Open Mike Eagle - Happy Wasteland Day - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Open Mike Eagle - Happy Wasteland Day




This is normal, it's normal now
Это нормально, это нормально сейчас.
(They said it's) Normal, it's normal, it's normal now
(Они сказали, что это нормально) Нормально, это нормально, это нормально сейчас.
(They said it's) Normal, it's normal now
(Они сказали, что это нормально) сейчас это нормально.
(They said it's) Normal, it's normal, it's normal now
(Они сказали, что это нормально) Нормально, это нормально, это нормально сейчас.
Everybody get involved
Все вовлекаются.
It's holiday in the wasteland
Это праздник в пустоши.
Quit tripping y'all
Хватит вас всех бить!
It's holiday in the wasteland
Это праздник в пустоши.
(One-two, one-two.)
(Раз-два, раз-два.)
(Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah)
(Да, да, да, да, да, да)
When the king is a garbage person
Когда король-мусорщик.
I might wanna lay down and die
Возможно, я захочу лечь и умереть.
Power down all the darkest urges
Выключи все самые темные желания.
Keep my personal crown up high
Держи мою личную корону высоко.
I'm the king of my lonely island
Я король своего одинокого острова.
Home is high they can't reach my house
Дом высоко, они не могут добраться до моего дома.
I put out all the garbage fires
Я потушил все мусорные огни.
Squeeze the cider right in my mouth
Сожми сидр прямо у меня во рту.
Everything is not ordinary
Все необычно.
Things begin and then have to die
Все начинается, а затем должно умереть,
Everythings thats been dead and buried
Все, что было мертво и похоронено.
Ain't supposed to come back alive
Я не должен был возвращаться живым.
Now we all in a zombie movie
Теперь мы все в зомби-фильме.
Only weapon is common sense
Единственное оружие-здравый смысл.
Zombie sheriffs is tryna to lynch us
Зомби-шерифы пытаются нас линчевать.
Guess I'll call up my congressmen
Думаю, я позвоню своим конгрессменам.
Pick a day for a celebration
Выбери день для торжества.
Make a circle on halloween
Сделай круг на Хэллоуин.
Party under your pile of garbage
Вечеринка под твоей кучей мусора.
Can't see out then just follow me
Не могу разглядеть, просто следуй за мной.
When the king is a garbage person
Когда король-мусорщик.
I might wanna lay down and die
Возможно, я захочу лечь и умереть.
Power down all the darkest urges
Выключи все самые темные желания.
Keep my personal crown up high
Держи мою личную корону высоко.
One day without violence
Один день без насилия.
No bombs, no gunshots
Никаких бомб, никаких выстрелов.
Can we get one day without fear
Можем ли мы получить один день без страха?
No sirens, no lights
Никаких сирен, никаких огней.
Can we get one day they don't try us?
Можем ли мы однажды получить то, что нас не пробуют?
No bombs, no gunshots
Никаких бомб, никаких выстрелов.
Just like one day the whole year
Словно один день в году.
No violence, no fights
Никакого насилия, никаких ссор.
Can the people get one day without violence
Могут ли люди получить один день без насилия?
No bombs, no gunshots
Никаких бомб, никаких выстрелов.
Can we get one day without fear
Можем ли мы получить один день без страха?
No sirens, no lights
Никаких сирен, никаких огней.
Can we get one day they don't try us?
Можем ли мы однажды получить то, что нас не пробуют?
No bombs, no gunshots
Никаких бомб, никаких выстрелов.
Just like one day the whole year
Словно один день в году.
No violence, no fights
Никакого насилия, никаких ссор.
Everybody get involved, it's holiday in the wasteland
Все вовлекаются, это праздник в пустоши.
Quit tripping y'all, it's holiday in the wasteland
Хватит вас всех сбивать с толку, это праздник в пустоши.
This is normal, it's normal now
Это нормально, это нормально сейчас.
(They said it's) Normal, it's normal, it's normal now
(Они сказали, что это нормально) Нормально, это нормально, это нормально сейчас.
(They said it's) Normal, it's normal now
(Они сказали, что это нормально) сейчас это нормально.
(They said it's) Normal, it's normal, it's normal now
