
I
speak
it
I′m
tweeting
it
Мои
мысли
в
интернете,
и
если
я
говорю
об
этом,
то
пишу
об
этом
в
Твиттере.
A
lawsuit,
some
people
want
to
start
one
Судебный
процесс,
некоторые
люди
хотят
его
начать.
But
I
got
super
powers
so
I'm
like
no
harm
done
Но
у
меня
есть
сверхспособности
так
что
мне
вроде
бы
ничего
не
причинили
I'm
a
thousand
feet
tall,
I
don′t
need
no
litigation
Я
ростом
в
тысячу
футов,
мне
не
нужны
судебные
тяжбы.
My
body′s
full
of
information
Мое
тело
полно
информации.
My
body's
full
of
information!
Мое
тело
полно
информации!
What′s
a
computer,
man?
I
don't
even
know
what
that
is
Что
такое
компьютер,
Чувак?
- я
даже
не
знаю,
что
это
такое
I
don′t
even
watch
TV,
what's
Catfish?
Я
даже
не
смотрю
телевизор,
что
такое
сом?
Don′t
know
much
about
science
book,
never
read
the
atlas
Я
мало
что
знаю
о
научной
книге,
никогда
не
читал
атлас.
My
raps
run
laps
around
tracks
like
Pistorius
Мои
РЭПы
бегают
кругами
по
дорожкам,
как
Писториус.
Wonder
how
he
finna
do
the
new
Harlem
Shake
at
the
wake
Интересно,
как
он
будет
трясти
новый
Гарлем
на
поминках?
Two-eighths
figure
skate
on
the
lake
Две
восьмых
на
фигурном
катании
по
озеру
If
I
fake
I'mma
jake,
if
I
lie
I'mma
die
Если
я
притворяюсь,
то
я
Джейк,
если
я
лгу,
то
я
умру.
I
clean
up
and
look
fly
in
a
tie
Я
прибираюсь
и
смотрю
муха
в
галстуке
If
you′re
lost,
I′mma
find
you
Если
ты
потеряешься,
я
найду
тебя.
Time
after
time
I
am
the
slime,
dime
after
dime
Раз
за
разом
я
становлюсь
слизью,
монетка
за
монеткой.
Jukebox
money
dance,
dumbbob
funnypants
Музыкальный
автомат
money
dance,
dumbbob
funnypants
Run
god,
dunny
got
a
gun
in
the
underpants
Беги,
боже,
у
Данни
пистолет
в
трусах.
Hit
the
red
grass,
do
the
thunder
dance
Падай
на
красную
траву,
танцуй
танец
грома.
Take
a
peek
under
that,
run
tell
shunder
that
Загляни
под
него,
беги
и
скажи
шандеру,
что
Somebody
run
me
down
the
basic
premise
of
thundercats
Кто
нибудь
прогоните
меня
вниз
основная
предпосылка
thundercats
It
seems
somehow
relevant
to
the
conversation
Кажется,
это
имеет
какое-то
отношение
к
разговору.
Kid's
so
high,
he
didn′t
know
how
to
play
the
Playstation
Ребенок
так
накурился,
что
не
знал,
как
играть
в
Playstation.
Live
life
on
a
day
to
day
basis
Живите
изо
дня
в
день.
It
pays
to
stay
amazingly
vaporless
Стоит
остаться
удивительно
бесцветным
Gaze
into
the
ways
I
stay
yapered,
ya
bish
Вглядись
в
то,
как
я
остаюсь,
йа
биш,
йа
биш.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.