(Они сказали, что это нормально) Нормально, это нормально, это нормально сейчас.
I was protesting I lost my sign
Я протестовал, я потерял свой знак.
Standing up cause they crossed my line
Стою, потому что они перешли мою черту.
Gathered folks and they caught my vibe
Собрались люди, и они поймали мою волну.
If it wasn't for y'all I would've lost my mind
Если бы не вы, я бы сошел с ума.
Long season I need this night
Долгий сезон, мне нужна эта ночь.
Fuel's low so we reignite
У нас мало топлива, поэтому мы начинаем.
Power's out so we read by light
Электричество отключено, поэтому мы читаем на свету.
No cops allowed they can't read my rights
Копы не разрешают им читать мои права.
Power's out no electro now
Электричество отключено, нет электричества.
Synthesizers all retro sound
Синтезаторы, все в стиле ретро.
First directive's protect your town
Первая директива-защитить свой город.
Tell the garbage king "we don't respect your crown"
Скажи мусорному королю: "мы не уважаем твою корону".
Generator, we back online
Генератор, мы снова в сети.
No bullshit, we don't have no time
Ни фигни, у нас нет времени.
Storm the castle, that flag don't fly
Штурмуйте замок, этот флаг не летает.
Say fuck the king til that asshole die
Скажи, к черту короля, пока этот мудак не умрет.
Fuck the king, no command, no chief
К черту короля, нет команды, нет шефа.
Since the man was crowned we ain't had no sleep
С тех пор, как он был коронован, мы не спали.
Dare the man to put hands on me
Осмеливайся взять меня в руки.
Or sovereign land that i stand on, B
Или суверенная земля, на которой я стою, Би.
Protesting I lost my sign
Протестуя, я потерял свой знак.
Standing up cause they crossed my line
Стою, потому что они перешли мою черту.
Gathered folks and they caught my vibe
Собрались люди, и они поймали мою волну.
If it wasn't for y'all I would've lost my mind
Если бы не вы, я бы сошел с ума.
One day without violence
Один день без насилия.
No bombs, no gunshots
Никаких бомб, никаких выстрелов.
Can we get one day without fear
Можем ли мы получить один день без страха?
No sirens, no lights
Никаких сирен, никаких огней.
Can we get one day they don't try us?
Можем ли мы однажды получить то, что нас не пробуют?
No bombs, no gunshots
Никаких бомб, никаких выстрелов.
Just like one day the whole year
Словно один день в году.
No violence, no fights
Никакого насилия, никаких ссор.
Can the people get one day without violence
Могут ли люди получить один день без насилия?
No bombs, no gunshots
Никаких бомб, никаких выстрелов.
Can we get one day without fear
Можем ли мы получить один день без страха?
No sirens, no lights
Никаких сирен, никаких огней.
Can we get one day they don't try us?
Можем ли мы однажды получить то, что нас не пробуют?
No bombs, no gunshots
Никаких бомб, никаких выстрелов.
Just like one day the whole year
Словно один день в году.
No violence, no fights
Никакого насилия, никаких ссор.
Everybody get involved, it's holiday in the wasteland
Все вовлекаются, это праздник в пустоши.
Quit tripping y'all, it's holiday in the wasteland
Хватит вас всех сбивать с толку, это праздник в пустоши.
I remember people
Я помню людей.
I'd like to get to know em
Я хотел бы узнать их поближе.
Its kinda like my brain is closed
Это похоже на то, что мой мозг закрыт.
But my heart is open
Но мое сердце открыто.
Maybe my heart is broken
Может, мое сердце разбито?
A comet slammed into the planet
Комета врезалась в планету.
Then it parted oceans
Потом она разделила океаны,
I even started smoking
я даже начал курить.
Then I quit the smoking
Затем я бросил курить.
I still dream of deep breathing and my lips is open
Я все еще мечтаю о глубоком дыхании, и мои губы открыты.
I'm coming into focus
Я нахожусь в центре внимания.
I used to practice trying to talk like i was Mr. Bogus
Раньше я тренировался, пытаясь говорить, будто я Мистер фальшивка.
I bet a lot of lonely people think of kissing poste
Бьюсь об заклад, многие одинокие люди думают о поцелуях посте.





Writer(s): Open Mike Eagle


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.